Disclaimer: The information and products featured in this manual may be your PowerReclineXR ® + or PowerReclineXRw+ furniture. somewhat different from the product you purchased. La-Z-Boy reserves the right Keep this manual for future reference. to make substitutions that are equal in quality and performance.
Never operate the unit with a these products, which use two systems of insulation instead of grounding. Double-insulated damaged power supply, electrical cord, plug or connector. Contact your La-Z-Boy ®...
Page 4
Important Safety Instructions: Important: Read these instructions thoroughly before using. Do not plug in until instructed. NOTICE – To reduce the risk of product damage: • To prevent damage to the power supply, do not plug in until instructed. • Gently press the buttons during operation and avoid hitting the buttons with pointed or hard objects. •...
3). Remove the back and repeat IGURE the steps above. Make this If you are unable to install the back properly, contact your La-Z-Boy ® dealer for assistance. connection Lock the brackets by using a screwdriver to push down the locking levers (F •...
Page 6
5). Remove the back and IGURE repeat the steps above. If you are unable to install the back properly, contact your La-Z-Boy ® dealer for assistance. Lock both back brackets by using a screwdriver to push the locking levers down (F •...
Page 7
PowerReclineXRw + PowerReclineXRw + Motion Sofa Motion Sofa ssembly Instructions ssembly Instructions 4. Adjust the glides to ensure a height that provides a clear path for operation of the legrest. Each glide is IGURE IGURE attached to the base rail by one jam nut and one lock washer on top of the base rail, and one jam nut on the bottom of the base rail.
Page 8
WARNING use during a power outage, you should purchase a separate battery backup system. Contact – To reduce the risk of serious injury: your La-Z-Boy ® dealer for more information. • Sit down in the unit slowly. To avoid tip over, do not throw your weight against the back The operating speed is reduced to decrease energy consumption.
• Do not use unit if power control is damaged or wet. Do not use unit if the hand wand has for examination and repair. Except for the replacement of the power supply, never attempt to make been dropped in water or any liquid. Contact your La-Z-Boy ®...
Furniture Placement Guide Notes & Cup Holder Operating and Cleaning Instructions WARNING – To reduce the risk of serious injury: • Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference. Furniture Placement To place your reclining unit the proper distance from the wall, fully recline the unit and leave a minimum of 2"...
Page 11
PowerReclineXR + o PowerReclineXRw+ en este manual pueden tener algunas diferencias con el producto que compró. ® Conserve este manual para referencias futuras. La-Z-Boy se reserva el derecho a realizar reemplazos que sean de igual calidad y desempeño.
• No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha • Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación. sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy ®...
Page 13
Importante: lea estas instrucciones con atención antes de usar el producto. Importantes instrucciones de seguridad: No enchufe antes de lo indicado. AVISO – Para reducir el riesgo de daños al producto: • Para que la fuente de alimentación no se dañe, no enchufe el sillón antes de lo indicado. •...
Page 14
Si uno o ambos lados se mueven fuera de su lugar es porque los soportes no están acoplados 3). Retire el respaldo y repita los pasos anteriores. IGURA Si no puede instalar el respaldo correctamente, comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy ® Haga esta para solicitar asistencia.
Si uno o ambos lados se mueven fuera de su lugar es porque los soportes no están acoplados (F 5). Retire el respaldo y repita los pasos anteriores. IGURA Si no puede instalar el respaldo correctamente, comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy ® Palanca para solicitar asistencia.
Page 16
Instrucciones de armado del sofá Instrucciones de armado del sofá reclinable PowerReclineXRw + reclinable PowerReclineXRw + 4. Ajuste las guías para asegurarse de contar con una altura que deje un espacio libre para la operación IGUR IGUR del apoyapiernas. Cada guía está sujeta al riel de la base mediante una contratuerca y una arandela de seguridad por encima del riel de la base, y una contratuerca por debajo del riel de la base.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: por separado. Comuníquese con el distribuidor de La-Z-Boy ® para obtener más información. Se disminuye la velocidad de funcionamiento para reducir el consumo de energía.
• No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas el respaldo en cualquier reclinada o cuando está reclinado que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy ® si necesita servicio.
Guía para la colocación de muebles e instrucciones Notas de operacion y limpieza del portavasos ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operación. Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto con los mismos.
Page 20
PowerReclineXRw+ . Veuillez conserver ce manuel La-Z-Boy se réserve le droit d’effectuer des substitutions qui présentent pour référence ultérieure. le même niveau de qualité et de rendement.
• Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire l’entretien. Ces éléments ne AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy pour le service. décharge électrique, de blessures graves ou de mort : •...
Page 22
Important : Lire attentivement les instructions suivantes avant l’utilisation. Règles de sécurité importantes Ne pas le brancher tant que ce n’est pas demandé dans les instructions. AVIS – Pour réduire le risque d’endommager le produit : • Pour prévenir les dommages au transformateur, ne pas le brancher tant que ce n’est pas demandé...
IGURE Si vous ne parvenez pas à installer correctement le dossier, communiquer avec votre revendeur Effectuer cette La-Z-Boy pour obtenir de l’aide. connexion Verrouiller les supports en utilisant un tournevis pour pousser les leviers de verrouillage vers le bas (F •...
5). Enlevez le dossier et répétez les étapes ci-dessus. IGURE Si vous ne pouvez installer correctement le dossier, communiquez avec votre détaillant Levier de La-Z-Boy pour une demande d’assistance. verrouillage Fixation de Vérrouillez les deux (2) fixations du dossier en utilisant un tournevis pour pousser les leviers •...
Page 25
Instructions d’assemblage pour le canapé Instructions d’assemblage pour le canapé inclinable PowerReclineXRw+ inclinable PowerReclineXRw+ 4. Régler les roulements à billes pour assurer une hauteur prévoyant un parcours sans obstructions pour le IGURE IGURE fonctionnement du repose-jambes. Chaque roulement à billes est attaché au rail de base par un écrou de blocage et une rondelle frein sur la partie supérieure du rail de base, et un écrou de blocage sur la partie inférieure du rail de base.
– Pour réduire le risque de blessures graves : continu lors d’une panne de courant, il est conseillé d’acheter un système de batterie de secours séparé. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy pour en savoir plus. • Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids La vitesse d’opération est réduite pour diminuer la consommation énergétique.
• Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire l’entretien. Ces éléments pour arrêter le dossier arrêter le dossier dans la position ne contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy dans la position inclinée inclinée souhaitée ou lorsqu’il est pour le service.
Comment disposer vos meubles et instructions Notas concernant l’utilisation et le nettoyage du porte-gobelet AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures graves : • Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier et le repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction.