Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

T 10/1 Adv HEPA
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59693640 (07/20)
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
76
79
82

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher T 10/1 Adv HEPA

  • Page 1 T 10/1 Adv HEPA Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register 59693640 (07/20) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 3 “Click”...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Gerätebeschreibung Abbildung A Allgemeine Hinweise ........... Umweltschutz ............Vliesfiltertüte Bestimmungsgemäße Verwendung ....Saugstutzen Gerätebeschreibung ..........Saugschlauch Vorbereitung ............Inbetriebnahme ........... Typenschild Bedienung ............Tragegriff Transport ............. Lagerung ............. Netzkabel Pflege und Wartung..........Netzsteckerfixierung Hilfe bei Störungen..........Saugkopf Garantie............... Zubehör und Ersatzteile ........Verriegelung des Saugkopfs EU-Konformitätserklärung ........
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung HEPA-Filter austauschen 1. Saugkopf entriegeln und abnehmen. Gerät einschalten 2. HEPA-Filter gegen den Uhrzeigersinn drehen und 1. Netzstecker einstecken. abnehmen. 2. Gerät am Hauptschalter einschalten. 3. Neuen HEPA-Filter auf Grundplatte setzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Saugkraft einstellen 4.
  • Page 6: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Technische Daten Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Kärcher Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- T 10/1 wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung Adv  den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- HEPA sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- Elektrischer Anschluss schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 7: Environmental Protection

    Contents Description of the device Illustration A General notes ............Environmental protection........Fleece filter bag Intended use............Suction hose port Description of the device ........Suction hose Preparation ............Initial startup ............Type plate Operation............. Carrying handle Transport ............. Storage..............Mains cable Care and service ..........
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Operation Replacing the HEPA filter 1. Unlock and remove the suction head. Switching on the device 2. Turn the HEPA filter anticlockwise and remove it. 1. Connect the mains plug. 3. Place the new HEPA filter on the base plate and 2.
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Technical data We hereby declare that the machine described below Kärcher complies with the relevant basic safety and health re- T 10/1 quirements in the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version placed in cir- HEPA culation by us.
  • Page 10: Remarques Générales

    Contenu ● Cet aspirateur universel est conçu pour le nettoyage à sec de surfaces de sols et murales. Remarques générales ......... ● Cet appareil est adapté à une utilisation profession- Protection de l'environnement ......nelle, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, Utilisation conforme..........
  • Page 11: Commande

    Monter le sac aspirateur Remplacement du filtre de protection moteur 1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration. 1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration. 2. Retirez le panier de filtre principal. 2. Tourner le filtre HEPA dans le sens inverse des ai- 3.
  • Page 12: Garantie

    Garantie Caractéristiques techniques Les conditions de garantie publiées par notre société Kärcher commerciale compétente s'appliquent dans chaque T 10/1 pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- Adv  sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans HEPA la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 13 Indice ● Questo apparecchio è adatto all’utilizzo professio- nale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbri- Avvertenze generali..........che, negozi, uffici e nel settore della locazione. Tutela dell’ambiente ..........Descrizione dell’apparecchio Impiego conforme alla destinazione ....Figura A Descrizione dell’apparecchio....... Preparazione ............
  • Page 14 Sostituzione filtro HEPA 1. Sbloccare e rimuovere la testina aspirante. Accensione dell’apparecchio 2. Ruotare il filtro HEPA in senso antiorario e rimuover- 1. Inserire la spina. 2. Accendere l’apparecchio con l’interruttore principa- 3. Posizionare il nuovo filtro HEPA sulla piastra base e ruotarlo in senso orario fino all'arresto.
  • Page 15: Accessori E Ricambi

    Accessori e ricambi Dati tecnici Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si Kärcher garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi T 10/1 dell'apparecchio. Adv  Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e HEPA ricambi su www.kaercher.com. Collegamento elettrico Dichiarazione di conformità...
  • Page 16: Inbedrijfstelling

    Inhoud ● Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fa- Algemene instructies ........... brieken, winkels, kantoren en verhuurbedrijven. Milieubescherming ..........Beschrijving apparaat Reglementair gebruik .......... Afbeelding A Beschrijving apparaat .......... Voorbereiding ............Vliesfilterzak Inbedrijfstelling ............ Zuigopening Bediening ............
  • Page 17 Bediening HEPA-filter vervangen 1. Zuigkop ontgrendelen en verwijderen. Apparaat inschakelen 2. HEPA-filter linksom draaien en verwijderen. 1. Netstekker aansluiten. 3. Nieuwe HEPA-filter op voetstuk plaatsen en tot aan 2. Apparaat met de hoofdschakelaar inschakelen. de aanslag naar rechts draaien. 4. Zuigkop plaatsen en vergrendelen. Pas de zuigkracht aan Hulp bij storingen 1.
  • Page 18: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Technische gegevens Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine Kärcher op basis van het ontwerp en type en in de door ons op T 10/1 de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante Adv  veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij- HEPA nen.
  • Page 19: Avisos Generales

    Índice de contenidos ● Este equipo es apto para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, ofi- Avisos generales ..........cinas y negocios de alquiler. Protección del medioambiente ......Descripción del equipo Uso previsto ............Figura A Descripción del equipo ........
  • Page 20: Almacenamiento

    Manejo Sustitución del filtro HEPA 1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración. Conexión del equipo 2. Gire el filtro HEPA en el sentido contrario a las agu- 1. Enchufar el conector de red. jas del reloj y retírelo. 2. Encender el equipo con el interruptor principal. 3.
  • Page 21: Accesorios Y Recambios

    Accesorios y recambios Datos técnicos Utilice únicamente accesorios y recambios originales, Kärcher estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. T 10/1 Encontrará información sobre los accesorios y recam- Adv  bios en www.kaercher.com. HEPA Declaración de conformidad UE Conexión eléctrica Por la presente declaramos que la máquina designada Tensión de red...
  • Page 22: Utilização Prevista

    Índice ● Este aparelho é adequado para a utilização indus- trial, por exemplo, no artesanato, em hotéis, esco- Indicações gerais ..........las, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências Protecção do meio ambiente....... imobiliárias. Utilização prevista ..........Descrição do aparelho Descrição do aparelho ........Figura A Preparação ............
  • Page 23: Operação

    Instalar o saco filtrante Substituir o filtro de protecção do motor 1. Desbloquear e retirar a cabeça de aspiração. 1. Desbloquear e retirar a cabeça de aspiração. 2. Retirar o cesto de filtro principal. 2. Rodar o filtro HEPA no sentido anti-horário e retirar. 3.
  • Page 24: Garantia

    Garantia Dados técnicos Em cada país são válidas as condições de garantia Kärcher transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res- T 10/1 ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa- Adv  relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, HEPA desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico.
  • Page 25 Indhold Beskrivelse af maskinen Figur A Generelle henvisninger ........Miljøbeskyttelse ........... Filterpose af fiberstof Bestemmelsesmæssig anvendelse ..... Sugestuds Beskrivelse af maskinen........Sugeslange Forberedelse ............Ibrugtagning ............Typeskilt Betjening ............. Bæregreb Transport ............. Opbevaring ............Netkabel Pleje og vedligeholdelse........Strømstikfiksering Hjælp ved fejl............Sugehoved Garanti..............
  • Page 26: Transport

    Betjening Udskiftning af HEPA-filter 1. Lås sugehoved op, og tag det af. Tænd apparat 2. Drej HEPA-filteret mod uret, og tag det af. 1. Isæt netstikket. 3. Sæt det nye HEPA-filter på bundpladen og skru med 2. Tænd apparatet på hovedkontakten. uret til anslag.
  • Page 27: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring Tekniske data Hermed erklærer vi, at nedenstående maskine på grund Kärcher af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvil- T 10/1 ken den sælges af os, overholder EU-direktivernes re- Adv  levante, grundlæggende sikkerheds- og HEPA sundhedsmæssige krav. Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighed.
  • Page 28: Forskriftsmessig Bruk

    Indhold Beskrivelse av apparatet Figur A Generelle merknader........... Miljøvern .............. Dukfilterpose Forskriftsmessig bruk .......... Sugestuss Beskrivelse av apparatet ........Sugeslange Forberedelse ............Igangsetting............Typeskilt Betjening ............. Bærehåndtak Transport ............. Lagring ..............Nettkabel Stell og vedlikehold ..........Nettpluggfiksering Bistand ved feil ............ Sugehode Garanti..............
  • Page 29 Betjening Skift HEPA-filter 1. Løsne sugehodet og ta det av. Slå på apparatet 2. Drei HEPA-filteret mot klokken og ta det av. 1. Sett inn nettpluggen. 3. Plasser det nye HEPA-filteret på grunnplaten og vri 2. Slå på maskinen ved hovedbryteren. det med klokken til anslag.
  • Page 30: Eu-Samsvarserklæring

    EU-samsvarserklæring Tekniske data Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på Kärcher grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som T 10/1 vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggen- Adv  de helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene. HEPA Endringer på maskinen uten avtale med oss, gjør at denne erklæringen blir ugyldig.
  • Page 31 Innehåll Beskrivning av maskinen Bild A Allmän information..........Miljöskydd............Fleecefilterpåse Avsedd användning ..........Uppsugningsinlopp Beskrivning av maskinen........Sugslang Förberedelse ............Idrifttagning............Typskylt Manövrering ............Bärhandtag Transport ............. Förvaring ............. Strömkabel Skötsel och underhåll .......... Nätkontaktfixering Hjälp vid störningar..........Sughuvud Garanti..............Tillbehör och reservdelar ........
  • Page 32: Manövrering

    Manövrering Hjälp vid störningar FARA Koppla till maskinen Risk för elektriska stötar 1. Anslut nätkontakten. Skador vid beröring av strömförande delar 2. Koppla till maskinen med huvudbrytaren. Stäng av maskinen. Justera sugkraften Dra ut nätkontakten. 1. Reglera sugkraften med inställningen för sugkraften Maskinen stängs av under drift (steglös).
  • Page 33: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-försäkran om Tekniska data överensstämmelse Kärcher Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom T 10/1 sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande Adv  som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg- HEPA gande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet. Denna Elanslutning försäkran upphör att gälla om maskinen ändras utan att detta har godkänts av oss.
  • Page 34: Käyttö

    Sisältö Laitekuvaus Kuva A Yleisiä ohjeita ............Ympäristönsuojelu ..........Kuitusuodatinpussi Määräystenmukainen käyttö ....... Imuliitäntä Laitekuvaus ............Imuletku Valmistelu ............Käyttöönotto ............Tyyppikilpi Käyttö ..............Kantokahva Kuljetus..............Varastointi............Verkkojohto Hoito ja huolto ............. Verkkopistokkeen kiinnike Ohjeet häiriötilanteissa ........Imupää Takuu..............Lisävarusteet ja varaosat ........Imupään lukitus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ....
  • Page 35: Kuljetus

    Ohjeet häiriötilanteissa Imutehon säätö 1. Säädä imutehoa imutehon säätimellä (portaatto- VAARA masti). Sähköiskuvaara Puhdistuskäyttö Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia osia 1. Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin kova pinta- tai Kytke laite pois päältä. kokolattiamatto-asentoon. Irrota verkkopistoke. 2. Suorita puhdistus. Laite kytkeytyy käytön aikana pois päältä Laitteen kytkeminen pois päältä...
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutus Kärcher Täten vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vas- T 10/1 taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän Adv  markkinoille tuomanamme mallina EU-direktiivien olen- HEPA naisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta Sähköliitäntä muutetaan ilman meidän hyväksyntäämme, tämän va- kuutuksen voimassaolo raukeaa.
  • Page 37: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόκληση ζημιών στη συσκευή Γενικές υποδείξεις..........Βραχυκύκλωμα λόγω υψηλής ατμοσφαιρικής υγρασίας Προστασία του περιβάλλοντος ......Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή μόνο σε Προβλεπόμενη χρήση ......... εσωτερικούς χώρους. Περιγραφή συσκευής........... ● Αυτή ηλεκτρική σκούπα γενικής χρήσης προορίζεται Προετοιμασία............για τον ξηρό καθαρισμό δαπέδων και τοίχων. ●...
  • Page 38 Τρόποι λειτουργίας Καθαρισμός κύριου φίλτρου Λειτουργία με σακούλα φίλτρου βάτας ή με σακούλα ΠΡΟΣΟΧΗ χάρτινου φίλτρου (ειδικός εξοπλισμός) Κίνδυνος λόγω υγρού καλαθιού κύριου φίλτρου Λειτουργία χωρίς σακούλα φίλτρου Κίνδυνος ζημιάς στη συσκευή Ποτέ μην τοποθετείτε το καλάθι κύριου φίλτρου υγρό. Τοποθέτηση...
  • Page 39: Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά

    Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 1. Αντικαταστήστε την υφασμάτινη σακούλα φίλτρου. 2. Ελέγξτε την εφαρμογή της σακούλας φίλτρου. 3. Τοποθετήστε/ασφαλίστε σωστά την κεφαλή H. Jenner S. Reiser αναρρόφησης. Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management 4. Τοποθετήστε το άθικτο καλάθι του κύριου φίλτρου. 5.
  • Page 40: Çevre Koruma

    İçindekiler Cihaz açıklaması Şekil A Genel uyarılar............Çevre koruma ............Vlies filtre torbası Amaca uygun kullanım ........Emiş bağlantısı Cihaz açıklaması ..........Vakum hortumu Hazırlık ..............İşletime alma ............Tip etiketi Kullanım .............. Taşıma kulpu Taşıma ..............Depolama ............Şebeke kablosu Koruma ve bakım ..........
  • Page 41 Kullanım HEPA filtresini değiştirme 1. Emme kafasının kilidini açın ve çıkarın. Cihazın çalıştırılması 2. HEPA filtresini saat yönünün tersi yönde döndürün 1. Şebeke fişini takın. ve çıkarın. 2. Cihazı ana şalterden açın. 3. Yeni HEPA filtreyi taban plakasına yerleştirin ve gi- debildiği kadar saat yönünde çevirin.
  • Page 42: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı Teknik bilgiler İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta- Kärcher sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo- T 10/1 deliyle AB direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık Adv  yükümlülüklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bizim HEPA onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- munda, bu açıklama geçerliliğini kaybeder.
  • Page 43: Общие Указания

    Содержание ВНИМАНИЕ Повреждение устройства Общие указания..........Короткое замыкание из-за высокой влажности Защита окружающей среды ......Использовать и хранить устройство только в Использование по назначению......помещении. Описание устройства ........● Данный универсальный пылесос предназначен Подготовка............для сухой чистки поверхностей пола и стен. ●...
  • Page 44: Управление

    Режимы работы Очистка фильтрующего элемента Режим с фильтровальным пакетом из нетканого ВНИМАНИЕ материала или бумажным фильтровальным Опасность из-за мокрого фильтрующего пакетом (специальные принадлежности) элемента Режим без фильтр-мешка Опасность повреждения устройства Никогда не вставлять мокрый фильтрующий Установка фильтр-мешка элемент. 1. Разблокировать и снять головку пылесоса. 1.
  • Page 45: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    Декларация о соответствии Во время уборки из устройства выходит пыль 1. Заменить фильтровальный пакет из нетканого стандартам ЕС материала. Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и 2. Проверить посадку фильтровального пакета из исполнение указанной ниже машины отвечают нетканого материала. соответствующим основным требованиям директив 3.
  • Page 46: Általános Utasítások

    Технические характеристики Tartalom Általános utasítások ..........Kärcher Környezetvédelem ..........T 10/1 Rendeltetésszerű alkalmazás ......HEPA A készülék leírása ..........Előkészítés............Электрическое подключение Üzembe helyezés..........Напряжение сети 220-240 Kezelés ............... Фаза Szállítás............... Частота сети 50-60 Tárolás ..............Ápolás és karbantartás ........Класс...
  • Page 47: A Készülék Leírása

    ● Ez az univerzális készülék padló- és falfelületek Porzsák behelyezése száraztisztítására alkalmas. 1. Reteszelje ki és vegye le a szívófejet. ● A készülék ipari használatra, pl. szállodákban, isko- 2. Távolítsa el a fő szűrőkosarat. lákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, iro- 3. Helyezzen be vliesszűrő tasakot vagy papír porzsá- dákban és bérleményekben történő...
  • Page 48: Segítség Üzemzavarok Esetén

    Garancia Motorvédő szűrő cseréje 1. Reteszelje ki és vegye le a szívófejet. Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk 2. A HEPA-szűrőt fordítsa el az óramutató járásával el- által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. lentétes irányba, majd vegye le. A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci- 3.
  • Page 49: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Obsah Obecné pokyny ........... Kärcher Ochrana životního prostředí........ T 10/1 Adv  Použití v souladu s určením ........ HEPA Popis přístroje ............. Příprava............... Elektromos csatlakozás Uvedení do provozu ..........Hálózati feszültség 220-240 Obsluha............... Fázis Přeprava.............. Hálózati frekvencia 50-60 Skladování...
  • Page 50: Popis Přístroje

    Popis přístroje Nastavení sací síly 1. Sací sílu regulujte pomocí regulátoru sací síly Ilustrace A (plynulého). Rounový filtrační sáček Režim čištění Sací hrdlo 1. Přepínač podlahové hubice postavte na tvrdou podlahu nebo kobercovou podlahu. Sací hadice 2. Proveďte čištění. Typový štítek Vypnutí...
  • Page 51: Nápověda Při Poruchách

    Příslušenství a náhradní díly Vyměňte HEPA filtr. 1. Odjistěte a sundejte sací hlavu. Používejte pouze originální příslušenství a náhradní 2. Otočte HEPA filtrem proti směru chodu hodinových díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový ručiček a vyjměte jej. provoz přístroje. 3.
  • Page 52: Splošni Napotki

    Technické údaje Kazalo Splošni napotki............ Kärcher Varovanje okolja..........T 10/1 Namenska uporaba..........HEPA Opis naprave............Priprava............... Elektrické připojení Zagon ..............Napětí sítě 220-240 Upravljanje ............Fáze Transport ............. Síťová frekvence 50-60 Skladiščenje ............Nega in vzdrževanje..........Třída krytí Pomoč pri motnjah ..........Garancija.............
  • Page 53: Opis Naprave

    Opis naprave Upravljanje Slika A Vklop naprave Filtrirna vrečka iz flisa 1. Vstavite električni vtič. 2. Napravo vklopite z glavnim stikalom. Sesalni nastavek Nastavitev sesalne moči Sesalna gibka cev 1. Sesalno moč regulirajte z regulatorjem sesalne mo- Tipska ploščica či (brezstopenjski). Nosilni ročaj Čiščenje 1.
  • Page 54: Pomoč Pri Motnjah

    Izjava EU o skladnosti Zamenjava filtra HEPA 1. Sprostite sesalno glavo in jo snemite. S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- 2. Filter HEPA zavrtite v nasprotni smeri urnega kazal- di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno ca in ga snemite.
  • Page 55: Ogólne Wskazówki

    Tehnični podatki Spis treści Ogólne wskazówki ..........Kärcher Ochrona środowiska ........... T 10/1 Adv  Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... HEPA Opis urządzenia ..........Przygotowanie............. Električni priključek Uruchamianie ............Napetost omrežja 220-240 Obsługa............... Število faz Transport ............. Omrežna frekvenca 50-60 Składowanie............
  • Page 56: Opis Urządzenia

    ● Niniejszy odkurzacz uniwersalny przeznaczony jest Montaż torebki filtracyjnej do czyszczenia na sucho powierzchni podłogowych 1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą. i ściennych. 2. Wyjąć kosz filtra głównego. ● To urządzenie jest przeznaczone do użytku komer- 3. Założyć worek z filtrem włókninowym lub worek z fil- cyjnego, np.
  • Page 57: Usuwanie Usterek

    Gwarancja Wymiana filtra ochronnego silnika 1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą. W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- 2. Obrócić filtr HEPA w kierunku przeciwnym do ruchu ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia wskazówek zegara i zdjąć go. usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- 3.
  • Page 58 Dane techniczne Cuprins Indicaţii generale ..........Kärcher Protecţia mediului..........T 10/1 Adv  Utilizarea conform destinaţiei ......HEPA Descrierea aparatului .......... Pregătirea............Przyłącze elektryczne Punerea în funcţiune ........... Napięcie sieciowe 220-240 Operarea ............. Faza Transport ............. Częstotliwość sieciowa 50-60 Depozitarea............Îngrijirea și întreținerea........
  • Page 59: Descrierea Aparatului

    Operarea ● Acest aparat este potrivit pentru uz comercial, de ex. în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, biro- Pornirea aparatului uri şi magazine de închiriere. 1. Conectaţi ştecărul de reţea. Descrierea aparatului 2. Porniţi aparatul la comutatorul principal. Figura A Reglarea puterii de aspirare Sac filtrant din material textil 1.
  • Page 60: Remedierea Defecţiunilor

    Accesorii şi piese de schimb Înlocuirea filtrului HEPA 1. Deblocaţi şi scoateţi capul de aspirare. Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- 2. Rotiți filtrul HEPA în sensul acelor de ceasornic și ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- scoateți-l.
  • Page 61: Date Tehnice

    Date tehnice Obsah Všeobecné upozornenia ........Kärcher Ochrana životného prostredia ......T 10/1 Adv  Používanie v súlade s účelom......HEPA Popis prístroja ............. Príprava............... Conexiune electrică Uvedenie do prevádzky........Tensiune de reţea 220-240 Obsluha............... Fază Preprava.............. Frecvenţă de reţea 50-60 Skladovanie............
  • Page 62: Popis Prístroja

    Popis prístroja Obsluha Obrázok A Zapnutie prístroja Filtračné vrecko z netkanej textílie 1. Zasuňte sieťovú zástrčku. 2. Prístroj zapnite hlavným vypínačom. Nasávacie hrdlo Nastavenie sily vysávania Nasávacia hadica 1. Na regulátore sily vysávania nastavte silu vysávania Typový štítok (plynulé nastavenie). Držadlo Čistiaca prevádzka 1.
  • Page 63: Pomoc Pri Poruchách

    EÚ vyhlásenie o zhode Výmena HEPA filtra 1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu. Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- 2. Otočte HEPA filter proti smeru chodu hodinových ru- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- čičiek a odoberte ho. tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré...
  • Page 64 Technické údaje Sadržaj Opće napomene..........Kärcher Zaštita okoliša ............. T 10/1 Adv  Namjenska uporaba ..........HEPA Opis uređaja............Priprema.............. Elektrická prípojka Puštanje u pogon ..........Sieťové napätie 220-240 Rukovanje ............Fáza Transport ............. Sieťová frekvencia 50-60 Skladištenje............Njega i održavanje ..........Trieda ochrany Pomoć...
  • Page 65: Opis Uređaja

    Opis uređaja Rukovanje Slika A Uključivanje uređaja Flizelinska filtarska vrećica 1. Utaknite strujni utikač. 2. Uključite uređaj na glavnoj sklopki. Usisni nastavak Namještanje usisne snage Usisno crijevo 1. Regulirajte usisnu snagu na regulatoru usisne sna- Natpisna pločica ge (kontinuirani). Ručka za nošenje Način rada čišćenja 1.
  • Page 66: Pomoć U Slučaju Smetnji

    EU izjava o sukladnosti Zamjena HEPA filtra 1. Deblokirajte usisnu glavu i skinite je. Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju 2. HEPA filtar okrećite u smjeru suprotnom od smjera svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi kazaljke na satu i skinite ga.
  • Page 67 Tehnički podaci Sadržaj Opšte napomene..........Kärcher Zaštita životne sredine ........T 10/1 Adv  Namenska upotreba..........HEPA Opis uređaja............Priprema.............. Električni priključak Puštanje u pogon ..........Napon električne mreže 220-240 Rukovanje ............Faza Transport ............. Frekvencija električne mreže 50-60 Skladištenje............Nega i održavanje ..........
  • Page 68: Opis Uređaja

    ● Ovaj uređaj je pogodan za profesionalnu upotrebu, Postavljanje filterske vrećice npr. u hotelima, školama, bolnicama, fabrikama, 1. Odblokirajte i skinite usisnu glavu. radnjama, kancelarijama i prostorima za 2. Skinite korpu glavnog filtera. iznajmljivanje. 3. Postavite flizelinsku ili papirnu filtersku vrećicu (poseban pribor).
  • Page 69: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Pribor i rezervni delovi Zamena filtera za zaštitu motora 1. Odblokirajte i skinite usisnu glavu. Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne 2. HEPA filter okrećite suprotno od smera kretanja delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez kazaljke na satu i skinite ga. smetnji na uređaju.
  • Page 70: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Съдържание Общи указания ..........Kärcher Защита на околната среда ....... T 10/1 Употреба по предназначение ......HEPA Описание на уреда..........Подготовка ............Električni priključak Пускане в експлоатация ........Napon električne mreže 220-240 Обслужване ............Faza Транспортиране ..........Mrežna frekvencija 50-60 Съхранение............
  • Page 71 Режими на работа ВНИМАНИЕ Работа с филтърна торбичка от текстилен Повреда на уреда материал или хартиена филтърна торбичка Късо съединение поради висока влажност на (специална принадлежност) въздуха Работа без филтърна торбичка Използвайте и съхранявайте уреда само във вътрешни помещения. Монтаж на филтърната торбичка ●...
  • Page 72: Помощ При Повреди

    Почистване на кошничката на главния Излизане на прах при засмукване филтър 1. Сменете филтърната торбичка от текстилен материал. ВНИМАНИЕ 2. Проверете положението на поставяне на Опасност поради мокра кошничка на главния филтърната торбичка от текстилен материал. филтър 3. Поставете/блокирайте правилно всмукателната Опасност...
  • Page 73: Üldised Juhised

    Sisukord Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Üldised juhised............ Keskkonnakaitse ..........Nõuetekohane kasutamine ......... Seadme kirjeldus..........H. Jenner S. Reiser Ettevalmistus............Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Käikuvõtmine............Пълномощник по документацията: S. Reiser Käsitsemine............
  • Page 74: Seadme Kirjeldus

    Seadme kirjeldus Käsitsemine Joonis A Seadme sisselülitamine Fliisfilterkott 1. Pistke võrgupistik sisse. 2. Lülitage seade pealülitist sisse. Imiotsakud Imijõu seadistamine Imivoolik 1. Reguleerige imijõudu imemisregulaatoril (astmete- Tüübisilt ta). Kandekäepide Puhastusrežiim 1. Seadke põrandadüüsi ümberlüliti kõvale pinnale või Võrgukaabel vaipkattele. Võrgupistiku fiksaator 2.
  • Page 75: Jenner

    EL vastavusdeklaratsioon HEPA-filtri väljavahetamine 1. Lukustage imipea lahti ja võtke ära. Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud 2. Keerake HEPA-filtrit vastupäeva ja võtke ära. masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal 3. Asetage uus HEPA-filter alusplaadile ja keerake pä- ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide ripäeva kuni lõpuni.
  • Page 76: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Saturs Vispārīgas norādes ..........Kärcher Vides aizsardzība..........T 10/1 Adv  Noteikumiem atbilstoša lietošana......HEPA Ierīces apraksts........... Sagatavošana ............. Elektriühendus Ekspluatācijas uzsākšana ........Võrgupinge 220-240 Apkalpošana ............Faas Transportēšana ........... Võrgusagedus 50-60 Uzglabāšana ............Kopšana un apkope ..........Kaitseklass Palīdzība traucējumu gadījumā......
  • Page 77 Ierīces apraksts Sūkšanas jaudas iestatīšana 1. Sūkšanas jaudu regulējiet ar sūkšanas jaudas regu- Attēls A latoru (bezpakāpju). Flīsa filtra maisiņš Tīrīšanas darbības režīms Sūkšanas īscaurule 1. Grīdas sprauslas slēdzi iestatīt uz cieto virsmu vai paklāju režīmu. Sūkšanas šļūtene 2. Veikt tīrīšanu. Datu plāksnīte Ierīces izslēgšana Nešanas rokturis...
  • Page 78: Palīdzība Traucējumu Gadījumā

    Palīdzība traucējumu gadījumā ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā minētās iekār- BĪSTAMI tas projekts un konstrukcija, kā arī mūsu izgatavotais Strāvas sitiena bīstamība modelis atbilst ES direktīvu drošības un veselības pa- Iespējams gūt ievainojumus, pieskaroties strāvu vado- matprasībām.
  • Page 79 Tehniskie dati Turinys Bendrosios nuorodos .......... Kärcher Aplinkos apsauga..........T 10/1 Adv  Naudojimas laikantis nurodymų ......HEPA Prietaiso aprašymas..........Paruošimas ............Strāvas pieslēgums Eksploatavimo pradžia ........Tīkla spriegums 220-240 Valdymas............. Fāze Transportavimas..........Tīkla frekvence 50-60 Laikymas ............. Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra ....Aizsardzības klase Pagalba trikčių...
  • Page 80 Prietaiso aprašymas Valdymas Paveikslas A Įrenginio įjungimas Medžiaginis filtravimo maišelis 1. Įkiškite tinklo kištuką. 2. Įjunkite prietaiso pagrindinį jungiklį. Siurbiamosios žarnos atvamzdis Nustatykite siurbimo galią Siurbimo žarna 1. Sureguliuokite siurbimo galią naudodami reguliato- Identifikacinė plokštelė rių (bepakopį). Nešiojimo rankena Valymo režimas 1.
  • Page 81: Pagalba Trikčių Atveju

    ES atitikties deklaracija HEPA filtro keitimas 1. Atfiksuokite ir nuimkite viršutinę siurbiamąją dalį. Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir 2. HEPA filtrą pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuim- konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka kite. pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau- 3.
  • Page 82: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Зміст Загальні вказівки..........Kärcher Охорона довкілля ..........T 10/1 Adv  Використання за призначенням ....... HEPA Опис пристрою ..........Підготовка ............Elektros jungtis Введення в експлуатацію........Tinklo įtampa 220-240 Керування............Fazė Транспортування ..........Tinklo dažnis 50-60 Зберігання ............Догляд...
  • Page 83 Режими експлуатації УВАГА Експлуатація з фільтрувальним пакетом із Пошкодження пристрою нетканого матеріалу або паперовим Коротке замикання через високу вологість фільтрувальним пакетом (додаткове приладдя) Використовувати і зберігати пристрій тільки у Експлуатація без фільтрувального мішка приміщеннях. ● Цей універсальний пилосос призначений для Встановлення...
  • Page 84: Допомога В Разі Несправностей

    Очищення фільтруючого елементу Під час всмоктування виходить пил 1. Замінити фільтрувальний пакет з нетканого УВАГА матеріалу. Небезпека внаслідок мокрого фільтруючого 2. Перевірити посадку фільтрувального пакету з елемента нетканого матеріалу. Небезпека пошкодження пристрою 3. Правильно встановити/зафіксувати Ніколи не вставляти мокрий фільтруючий всмоктувальну...
  • Page 85 Декларація про відповідність Технічні характеристики стандартам ЄС Kärcher Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина T 10/1 на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, HEPA відповідає спеціальним основним вимогам щодо Електричне підключення безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив...
  • Page 88 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.