S'assurer que l'appareil photo est éteint.
•
Repérer le compartiment des piles situé sous l'appareil.
•
Tourner le verrou du compartiment des piles d'un quart de tour. Ouvrir le couvercle.
•
Insérer quatre piles alcalines AAA (LR03) dans le compartiment des piles.
•
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus
longtemps. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Fermer le couvercle du compartiment des piles et tourner le verrou d'un quart de tour.
•
Lorsque l'indicateur de faible intensité des piles apparaît à l'écran ACL
•
temps qu'un adulte remplace les piles.
Certifique-se de que a câmera esteja desligada.
•
Localize a porta do compartimento de pilhas na parte inferior da câmera.
•
Gire a trava da porta do compartimento de pilhas em 1/4 de giro. Abra a porta.
•
Insira quatro pilhas alcalinas AAA (LR03) no compartimento de pilhas.
•
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais
duradouro. Não use pilha recarregável.
Feche a porta do compartimento de pilhas e trave.
•
Quando o indicador de bateria fraca aparecer na tela de LCD
•
adulto trocar as pilhas.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste
•
(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar
•
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères
•
(2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région.
Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo doméstico (2002/96/EC).
•
Consulte o órgão de saneamento local para obter orientações e informações sobre
instalações de reciclagem adequadas.
7
, il est
, é hora de um