Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Thank you for Choosing KitchenAid
We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive experience owning a
KitchenAid
®
product.
For your convenience, we have provided an easy to follow User Instruction Book. These instructions include a "Troubleshooting"
section to help you through any problems you may encounter.
For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. If
you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit
www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777.
Have your complete model and serial number ready. You can find your model and serial number on the label located near the door
on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la lavavajillas" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com
Tenga listo su número completo de modelo y de serie. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada
cerca de la puerta, al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
W10300929A
®
Appliances.
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 2
PARTS AND FEATURES............................................................ 4
START-UP / QUICK REFERENCE............................................ 5
QUICK STEPS............................................................................. 6
DISHWASHER USE .................................................................... 6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 8
DISHWASHER FEEDBACK SECTION.................................... 10
DISHWASHER FEATURES ...................................................... 11
FILTRATION SYSTEM.............................................................. 13
DISHWASHER CARE ............................................................... 15
TROUBLESHOOTING .............................................................. 16
WARRANTY .............................................................................. 18

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KUDE70FXSS

  • Page 1: Table Des Matières

    For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. If you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777.
  • Page 2: Dishwasher Safety

    Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly The dishwasher must be grounded. In the event of a grounded. Do not modify the plug provided with the malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of dishwasher;...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features ProScrub ® (on some models) powerful jets target water toward pots, pans, or casserole dishes loaded in the Upper level wash back of the dishwasher to clean stubborn messes. Water feed tube Model and serial number label Pressurized spray nozzles and variable Water inlet opening speed motor provide effective cleaning.
  • Page 5: Start-Up / Quick Reference

    Start-Up / quick reference (varies by model) ProWash ™ cycle for optimal cleaning Clean EQ Wash System removable filters to maintain peak performance. The most advanced and versatile cycle. ProWash™ cycle senses the load size, soil Cleaning the filters amount, and toughness of soil, to adjust the periodically helps keep the cycle for optimal cleaning using only the dishwasher working at peak...
  • Page 6: Quick Steps

    Quick Steps Select a cycle and option. Prepare and load dishwasher. Add detergent Start dishwasher. for cleaning and NOTE: If the START/RESUME button is rinse aid for located on the top of door, push door firmly drying. closed within 3 seconds of pressing START/ RESUME.
  • Page 7 NOTE: Fill amounts shown Hard Water STEP 3 are for standard powdered Hard Water Soft Water detergent. Follow Soft Water Select a Cycle (cycles vary by model) instructions on the package Main Wash Pre-Wash when using other dishwasher See “Cycle and Option Descriptions” charts in the following detergent types.
  • Page 8: Cycle And Option Descriptions

    Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. CYCLE SELECTIONS CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME* (MINS.) WATER W/O OPTIONS USAGE GALLONS Typical** (Liters) The most advanced and versatile cycle. ProWash ™...
  • Page 9 OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED TIME TO CYCLE ADDED SELECTED WITH WATER GALLONS (LITERS) TYPICAL Sanitizes dishes and Heavy Duty Increased the main 0 - 3.0 glassware in accordance wash temperature Normal Wash (0 - 11.2) with National Sanitation from 105°F (41°C) Foundation (NSF)/ANSI...
  • Page 10: Dishwasher Feedback Section

    OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED TIME TO CYCLE ADDED SELECTED WITH WATER GALLONS (LITERS) TYPICAL Control Lock Avoids unintended use of the dishwasher between cycles, or cycle and option changes during a cycle. To turn on Lock, press and hold CONTROL LOCK or 4 HOUR DELAY (depending on model) for 3 seconds. The Control Lock light will stay on for a short time, indicating that it is activated, and all buttons are disabled.
  • Page 11: Dishwasher Features

    4. Press CANCEL/DRAIN twice to reset the control. Dishwasher Features Your KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. NOTE: If your silverware ProScrub Option Wash Area ®...
  • Page 12 FLEXI-FOLD DOWN ™ Flexible Tines Removable Top Rack (for SatinGlide Max rails) ® The row of tines on the left-hand and The removable top rack right-hand sides of the top rack can allows you to wash larger be adjusted to make room for a items such as pots, roasters, variety of dishes.
  • Page 13: Filtration System

    IMPORTANT: When you are using the culinary tool baskets in the Culinary Tool Rack (3rd level rack) down position, the top rack must also be in the lowest position. The culinary tool rack is designed with 2 movable baskets to hold extra silverware, knives and cooking utensils.
  • Page 14 RECOMMENDED TIME INTERVAL TO CLEAN YOUR FILTER Number of Loads If you wash If you scrape and rinse If you only scrape If you do not scrape or rinse Per Week before loading before loading before loading* before loading Once per year Once per year Twice per year Every two months...
  • Page 15: Dishwasher Care

    Dishwasher Care Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle.
  • Page 17 PROBLEM SOLUTION NOISY NOTES: Surging sounds can occur periodically throughout the cycle while the dishwasher is draining. Normal water valve hissing may be heard periodically. A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle.
  • Page 18: Warranty

    In the second through the fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased: nylon dish racks and electronic controls.
  • Page 19 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 20 Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web à www.kitchenaid.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance pour utiliser votre lave-vaisselle Kitchenaid, contactez-nous au 1- 800-422-1230. Au Canada : visitez-notre site Web www.kitchenaid.com ou appelez le 1-800-807-6777.
  • Page 21: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    Sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un compétent ou un représentant de service si vous avez cordon des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave- Le lave-vaisselle doit être relié...
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les jets puissants ProScrub ® (sur certains modèles) dirigent l’eau vers les plats, poêles ou casseroles Lavage au niveau supérieur placés à l’arrière du lave-vaisselle pour décoller la saleté tenace. Tube d'arrivée d'eau Plaque signalétique des Les orifices d’aspersion sous pression et numéros de modèle et de série le moteur à...
  • Page 24: Démarrage / Guide Rapide

    Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) Programme ProWash ™ pour un nettoyage optimal Pour garantir une performance optimale, nettoyer les filtres amovibles du système de lavage Programme le plus avancé et le plus exceptionnellement silencieux. polyvalent. Le programme ProWash™ détecte la taille de la charge, la quantité...
  • Page 25: Étapes Rapides

    Étapes rapides Choisir un programme et une option. Préparer et charger le lave- vaisselle. Verser le Mettre en marche le lave-vaisselle. détergent pour le REMARQUE : Si le bouton START/RESUME nettoyage et (mise en marche/reprise) se trouve sur le l’agent de dessus de la porte, bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur la rinçage pour le...
  • Page 26 La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments ÉTAPE 3 suivants : Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales Sélectionner un programme (les programmes varient nécessitent plus de détergent. selon les modèles) Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options”...
  • Page 27: Description Des Programmes Et Options

    Description des programmes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués. SÉLECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE DURÉE DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETÉ SANS OPTIONS SOMMA- TION Normal D'EAU EN GALLONS (Litres)
  • Page 28 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE CONSOM- SÉLECTIONNÉ MATION SUPPLÉMENTAIRE DU AVEC SUPPLÉ- PROGRAMME MENTAIRE D'EAU EN GALLONS NORMAL (LITRES) Nettoie les articles d'un Heavy Duty Active les jets 0 - 3,0 ® degré de saleté élevé pour ProScrub pour (service intense) (0 - 11,2)
  • Page 29 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE CONSOM- SÉLECTIONNÉ MATION SUPPLÉMENTAIRE DU AVEC SUPPLÉ- PROGRAMME MENTAIRE D'EAU EN GALLONS NORMAL (LITRES) Séche la vaisselle à l'air Disponible pour Active l'élément de chaud. Cette option, chauffage à la fin tous les associée à...
  • Page 30: Section Commentaires Sur L'utilisation Du Lave-Vaisselle

    STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Pour démarrer ou Si l'on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, le poursuivre un témoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote. Le programme ne programme de reprend pas tant que la porte n'est pas fermée et que l'on n'a pas appuyé...
  • Page 31: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Si le couvercle est ouvert, remplir à nouveau le distributeur de détergent avant de redémarrer un nouveau programme. Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage ProScrub Panier à couverts ®...
  • Page 32 ® Panier à ustensiles CULINARY CADDY Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions Utiliser le panier à ustensiles pour Une fois le panier pour ustensiles de cuisson retiré, il est possible retenir les ustensiles de cuisine d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir charger de spéciaux (cuillères en bois, spatules grands articles dans le panier supérieur ou inférieur.
  • Page 33 Pour enlever le panier: Panier pour ustensiles de cuisson (panier du niveau 3) Pour accéder aux butées de glissières amovibles, tirer le panier Le panier pour ustensiles de cuisson est conçu avec 2 paniers supérieur vers l'avant pour l'extraire à mi-distance de la cuve. amovibles pour contenir les couverts, couteaux et ustensiles de cuisson supplémentaires.
  • Page 34: Système De Filtration

    Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau sonore et optimise la consommation d'eau et d'énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure. Le filtre doit être entretenu tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle pour pouvoir continuer à...
  • Page 35: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Instructions de réinstallation du filtre 2. Insérer le filtre supérieur dans l'ouverture circulaire du filtre inférieur. 1. En s'aidant des illustrations 3. Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'à précédentes, placer le filtre ce qu'il s'insère dans le logement. Continuer à faire pivoter Patte de inférieur sous les onglets le filtre jusqu'à...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Aux États-Unis., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca PROBLÈME...
  • Page 37 PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE REMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car leur SÈCHE PAS surface est poreuse et a tendance à accumuler les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire. L'utilisation d'un agent de rinçage avec l'option ProDry ™...
  • Page 38 PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE SALE/ Si le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence de mousse, il est possible que le ACCUMULATION DE lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas d'eau. MOUSSE DANS LE LAVE- La mousse peut provenir de : VAISSELLE/PROGRAMME NON TERMINÉ...
  • Page 39: Garantie Du Lave-Vaisselle Kitchenaid

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 40 Pour obtenir de l'aide ou un entretien/une réparation aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse ci- dessous : Au Canada : Aux É.-U.

Table des Matières