Garantie - Comunello Automation CU 24V 2M ONE Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Einregulierung Motor-Höchstgeschwindigkeit bei Schließung (10%..100%)
Einregulierung Verlangsamungsgeschwindigkeit bei Öffnung (10%..100%)
Einregulierung Verlangsamungsgeschwindigkeit bei Schließung (10%..100%)
Beginn Verlangsamung Motor 1 bei Öffnung
Beginn Verlangsamung Motor 1 bei Schließung
Beginn Verlangsamung Motor 2 bei Öffnung
Beginn Verlangsamung Motor 2 bei Schließung
Einregulierung Fußgängeröffnung
Aktivierung/Deaktivierung Motorbremse
Aktivierung/Deaktivierung Soft Stop
Aktivierung/Deaktivierung Soft Start
Aktivierung/Deaktivierung Druckstoß
Aktivierung/Deaktivierung Stoß bei Schließung
Funksteuerungen
Ablesung der gespeicherten Codes und eingestellten Funktion
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jeden Code
Löschen des einzelnen Codes
Hinzufügen eines neuen Codes
Kontrolle nach vorhandenem Code
Fotozellen
Aktivierung/Deaktivierung Teilweise Umkehr bei Schließung
Aktivierung/Deaktivierung Teilweise Umkehr bei Öffnung
Aktivierung/Deaktivierung Follow-Me
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jede Fotozelle
MODE-Einstellung (Betriebsart) für jede Fotozelle
Wählschalter
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jeden Wählschalter
MODE-Einstellung (Betriebsart) für jeden Wählschalter
Blinkleuchten
Aktivierung/Deaktivierung Vorblinken bei Schließung
Aktivierung/Deaktivierung Vorblinken bei Öffnung
Aktivierung/Deaktivierung Schnellblinken bei Öffnung
Aktivierung/Deaktivierung Schnellblinken bei Schließung
Aktivierung/Deaktivierung Blinken Aktiv bei Pause
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jede Blinkleuchte
I/O-Interface
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jede I/O-Interface
MODE-Einstellung (Betriebsart) für jede I/O-Interface
Service-Ausgang
Einstellung der Elektroschloss-Aktivierungszeit
Diagnostik
Anzeige der Zahl der Ausgeführten Manöver
Anzeige der Zahl der Motorstunden
Anzeige der Zahl der Anlagen-Lebensstunden
Anzeige der Zahl der Reset-Schaltungen
Anzeige der Zahl der Sperren (STOP)
Anzeige der Zahl der Encoder-Kerben
RESET DER WERKSEINSTELLUNGEN
Bei Bedarf einer Wiederherstellung der Konfiguration : die Tasten RESET
und STEP BY STEP gleichzeitig drücken, dann die Taste RESET drücken
beim Halten der Taste STEP BY STEP gedrückt, bis die AUTOSET Led
blinkt. Die STEP BY STEP Taste loslassen und bis die TX POWER BUS
LED blinken beginnt (ca. 20 '') warten.
DIAGNOSTIK
Verwaltung der Fotozellen (DS) im Falle eines Defekts
Die Verwaltung der Fotozellen (DS) im Falle eines Defekts an MINDESTENS
EINER DER bei der Installation ERFASSTEN FOTOZELLEN sieht DAS
HEMMEN DER SCHLIESSUNG des Tors vor (d.h. alle Formen der
geschalteten oder automatischen Schließung werden ausgeschlossen).
Falls eine zuvor erfasste Fotozelle ausfällt, wird das Tor gesperrt und kann
nur noch öffnen (aus Sicherheitsgründen), kann aber nie schließen, wenn
nicht infolge von:
44
COMUNELLO ®Copyright 2019 - All rights reserved
1. Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtungen (DS) mittels DIP #10 (ON)
2. Neuerfassung der fehlenden DS (mit gleicher ID wie die der defekten)
( 0%..100%)
( 0%..100%)
Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtungen (Notmanöver)
( 0%..100%)
Durch Deaktivierung der Verwaltung der DS (Fotozellen, Sperren...) kann
( 0%..100%)
die Steuerung die eventuell defekten/fehlenden DS „logisch beseitigen" und
(10%..100%)
die vorhandenen betriebsfähigen DS dennoch in Entsprechung der Setting-
Einstellungen verwalten. Durch Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtungen
(DS) werden also die vorhandenen und funktionierenden Fotozellen nicht
ausgeschaltet (was Sicherheitsprobleme verursachen würde), sondern nur
die nicht mehr funktionierenden Fotozellen.
Neuerfassung der fehlenden DS (Defektbehebung)
Falls sich auf einer Fotozelle (DS) ein Defekt ereignet hat, schaltet das
Antriebssystem je nach der auf der defekten DS eingestellten Funktion
ein (z.B.: Wenn die Fotozelle auf BEI ÖFFNUNG eingestellt ist, hält das
Absperrsystem bei Eintreten des Defektes an und kann seine Bewegung
nicht wieder aufnehmen, bis es freigesetzt wird, was nicht geschehen kann,
da der Defekt vorliegt). Wenn kein Eingriff durch Deaktivierung der DS mit dem
DIP #10 gewünscht ist, muss der Defekt repariert werden, d.h. die defekte
DS mit einer gleichwertigen DS mit gleicher ID-Nummer ausgewechselt
werden. Nachdem die reparierte DS wieder angeschlossen wurde, ist eine
Wiedererfassung (DETECT) wie folgt notwendig:
a. Auf die RESET-Taste der Steuerung drücken
b. DETECT mit der App ONE
ACHTUNG: Durch Drücken der RESET-Taste werden nicht nur die
vorhandenen Zubehöre neu erfasst, sondern alle HW-Parameter der Karte
wieder abgelesen (Trimmer-Einregulierungen, DIP, SLIDE ...) und DAS ERSTE
ÖFFNUNGSMANÖVER EINGESTELLT. Dies kann im Falle eines bereits ganz
offen stehenden Absperrsystems (Sicherheitsmanöver) eine Sperre bei der
Öffnung verursachen und die Notwendigkeit, eine zusätzliche Schaltung zu
leisten, um das Tor zu schließen.
STROMAUSFALLSFÜHRUNG
Falls eines Stromausfalls führt das System (oder aufgrund eines logicRESET,
beispielsweise beim Drücken der RESET-Taste auf der Steuereinheit) die erste
Öffnungsbewegung mit einer verringerten Geschwindigkeit durch, um seinen
mechanischen Anschlag zu erreichen.

GARANTIE

a) Diese Garantie beschränkt sich im Rahmen der Geschäftsbeziehungen
oder im Falle des Verkaufs von Gütern für den professionellen Gebrauch
auf die Reparatur oder Auswechslung des von der Firma FRATELLI
COMUNELLO SPA als fehlerhaft anerkannten Produktbestandteiles durch
gleichwertige regenerierte Produkte (im Folgenden „Konventionalgarantie");
(1"..20")
nicht in der Garantie enthalten sind die anfallenden Kosten für die Reparatur-
und Auswechslungsarbeiten des Materials (beispielsweise Lohnkosten,
Materialmietkosten, usw.).
b) Die Anwendung der Regelung laut Artikel 1490-1495 des ital.
Zivilgesetzbuches wird ausgeschlossen.
c) FRATELLI COMUNELLO SPA garantiert die Funktionsfähigkeit der Produkte
im Rahmen der im oberen Punkt a) angegebenen Grenzen. Sofern nicht
anders vereinbart, beträgt die Gültigkeitsdauer der Konventionalgarantie
24 (vierundzwanzig) Monate ab dem auf den Produkten stehenden
Produktionsdatum. Die Garantie ist für COMUNELLO nur dann wirksam und
bindend, wenn das Produkt korrekt montiert und gewartet wird, in Entsprechung
der Installations- und Sicherheitsregeln, die in der von COMUNELLO gelieferten
Dokumentation aufgeführt bzw. auf der Website http://www.comunello.com/
corporate/general_conditions_sales/ zu finden sind.
d) Von der Garantie ausgeschlossen sind: Störungen oder Schäden, die vom
Transport verursacht werden; Störungen oder Schäden, die von Mängeln an
der elektrischen Anlage beim Käufer des Produktes verursacht werden und/
oder durch Verwahrlosung, Nachlässigkeit, Unangemessenheit, anomalem
Gebrauch dieser Anlage; Störungen oder Schäden durch Verstellungen,
die von unbefugtem Personal ausgeführt werden oder die sich aus einer
unkorrekten Benutzung/Installation ergeben (diesbezüglich wird mindestens
alle sechs Monate eine Systemwartung empfohlen), oder durch den Einsatz
nicht originaler Ersatzteile; Fehler, die von chemischen Mitteln und/oder
Witterungserscheinungen verursacht werden.
Die Garantie umfasst keine Kosten für Verbrauchsmaterialien und der Firma
COMUNELLO ist in jedem Fall die Bezahlung für den Eingriff beim Kunden

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quad 24v 2m one

Table des Matières