IS5G4KHW/EU IS5G4KHW/EU IS5G4KHW/EU Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuale d'uso Piano di cottura a libera installazione Cuisinière pose-libre Sommario Table des matières Norme di sicurezza, 5 Consignes de sécurité, 2 Description de l’appareil, Descrizione dell'apparecchio, 17 9 9 9 Consigli per l'installazione, 18 Conseils d’installation,...
N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et CONSIGNES DE SÉCURITÉ autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER complètement refroidies - un incendie pourrait se Ces directives s'appliquent si le symbole du déclarer.
Page 3
Prenez garde de ne pas frapper la porte du d'installation en vigueur. Faire particulièrement four lorsque qu’elle est ouverte ou en position attention aux normes d'aération. abaissée. Si l'appareil est branché à du gaz liquide, la UTILISATION AUTORISÉE vis de réglage doit être fixée aussi fermement que MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas possible.
Page 4
en acier, conformément à la législation nationale Le système peut aussi obtenir l'air nécessaire de façon indirecte, p. ex. d'une pièce voisine munie applicable. de tuyaux pour la circulation d'air comme décrit ADAPTER À DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ plus haut. Cependant, ces pièces ne doivent pas Pour adapter l'appareil à...
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-2. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 30-2-1 ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a NORME DI SICUREZZA...
Page 6
Non utilizzare il piano di cottura come Porre la dovuta attenzione con la porta del superficie di lavoro o di appoggio. Non avvicinare forno in posizione abbassata o di apertura, per all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili evitare di urtarla. fino a che tutti i componenti non si siano USO CONSENTITO completamente raffreddati per evitare il rischio...
Page 7
ADATTAMENTO DELL'APPARECCHIO AL TIPO DI Se l'apparecchio è collegato a un impianto a gas liquido, la vite di regolazione deve essere Per adattare l'apparecchio a un tipo di gas serrata con la massima forza possibile. diverso da quello per il quale è stato prodotto IMPORTANTE: se si utilizza una bombola di gas (indicato sull'etichetta), seguire la procedura o è...
Page 8
Il gas di petrolio liquido (GPL) si sposta verso Se il cavo di alimentazione deve essere terra perché è più pesante dell'aria. Per questa sostituito, rivolgersi a un centro di assistenza ragione, i locali che contengano bombole di GPL autorizzato. devono essere provvisti di sfiati che consentano al AVVERTENZA: Per evitare il rischio di scossa gas di fuoriuscire in caso di perdite.
Description de l’appareil Vue d’ensemble Le couvercle Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord...
Conseils d’installation ! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant. Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson : Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à 1. placez le robinet sur la position minimum; paroi continue avec raccords filetés 2.
Page 11
Maximum (mbar) (1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil . Pour le passage au gaz ŕ air propané, commandez le kit injecteurs ŕ un Service Aprčs-vente Indesit Company. * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S.
Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Mise en marche du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four Allumage des brûleurs à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR réglant la température à...
Programmes de cuisson Tiroir dessous de four* Vous pouvez utiliser le tiroir situé en dessous du four pour ranger vos poêles et vos accessoires de cuisine. ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner Attention : n’y déposez pas de matériel inflammable. une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé...
Page 14
Tableau de cuisson Position Aliments à cuire Poids Position Temps de Position Temps de sélecteur (Kg) gradins en préchauffage sélecteur de cuisson partant du (minutes) températu- (minutes) 1 Statique Canard 65-75 -Tradition- Rôti de veau ou de 70-75 bœuf 70-80 Rôti de porc 15-20 Biscuits (pâte brisée)
Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. d'information sur la garantie. Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.indesit.com www.indesit.com www.indesit.com www.indesit.com...
Page 16
CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE Après avoir enlevée la porte et l'avoir placée sur une surface matelassée, les poignées vers le bas, ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE appuyez sur les deux fermetures en même temps et Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et enlevez le bord supérieur de la porte en la tirant vers abaissez les loquets jusqu'à...
Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Coperchio in vetro Bruciatore a gas Piano di contenimento per eventuali trabocchi Griglia del piano di lavoro GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 Ripiano GRIGLIA posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione...
Consigli per l'installazione ! Questa operazione deve essere effettuata da un Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore. tecnico autorizzato dal costruttore. 3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si inossidabile a parete continua con attacchi filettati abbiano spegnimenti del bruciatore.
Page 19
Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m³ DATI TECNICI Dimensioni 340x391x455 cm Forno HxLxP lt. 61 Volume larghezza cm 42 Dimensioni utili IS5G4KHW/EU IS5G4KHW/EU IS5G4KHW/EU profondità cm 44 del cassetto altezza cm 18 scaldavivande adattabili a tutti i tipi di gas indicati Bruciatori...
Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Consigli pratici per l’uso dei bruciatori Per un miglior rendimento dei bruciatori e un Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è consumo minimo di gas occorre usare recipienti a indicato con un cerchietto pieno il bruciatore fondo piatto, provvisti di coperchio e proporzionati al associato.
Programma GRILL ! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione. Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La cottura al grill è Spia TERMOSTATO particolarmente consigliata per quei piatti che La sua accensione segnala che il forno sta necessitano di elevata temperatura superficiale: producendo calore.
Page 22
Tabella cottura in forno Posizione Cibo da cucinare Peso Posizione di Tempo di pre- Posizione Tempo di manopola (Kg) cottura ripiani riscaldamento manopola cottura selezione dal basso (minuti) termostato (minuti) 65-75 1 Statico Anatra Arrosto di vitello o manzo 70-75 Arrosto di maiale 70-80 Biscotti (di frolla)
! Questa operazione deve essere effettuata da un Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore. tecnico autorizzato dal costruttore. La scheda del prodotto comprensiva dei dati energetici di questo forno può essere consultata e scaricata dal sito internet www.indesit.com www.indesit.com www.indesit.com www.indesit.com...
Page 24
CLICK TO CLEAN - PULIRE I VETRI Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un ripiano morbido con la maniglia verso il TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA basso, premere contemporaneamente le due clip di Per rimuovere la porta, aprirla completamente e fissaggio ed estrarre il profilo superiore della porta abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.