Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Undercounter Dishwasher
Installation Instructions
What do I need to have to
install the dishwasher?
• Tools, parts & materials
• Requirements
• Dishwasher dimensions
• Customize dishwasher
What do I need to do before
I install the dishwasher?
• Prepare cabinet
• Prepare dishwasher
How do I install the
dishwasher?
• Connect dishwasher
• Secure dishwasher
• Check operation
Important:
Read and save these instructions.
Doing so will:
• make installation easier.
• help you in the future if you have questions.
• help if you have an electrical inspection.
Call your dealer when you have questions or need
service. When you call, you will need the
dishwasher model and serial numbers.
Part No. 8269551
Lavavajillas empotrado
Instrucciones de instalación
¿Qué necesito para instalar el
lavavajillas?
• Herramientas, piezas y materiales
1-2
• Requisitos
3-6
• Dimensiones del producto
Back cover
• Para adapter su lavavajillas
Back cover
¿Qué debo hacer antes de
instalar el lavavajillas?
7-12
• Prepare el gabinete
• Prepare el lavavajillas
13-16
¿Cómo instalo el lavavajillas?
• Conecte el lavavajillas
17-20
• Asegure el lavavajillas
21
• Verifique el funcionamiento
22
Lea y guarde estas instrucciones.
Hacerlo:
• hará más fácil la instalación.
• lo ayudará en el futuro si tiene alguna pregunta.
• lo ayudará durante una inspección eléctrica.
Llame a su vendedor cuando tenga preguntas o necesite
servicio. Cuando llame, necesitará tener a mano el
número del modelo y el número de serie del lavavajillas.
8269551
Pieza No.
1-2
3-6
Contraportada
Contraportada
7-12
13-16
17-20
21
22
Importante:
Lave-vaisselle encastré
Instructions d'installation
Que me faut-il pour installer
le lave-vaisselle?
• Outils, pièces et matériaux
• Spécifications
• Dimensions du produit
• Lave-valsselle personnalisé Couverture arrière
Que dois-je faire avant
d'installer le lave-vaisselle?
• Préparation de l'encastrement
• Préparation du lave-vaisselle
Comment dois-je installer le
lave-vaisselle?
• Raccordement du lave-vaisselle
• Fixation du lave-vaisselle
• Vérification du fonctionnement
Important :
Lire et conserver ces instructions.
Ce qui :
• facilitera l'installation.
• vous aidera plus tard si vous avez des questions.
• aidera en cas d'inspection des installations électriques.
Appelez votre marchand quand vous avez des questions
ou si vous avez besoin de service. Lors de votre appel, il
vous faut les numéros de modèle et de série du lave-
vaisselle.
N° de pièce 8269551
1-2
3-6
Couverture arrière
7-12
13-16
17-20
21
22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KUDP01TJBT0

  • Page 1 Undercounter Dishwasher Lave-vaisselle encastré Lavavajillas empotrado Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d’installation ¿Qué necesito para instalar el Que me faut-il pour installer What do I need to have to le lave-vaisselle? install the dishwasher? lavavajillas? • Herramientas, piezas y materiales •...
  • Page 2: Parts Supplied

    Your safety and the safety of Su seguridad y la seguridad de Votre sécurité et celle des autres others are very important. los demás es muy importante. sont très importantes. Hemos incluido muchos mensajes Nous donnons de nombreux We have provided many important importantes de seguridad en este messages de sécurité...
  • Page 3 Cabinet opening Abertura del Ouverture de gabinete l’encastrement ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING Peligro de choque eléctrico Risque de choc électrique Electrical Shock Hazard Empotre totalmente el lavavajillas Encastrer complètement le Enclose dishwasher completely por la parte superior, los lave-vaisselle pour couvrir le on the top, sides, and rear.
  • Page 4 viene de la página 4 suite de la page 4 continued from page 4 Electrical Requisitos eléctricos Installation électrique It is the customer’s responsibility: Es responsabilidad del cliente: C’est au client qu’incombe la responsabilité de : Ponerse en contacto con un To contact a qualified electrician.
  • Page 5 Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart: OPENING FOR: DIAMETER: water line 1/2" (1.3 cm) drain line 1-1/2" (3.8 cm) direct wire 3/4" (1.9 cm) power supply cord 1-1/2" (3.8 cm) 24" (61 cm) Haga orificios en el área sombreada de la pared del gabinete o del piso, como se All surfaces must be free...
  • Page 6 continued from page 8 viene de la página 8 suite de la page 8 Método de conexión con Raccordement par câblage Direct wire method: cable directo: direct : Haga un orificio de 3/4" (1.9 cm) en el Percer un trou de 1,9 cm (3/4 po) dans Cut a 3/4"...
  • Page 7 continued from page 10 viene de la página 10 suite de la page 10 Drain hose Tuyau de décharge Manguera de desagüe Cut a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in Haga un orificio de 1-1/2" (3.8 cm) de diámetro Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre cabinet wall or floor on the side of the en la pared o en el piso del gabinete, en el dans la paroi du placard, ou dans le plancher sur...
  • Page 8 Prepare el Préparation du Prepare lavavajillas lave-vaisselle dishwasher ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Tip Over Hazard Peligro de caída Risque de basculement No use el lavavajillas hasta que Do not use dishwasher until Ne pas utiliser le lave-vaisselle completely installed. esté completamente instalado. jusqu’à...
  • Page 9 Measure height of cabinet opening from Mida la altura de la abertura del gabinete Mesurer la hauteur de l’ouverture du desde la cara inferior de la encimera hasta el placard à partir du dessous du comptoir underside of countertop to floor where piso donde se instalará...
  • Page 10 If your dishwasher looks like this, it is Si su lavavajillas tiene esta apariencia, Si le lave-vaisselle paraît comme ceci, il est conçu pour un panneau personnalisé. designed for a custom panel. To attach significa que ha sido diseñado para un Pour fixer le panneau, suivre les étapes 14 the panel, follow steps 14 and 15.
  • Page 11 Sujete el marco de la puerta del Grasp the dishwasher door at the edges Saisir le cadre de la porte du lave- of the door panel . Tilt dishwasher lavavajillas . Incline el lavavajillas vaisselle. Incliner le lave-vaisselle vers hacia atrás sobre las ruedas backwards on wheels .
  • Page 12 Connect Conecte el Raccordement lavavajillas du lave-vaisselle Dishwasher Electrical Conexión Connexion Connection eléctrica électrique Check electrical requirements Verifique los requisitos eléctricos (ver Vérifier les exigences de l’installation electrical (see pages 4-6). You need to: páginas 4-6). Usted necesita: électrique (voir les pages 4 à 6). Il vous faut : eléctrico water tener el suministro eléctrico correcto y el...
  • Page 13 continued from page 22 viene de la página 22 suite de la page 22 Conexión del agua Raccordement à la Water Connection canalisation d’eau HELPFUL TIP: CONSEJO ÚTIL: CONSEIL UTILE : Compression fittings: Accesorios de compresión: Raccords à compression : 1.
  • Page 14 Secure Asegure el Fixation du lave- Dishwasher lavavajillas vaisselle ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Peligro de caída Risque de basculement Tip Over Hazard No use el lavavajillas hasta que Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu`à Do not use dishwasher until esté completamente instalado. ce qu’il soit complètement installé.
  • Page 15 épais personnalité de 3/4 po (1,9 cm). Models dimension A Modelos dimensión A Modèles dimension A KitchenAid 24-7/8" (63.2 cm) Whirlpool 25" (63.5 cm) Part No. 8269551 Printed in U.S.A. Pieza No. 8269551 Impreso en los EE.UU.