Page 1
Conçu pour être confortable et créé pour rester ainsi. Diseñado para que sea cómodo, y fabricado para que siga siéndolo. Linden Executive Chair Fauteuil de direction Silla ejecutiva Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamble LZB48346...
Chair Assembly Instructions Carefully unpack all parts and identify them against the parts list before attempting to assemble. To avoid scratching the components, assemble the chair on a protected surface. Note: The casters sold with this chair are intended for use on carpet and not recommended for use on tile or hard wood floors. Using these casters on tile or wood flooring may cause floor surface damage, so please consider purchasing a chairmat to protect your floor surfaces.We are here to help if you have any questions, comments, or are in need of warranty replacement parts.
Page 3
PARTS/PIÈCES/PARTES Casters X 5 Star Base X 1 Gas Lift X 1 Seat Plate X 1 Roulettes X 5 Base en étoile X 1 Cylindre à gaz X 1 Plaque de siège X 1 Ruedas X 5 Base en forma de estrella X 1 Elevador de gas X 1 Mecanismo del asiento X 1 Arms X 2...
Page 4
Place the star base (B) upside down and insert 5 casters (A) into the holes on the star base (B). Placez la base en étoile (B) à l’envers et enfoncez les 5 roulettes (A) dans la base (B). Ponga la base en forma de estrella (B) con las patas hacia arriba e inserte las 5 ruedas (A) en los hoyos situados en la base (B).
Page 5
Align the back cushion (G) with the seat cushion (F) and attach the back support plate onto the bottom of the seat cushion (F) by using 1-1/4” screws (I). *Note: Do not tighten the screws completely. Alignez le coussin de dossier (G) avec le coussin de siège (F) et fixez la plaque de support de dossier au bas du coussin du siège (F) en utilisant les vis de 1-1/4”...
Page 6
Attach seat plate (D) to the bottom of the seat cushion (F) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Attach by using 1-1/4” screws (I) for the front holes of the seat plate (D) and 1”...
Page 7
Insert 1-1/2” screws with spring washers (J) into arm holes, attaching arms (E) (with the front of arms facing the front of seat cushion) to sides of seat cushion (F) and back cushion (G). *Note: Tighten all the screws completely. Remember to tighten the back support plate screws. Enfoncez les vis de 1-1/2”...
Page 8
Position the assembled chair upright with the seat plate facing down. Insert the gas lift (C) into the center hole of the seat plate (D). Mettez le fauteuil assemblé en position verticale, la plaque du siège vers le bas. Insérez le vérin pneumatique (C) dans le trou situé...
Page 9
Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones de Uso Function Instruction - 1 To Adjust Seat Height: While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the handle. Lift the handle and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height.
Function Instruction - 2 To Operate Tilt Lockout: Reach under the left side of the chair to find the handle. Flip the handle down and lean back to allow the chair to tilt backwards. Flip the handle up to lock the chair angle while the desired position is reached.
Page 11
Function Instruction - 3 To Adjust Tension On The Tilt: Reach under the front center of the chair, grasp the round knob (R) and turn it counter- clockwise to stiffen the tilt mechanism for a heavier user. Turn the knob (R) clockwise to loosen the tilt mechanism for a lighter user.
Page 12
Function Instruction - 4 360˚ Swivel: 360˚ Seat swivel. Fonction - 4 Rotation De 360 Degrés : Rotation du siège de 360 degrés. Instrucciones de Funcionamiento - 4 Giro De 360˚: Giro de 360˚ del asiento.
Page 13
Limited Warranty True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser”. The term “Original Purchaser” is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True Innovations retailer as shown by the original sales receipt.
Garantie limitée Les fauteuils de True Innovations sont garantis contre tout défaut de matériaux et de fabrication à « l’acheteur initial ». Le terme « acheteur initial » se définit comme la personne ou entité qui achète le meuble True Innovations d’un détaillant True Innovations autorisé, tel qu’attesté...
Page 15
Garantía Limitada Los productos de True Innovations seating están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras está en posesión de su “Comprador Original”. El término “Comprador Original” se define como el individuo o entidad que compra el mueble de True Innovations de un distribuidor autorizado así...
Page 16
LA-Z-BOY is a trademark of La-Z-Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd. LA-Z-BOY est une marque de commerce de La-Z-Boy Incorporated et est utilisée sous licence à LF Products Pte Ltd. LA-Z-BOY es una marca de La-Z-Boy Incorporated y es usada con licencia de LF Products Pte Ltd.