Localisation des informations Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans les chapitres suivants : Pages v à vi Table des matières Recherchez les rubriques à partir du nom de la fonction ou du menu. Index « Questions et Pages vii à ix réponses »...
Introduction Cours Photographie et visualisation Plus d’informations sur la photographie (tous les modes) Modes P, S, A et M Référence Plus d’informations sur la visualisation Connexion à une télévision, un ordinateur ou une imprimante Options de visualisation : Menu Visualisation Options de prise de vue : Menu Prise de vue Guide des Réglages personnalisés...
Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attenti- vement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conser- vez ces instructions à portée de tout utilisateur de votre produit.
écrite préalable de Nikon. tions complètes et actualisées, n’hésitez pas à soumettre toute • Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techni- erreur ou omission relevée dans nos manuels à l’attention de ques du matériel ou des logiciels décrits dans ces manuels à...
Page 6
A dobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms de marque mentionnés dans le présent manuel ou les autres documents fournis avec votre produit Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières Pour votre sécurité..............ii Balance des blancs.............58 Avertissements..............iii Réglage précis de la balance des blancs ......58 Index « Questionset réponses »........vii Choix d’une température de couleur ........59 Blanc mesuré..................59 Introduction ............. 1 Plus d’informations sur la visualisation....61 Familiarisation avec l’appareil photo ......
Page 8
Entretien de votre appareil photo......124 31: Temp. Miroir levé (tous les modes) ......99 Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : 32: Accus/piles MB-D80 (tous les modes).....100 Avertissements................127 Réglages de base pour la prise de vue : Dépannage ................ 129 Menu Configuration ............
119–121 Quels objectifs puis-je utiliser ? Objectifs 117–118 Quels sont les accessoires disponibles pour mon appareil Accessoires du D80 photo ? Quelles cartes mémoire puis-je utiliser ? Cartes mémoire compatibles Quels sont les logiciels disponibles pour mon appareil photo ? Accessoires du D80 Qui peut réparer ou vérifier mon appareil photo ?
Prise de vue Question Expression clé N° page Comment prendre facilement des photos ? Mode auto 19–23 Puis-je facilement prendre des photos plus créatives ? Modes Vari-programme 24–25 Comment faire ressortir le sujet d’un portrait ? Mode Portrait 24, 25 Comment réaliser de belles photos de paysages ? Mode Paysage 24, 25...
Page 11
Affichage, impression et retouche de photos Question Expression clé N° page Fonctions de visualisation de l’appa- Puis-je visualiser mes photos sur l’appareil photo ? 61, 63 reil photo Est-il possible d’afficher d’autres informations sur les photos ? Informations photos 62–63 62–63, Pourquoi certaines parties de mes photos clignotent ? Informations photos, hautes lumières...
Page 12
Formation permanente En tant que partie intégrante de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif au support technique et à l’éducation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : http://www.nikonusa.com/ • Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.europe-nikon.com/support...
Introduction Merci d’avoir acheté un appareil photo reflex numérique Nikon D80 à objectif interchangeable. Ce manuel a été rédigé afin de vous faire découvrir la prise de vue avec votre appareil photo numérique Nikon. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre appareil photo. Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utiliserez votre matériel.
Familiarisation avec l’appareil photo Prenez quelques instants afin de vous familiariser avec les commandes et affichages de votre appareil photo. Il peut être judicieux de marquer cette section d’un signet. Celui-ci vous permettra de vous y reporter aisément au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier de l’appareil photo 23 24 Flash intégré...
Page 15
Molette de commande principale ......10, 91 20 21 Volet du logement pour carte mémoire ..... 15 Loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point.. 30 Voyant d’accès carte mémoire ........15, 23 Commande ................9 Loquet du volet du logement pour accumulateur13 Volet du logement pour accumulateur .......
Sélecteur de mode Le D80 vous propose de choisir parmi les onze modes de prise de vue suivants : Modes personnalisés (modes d’exposition) Sélectionnez ces modes pour un contrôle total des réglages de l’appareil photo. —Auto programmé ( 47) : L’appareil photo choisit —Auto à...
Page 17
Écran de contrôle Vitesse d’obturation ............48, 50 « K » (apparaît lorsque la mémoire est suffisante pour contenir plus de 1 000 vues) Valeur de correction de l’exposition ....... 54 Valeur de correction du flash ..........55 Mode Prise de vue..............36 Sensibilité...
Affichage du viseur Si l’accumulateur est complètement déchargé ou n’a pas été inséré, l’affichage du viseur s’assombrit. Insérez un accumulateur complètement chargé pour rétablir l’affi- chage normal du viseur. 10 11 Quadrillage (affiché lorsque le réglage personnalisé Ouverture (du diaphragme).........48, 50 8 (Quadrillage) est réglé...
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus selon les meilleures normes et contiennent des circuits électroniques com- plexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (incluant des objectifs, des flashes, des chargeurs d’accumulateur, des accumulateurs et des adaptateurs secteur) certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque...
Page 20
Courroie Fixez la courroie de l’appareil photo comme illustré ci-dessous. Protège-moniteur ACL (BM-7) Un couvercle en plastique transparent est fourni avec l’appareil photo. Il permet de maintenir le moniteur propre et de le protéger lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Pour fixer le protège-moniteur, insérez le petit contact situé...
Utilisation des menus de l’appareil photo La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configura- tion sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande Choisissez l’un des menus : Visualisa- Le curseur indique la position dans le tion, Prise de vue, Réglages person- menu actif.
Page 22
Pour modifier les réglages des menus : Afficher les menus. Sélectionner l’icône du menu actif. Sélectionner le menu. Placer le curseur dans le menu sélectionné. Sélectionner la rubrique de menu. Afficher les options. Sélectionner l’option. Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Premiers pas Fixation d’un objectif Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous enlevez l’objectif. Mettez l’appareil photo hors tension. Enlevez le bouchon arrière de l’objectif. Enlevez le bouchon de boîtier de l’appareil photo. Tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné...
Chargement et insertion de l’accumulateur L’accumulateur EN-EL3e fourni n’est pas chargé lors de sa commercialisation. Chargez l’accumulateur en utilisant le chargeur d’accumulateur MH-18a comme décrit ci-dessous. Chargez l’accumulateur. 1.1 Enlevez le cache-contacts de l’accumulateur. 1.2 Branchez le câble d’alimentation au chargeur et à la prise secteur. 1.3 Placez l’accumulateur dans son chargeur.
Page 25
Utilisez exclusivement des accumulateurs EN-EL3e. Le D80 n’est compatible ni avec le porte-piles CR2 MS-D70, ni avec les accumulateurs EN-EL3 et EN-EL3a disponi- bles pour les appareils D100, D50 ou de la série D70.
Réglages de base Lors de la première mise sous tension de l’appareil photo, la boîte de dialogue de sélection de la lan- gue apparaît sur le moniteur (étape 1). Procédez comme suit pour choisir une langue et définir la date et l’heure.
Insertion des cartes mémoire L’appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) (disponibles séparé- ment). Insérez une carte mémoire. 1.1 Avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte. 1.2 Faites glisser la carte mémoire comme illustré...
Vous devez formater les cartes mémoire lorsque vous les utilisez pour la première fois dans le D80. Pour formater la carte mémoire, mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur les commandes ) jusqu’à ce que les affichages de l’écran de contrôle et du viseur clignotent, comme illustré...
Réglage du viseur Les prises de vue apparaissent dans le viseur. Avant de prendre votre photo, assurez-vous que l’affi- chage est net. Réglage du viseur Vous pouvez régler le viseur (dioptrie) sur des valeurs comprises entre -2 et +1d. Des lentilles correctrices (disponi- bles séparément ;...
Cours Photographie et visualisation Le cours présente les notions fondamentales relatives à la prise de vue et à l’affichage des photos en mode (automatique) et en mode Vari-programme. Tout au long de la section, on considère que les réglages par défaut sont utilisés. Pour plus d’informations sur la restauration des réglages par défaut, reportez-vous à...
Viser et photographier (mode Cette section explique comment photographier en mode (automatique), un mode où il suffit de viser et de photographier, la majorité des réglages étant contrôlés par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue. Mettez l’appareil photo sous tension. 1.1 Enlevez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
Page 32
Sélectionnez le mode et choisissez l’autofocus. 2.1 Positionnez le sélecteur de mode sur 2.2 Faites pivoter le sélecteur du mode de mise au point sur AF (auto- focus). Vérifiez les réglages sur l’écran de contrôle. Les réglages par défaut du mode sont répertoriés ci-dessous.
Cadrez dans le viseur. Le moniteur reste désactivé pendant la prise de vue. 4.1 Maintenez l’appareil photo comme illustré. Prise en main de l’appareil photo Maintenez la poignée dans la main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif de la main gauche. Appuyez légèrement vos coudes contre votre torse et avancez un pied afin de stabiliser votre corps.
Page 34
Effectuez la mise au point. 5.1 Sollicitez légèrement le déclencheur afin d’effectuer la mise au point. L’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point. Si le sujet est sombre, il est possible que le flash sorte et que l’illuminateur d’assistance AF s’éclaire. 5.2 Une fois la mise au point effectuée, les zones de mise au point sélectionnées apparaissent brièvement, un signal sonore retentit et l’indicateur de mise au point ( ) apparaît dans le viseur (le signal sonore peut ne pas retentir si le sujet est en mouvement).
Page 35
Prenez votre photo. Appuyez doucement et complètement sur le déclencheur afin de déclencher et d’enregistrer la photo. Le voyant d’accès situé à côté du volet du logement pour carte mémoire s’allume. N’ é jectez pas la carte mémoire et ne débranchez pas ou ne coupez pas l’alimentation tant que le voyant ne s’...
Photographie créative (mode Vari-programme) Outre le mode , le D80 offre six modes Vari-programme. Choisir un programme sélectionne auto- matiquement les réglages les mieux adaptés à la scène sélectionnée, ce qui permet d’obtenir des photos créatives en faisant simplement pivoter le sélecteur de mode.
Portrait Utilisez ce mode pour obtenir des photographies de portraits aux tons chair naturels et doux. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou si vous uti- lisez un téléobjectif, les détails de l’arrière-plan apparaissent moins nets, ce qui donne à la composition une impression de profondeur. Paysage Choisissez ce mode pour des photos de paysage aux couleurs plus satu- rées.
Notions fondamentales de visualisation Les photos apparaissent automatiquement environ quatre secondes après la prise de vue. Si aucune photo n’apparaît sur le moniteur, vous pouvez visualiser l’image la plus récente en appuyant sur la commande . Pour afficher d’autres photos, faites pivoter la molette de commande principale ou appuyez à...
Référence Cette section s’appuie sur le cours pour décrire les options avancées de prise de vue et de visualisa- tion. Plus d’informations sur la photographie (tous les modes): Photographie d’un sujet en mouvement ou mise au Mise au point: point manuelle Réglage de la qualité...
Plus d’informations sur la photographie (tous les modes) Mise au point La mise au point peut s’effectuer automatiquement (voir « Autofocus » ci-dessous) ou manuellement 32). L’utilisateur peut également choisir la zone de mise au point en vue de la mise au point auto- matique ou manuelle ( 30) ou recourir à...
Mode autofocus Commandes utilisées : de réinitialisation Les modes autofocus suivants sont disponibles lorsque le sélecteur du mode de mise au point est réglé sur AF : Mode autofocus Description L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode autofocus dynamique ponc- Sélection automa- tuel lorsque le sujet est fixe et le mode autofocus dynamique continu lorsqu’il est en AF-A tique (réglage par...
Commandes utilisées : Sélecteur multidirectionnel (moniteur éteint) Le D80 vous propose de choisir parmi 11 zones de mise au point qui, ensemble, couvrent une grande partie de l’image. Avec les réglages par défaut, l’appareil photo choisit automatiquement la zone de mise au point ou effectue la mise au point sur le sujet situé...
Mémorisation de la mise au point AE-L/AF-L Commandes utilisées : déclencheur (AF-A/AF-C)/déclencheur (AF-S) La mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition une fois la mise au point effectuée. Il est ainsi possible de mettre au point un sujet qui, dans la composition finale, sera en dehors des zones de mise au point.
Mise au point manuelle Commandes utilisées : sélecteur du mode de mise au point/ bague de mise au point de l’objectif Utilisez la mise au point manuelle avec les objectifs qui ne prennent pas en charge l’autofocus (objectifs Nikkor non-AF) ou lorsque l’autofocus ne produit pas les résultats souhaités ( 29).
Qualité et taille d’image Ensemble, la qualité et la taille de l’image déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Des images plus grandes et de qualité supérieure peuvent être imprimées dans un format plus grand, mais elles requièrent dans ce cas davantage de mémoire. Par conséquent, vous pouvez en stocker moins sur la carte mémoire.
Qualité des images Commandes utilisées : commande + molette de commande principale (moniteur éteint) Cet appareil photo prend en charge les options suivantes de qualité d’image (citées par ordre décrois- sant de qualité d’image et de taille de fichier) : Option Description Les données RAW compressées du capteur d’image sont enregistrées directement sur la carte...
Taille d’image Commandes utilisées : commande + molette de commande secon- daire (moniteur éteint) La taille d’image est mesurée en pixels. Les options suivantes sont disponibles. Taille approximative avec impression à Taille d’image Taille (pixels) 200 ppp Large (3 872 × 2 592/10 M) 3872×2592 49,2×32,9 cm (valeur par défaut)
Choix d’un mode de prise de vue Commandes utilisées : de réinitialisation Le mode de Prise de vue détermine la façon dont l’appareil prend les photos : une à la fois, en continu, avec temporisation du déclenchement ou avec une télécommande. Mode Description L’appareil prend une photo à...
Mode retardateur ( ) Le retardateur permet de réduire les risques de bougé de l’appareil photo. Il peut également servir pour les autoportraits. Fixez l’appareil photo sur un pied ou placez-le sur une surface plane et stable. Appuyez sur la commande jusqu’à...
Utilisation d’une télécommande ( ) Utilisez la télécommande ML-L3 optionnelle pour les autoportraits ( 123) ou pour déclencher l’appareil photo à distance. Avant d’utiliser la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, enlevez la feuille de protection en plastique transparent de la pile.
Page 51
Utilisation du flash intégré Si le flash est requis, l’appareil photo répond uniquement au déclencheur de la télécommande ML-L3 une fois le flash chargé. En mode , le chargement du flash commence dès que le mode Télécommande tem- porisée ou Télécommande instantanée est sélectionné ; une fois le flash chargé, il sort automatiquement chaque fois que nécessaire lorsque l’utilisateur appuie sur le déclencheur de la télécommande ML-L3.
Utilisation du flash intégré L’appareil photo prend en charge divers modes de flash permettant de photographier des sujets peu éclairés ou à contre-jour. Utilisation du flash intégré : Modes Tournez le sélecteur de mode jusqu’au mode souhaité. Appuyez sur la commande et faites-la pivoter jusqu’à...
Page 53
Mode de flash Le mode flash actuel apparaît sur l’écran de contrôle comme illustré ci-dessous. s’affiche lorsque le flash est désactivé. : Atténuation des yeux rouges Utilisez cette option pour les portraits. L’illuminateur d’atténuation des yeux rouges s’allume avant le déclenchement du flash, ce qui atténue l’effet « yeux rouges ». : Désactivée Le flash ne se déclenche pas, même en cas de faible luminosité...
Page 54
Le flash intégré Utilisez-le avec des objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18 et 300 mm ou avec des objec- tifs sans microprocesseur dont la focale est comprise entre 18 et 200 mm ( 118 ; notez que la commande de contrôle de l’intensité...
Commandes utilisées : commande + molette de commande prin- Sensibilité ISO cipale (moniteur éteint) La « sensibilité ISO » est l’équivalent numérique de la sensibilité d’un film. Plus celle-ci est élevée, moins il vous faudra de luminosité pour réaliser votre exposition, permettant ainsi des vitesses d’obtu- ration plus élevées ou des ouvertures plus petites.
Commandes utilisées : Commande Réinitialisation par deux commandes + commande Les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo répertoriés ci-des- sous peuvent être restaurées en maintenant les commandes enfoncées pendant plus de deux secondes (ces commandes sont mar- quées d’un point vert). L’écran de contrôle s’éteint brièvement pendant la réinitialisation des réglages.
Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M permettent de contrôler une série de réglages avancés dont l’exposition ( 52), la balance des blancs et l’optimisation des images. Chacun de ces modes offre un niveau de contrôle différent sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description...
Page 58
Exposition L’exposition (luminosité) des photos est déterminée par la quantité de lumière qui atteint le capteur d’image (DTC) lorsque l’obturateur est ouvert. Les deux facteurs qui déterminent l’exposition sont la vitesse d’obturation et l’ouverture. L’ o uverture désigne la taille de l’ouverture du diaphragme par laquelle pénètre la lumière. Plus elle est grande, plus la quantité...
Mode P (Auto programmé) Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouver- ture.
Mode S (Auto à priorité vitesse) En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation en utilisant des valeurs comprises entre 30s et ¼ s alors que l’appareil photo sélectionne automatiquement l’ouver- ture afin d’obtenir une exposition optimale. Une vitesse d’obturation lente produira une sensation de mouvement en appliquant un effet de flou aux sujets en mouvement, tandis qu’une vitesse rapide «...
Mode A (Auto à priorité ouverture) En mode Auto à priorité ouverture, vous choisissez une ouverture comprise entre la valeur minimale et la valeur maximale disponibles pour l’objectif. L’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui donnera l’exposition optimale. Une petite ouverture (grande valeur) aug- mente la profondeur de champ, ce qui permet une mise au point à...
Mode M (Manuel) En mode d’exposition manuel, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. La vitesse d’obturation peut être définie sur une valeur comprise entre 30s et ¼ s. L’obturateur peut également être maintenu ouvert indéfiniment pour des expositions plus longues ( ).
Expositions de longue durée Les vitesses d’obturation « Pose B » et « -- » peuvent être utilisées pour les photographies de « lumières en mouvement » telles que les étoiles, les scènes nocturnes et les feux d’artifice. Pour éviter tout effet de flou créé...
Exposition Mesure Commandes utilisées : commande + molette de commande principale La méthode de mesure détermine la manière dont l’appareil photo règle l’exposition. Les options sui- vantes sont disponibles : Méthode Description Option recommandée dans la plupart des situations. L’appareil photo mesure une Mesure matricielle grande partie de la vue et définit l’exposition en fonction de la distribution de la lumi- couleur 3D II...
Mémorisation de l’exposition auto AE-L/AF-L Commandes utilisées : commande Utilisez la mémorisation de l’exposition auto pour composer des photos après avoir mesuré l’exposition : Sélectionnez le mode P, S ou A et choisissez la mesure pondérée centrale ou la mesure spot (la mémorisation de l’exposition est sans effet en mode M, tandis que les modes et Vari-pro- gramme sont déconseillés, étant donné...
Correction d’exposition Commandes utilisées : commande + molette de commande principale La correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition suggérée par l’appareil photo, pour des photos plus claires ou plus sombres. Cette fonction s’avère plus efficace si vous l’utilisez avec la mesure pondérée centrale ou la mesure spot ( 52).
Correction de l’exposition du flash Commandes utilisées : commande + molette de commande secondaire La correction du flash permet de modifier l’intensité de l’éclair par rapport à celui suggéré par l’appa- reil photo, modifiant ainsi la luminosité du sujet principal par rapport à l’arrière-plan. Une augmenta- tion de la puissance du flash rend le sujet principal plus clair, une réduction permet d’éviter les accentuations ou les reflets indésirables.
Bracketing Commandes utilisées : commande + molettes de commande Le bracketing modifie automatiquement légèrement les réglages sélectionnés à chaque prise de vue, en adaptant la valeur actuelle. Le réglage concerné est choisi avec le Réglage personnalisé 13 (Réglage BKT auto ; 90).
Page 69
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. L’appareil photo modifie l’exposition et l’intensité du flash à chaque prise de vue. Avec les réglages par défaut, la première photo est prise avec les valeurs d’exposition et de correction d’exposition actuelles et les suivantes sont prises avec d’autres valeurs.
Pour les éclairages fluorescents. Ensoleillé Pour les sujets soumis à la lumière directe du soleil. Flash Option à utiliser avec le flash intégré ou les flashes Nikon optionnels. Nuageux Option à utiliser en lumière du jour en cas de ciel nuageux. Ombre Option à...
Choix d’une température de Commandes utilisées : commande + molette de commande secondaire (extinction moniteur) couleur Avec le réglage (Choisir temp. couleur), vous pouvez sélectionner la température de couleur en appuyant sur la commande WB et en faisant pivoter la molette de commande secondaire jusqu’à afficher la valeur sou- haitée sur l’écran de contrôle.
Page 72
Mesure d’une valeur de blanc mesuré Placez un objet gris ou blanc dans les conditions d’éclairage qui seront utilisées pour la photo finale. Une charte de gris standard peut être utilisée afin de reproduire au maximum les condi- tions de studio. N’utilisez pas la correction d’exposition. Appuyez sur la commande WB et faites pivoter la molette de commande principale jusqu’à...
Plus d’informations sur la visualisation Visualisation des photos sur l’appareil photo Pour afficher des photos sur le moniteur, appuyez sur la com- mande . Les photos prises en cadrage vertical (portrait) appa- raissent en cadrage vertical comme affiché à droite. Les opérations suivantes peuvent être effectuées en mode Visualisation plein écran : Pour Utiliser...
Informations photos Les informations photos sont superposées sur les images lorsque celles-ci sont affichées en mode Visualisation plein écran. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel ou tournez la molette de commande secondaire pour faire défiler les informations suivantes : Informations de base↔Données de prise de vue page 1↔Données de prise de vue page 2↔...
Hautes lumières Les zones de l’image dont les détails peuvent être perdus (« cramés ») suite à une surexposition sont en surbrillance. Utiliser l’affichage en surbrillance comme guide pendant le réglage de l’exposition. État de la protection ......................65 Indicateur de retouche.....................109 Les hautes lumières (zones des images qui sont «...
Regarder de plus près : Fonction Loupe Appuyez sur la commande pour effectuer un zoom avant sur une photo en mode Visualisation plein écran. Les opérations suivantes peuvent être effectuées : Pour Utiliser Description Appuyez sur la commande pour effectuer un zoom avant jusqu’à un Effectuer un zoom maximum d’environ 25×...
Protection des photos contre leur effacement En mode Visualisation plein écran, Loupe et Visualisation par planche de vignettes, utilisez la com- mande pour protéger vos photos contre toute suppression accidentelle. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés avec la commande ou l’option Effacer du menu Visualisation, et auront le statut «...
Connexion à une télévision, un ordinateur ou une imprimante Visualisation de photos sur une télévision Le câble audio/vidéo (A/V) EG-D2 fourni permet de connecter votre appareil photo à un téléviseur ou à un magnétoscope à des fins de visualisation ou d’enregistrement. La musique d’accompagnement des animations audio vidéo Pictmotion ( 75) est diffusée via les haut-parleurs de la télévision.
Cette section indique comment connecter l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du câble USB UC- E4 fourni. Une fois l'appareil photo connecté, utilisez Nikon Transfer (fourni), Nikon Camera Control Pro 2 ou Camera Control Pro pour copier des photos sur votre ordinateur ou contrôler l'appareil photo à...
à droite (si MTP/PTP est sélectionné, les indicateurs de prise de vue normaux s’affichent). Transférez les photos vers l'ordinateur comme décrit dans l'aide en ligne de Nikon Transfer. Pour afficher l'aide en ligne, démarrez Nikon Transfer et sélectionnez Aide Nikon Transfer dans le menu Aide de Nikon Transfer.
Impression de photos Vous pouvez imprimer vos photos en utilisant l’une des méthodes suivantes : • Connectez l’appareil photo à une imprimante et imprimez vos photos JPEG directement depuis l’appareil photo (voir ci-dessous). • Insérez la carte mémoire de l’appareil photo dans une imprimante équipée d’un logement pour carte (pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’imprimante).
Connexion de l’imprimante Avant d’imprimer, assurez-vous que l’accumulateur de l’appareil photo est totalement chargé. En cas de doute, chargez-le ou utilisez un adaptateur secteur EH-5/EH-5a (disponible séparément). Réglez l’option USB de l’appareil photo sur MTP/PTP ( 104). Mettez l’imprimante sous tension. Mettez l’appareil photo hors tension.
Impression vue par vue Pour imprimer la photo actuellement sélectionnée dans l’affichage de visualisation de Pictbridge, appuyez sur OK. Le menu ci-contre s’affiche. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour sélection- ner une option, puis appuyez à droite pour confirmer votre sélection. Option Description Lancer...
Impression de plusieurs photos Pour imprimer plusieurs photos ou créer un index de toutes les photos JPEG sous forme de vignettes, appuyez sur la commande de l’affichage de visualisation de PictBridge. Le menu ci-contre s’affiche. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une option, puis appuyez à...
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage d’impression L’option Réglage d’impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour les périphériques et les imprimantes compatibles PictBridge qui prennent en charge le format DPOF. Lorsque vous choisissez Réglage d’impression dans le menu Visualisation, le menu illustré...
Guide des menus Options de visualisation : Menu Visualisation Le menu Visualisation contient les options suivantes (les options affichées peu- vent varier selon que Personnalisé est sélectionné comme valeur de l’option Menu CSM/Config. du menu Configuration ; 101). Pour plus d’informa- tions sur l’utilisation des menus, reportez-vous à...
Dossier de visualisation Choisissez un dossier de visualisation : Option Description Seules les photos présentes dans le dossier sélectionné à l'aide de l'option Dossiers du menu Prise de vue sont affichées lors de la visualisation. Cette Actuel option est sélectionnée automatiquement à l'enregistrement d'une photo. Si (valeur par une carte mémoire est insérée et cette option sélectionnée avant toute prise défaut)
Page 88
Choisissez un style Mettez en surbrillance Modifier les réglages et appuyez à droite du sélecteur multidirection- nel, puis mettez en surbrillance Style et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. Mettez en surbrillance une des options suivantes et appuyez sur OK pour sélectionner l’option mise en surbrillance et revenir au menu Diaporama.
Page 89
Démarrez le diaporama Pour démarrer le diaporama, sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK. Les opérations suivantes sont possibles pendant l'exécution d'un diapo- rama : Pour Utiliser Description Appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel ou tournez à gauche la molette de commande principale pour revenir à Avancer ou reculer l'image précédente, et à...
Cacher les images Masque ou affiche les photos sélectionnées. Les images cachées sont visibles uniquement dans le menu Cacher les images. Elles peuvent être supprimées uniquement par un formatage de la carte mémoire. Option Description Sélectionner/régler Cache ou affiche les photos sélectionnées ( 74).
Options de prise de vue : Menu Prise de vue Le menu Prise de vue contient les options suivantes (les options affichées peu- vent varier selon que Personnalisé est sélectionné comme valeur de l’option Menu CSM/Config. du menu Configuration ; 101).
Personnalisation des options d'optimisation des images : Personnalisée Sélectionnez Personnalisée pour régler séparément les options suivantes. Après avoir fait les régla- ges, mettez en surbrillance Terminé et appuyez sur • Netteté : Détermine la netteté des contours au moment de la prise de vue. Choisissez une valeur élevée pour des contours bien définis ou des valeurs plus basses pour des contours adoucis.
Prise de vue en noir et blanc : Noir et blanc Si vous sélectionnez Noir et blanc comme valeur de Optimisation images, le menu illustré à droite apparaît. Choisissez Standard pour prendre des pho- tos noir et blanc ordinaires, ou Personnalisé pour régler la netteté et la cor- rection des tons avant la prise de vue, comme décrit à...
‡ Les images affichées peuvent comprendre des photos prises avec d’autres appareils. Toutefois, seules les pho- tos créées à l’aide du D80 peuvent être utilisées comme source pour le blanc mesuré. Remarque : si une nouvelle valeur de balance des blancs est mesurée, la balance des blancs adopte la valeur mesurée, même si Utiliser photo est actuellement sélectionné...
Sensibilité ISO (tous les modes) Règle la sensibilité ISO. Reportez-vous à la section « Référence : Sensibilité ISO » 43). Réduction du bruit (tous les modes) Vous pouvez traiter les photos prises à une vitesse d’obturation plus lente que 8s pour en atténuer le “bruit”. Choisissez l'une des options suivantes : Option Description Désactivée (valeur par...
Surimpression (modes P, S, A et M) Procédez comme suit pour enregistrer une série de deux ou trois expositions dans une photographie unique. Remarque : avec les réglages par défaut, la prise de vue s’arrête automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 30s, choisissez 30min pour le Réglage personnalisé...
Page 97
Mettez en surbrillance Terminé et appuyez sur OK. L'icône apparaît sur l'écran de contrôle. Pour quitter sans enregistrer une surimpression, sélectionnez Surimpression dans le menu Prise de vue, mettez en surbrillance Réinitialiser et appuyez sur OK. Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. L’icône se met à...
Durée télécommande Mémorisation AE Temp. miroir levé Zone de mise au point Accus/piles MB-D80 Éclairage zone AF R: Réinitialiser Sélectionnez Réinitialiser pour restaurer les valeurs par défaut de tous les réglages personnalisés, y compris ceux qui ne sont pas affectés par une réini- tialisation par deux commandes ( 44).
2: Mode de zone AF (tous les modes) Cette option définit la méthode de sélection de la zone de mise au point en mode autofocus ( 28). Choisissez l’une des options suivantes : Option Description L'utilisateur sélectionne la zone de mise au point à l’aide du sélecteur multidirectionnel ; l'appa- reil photo effectue la mise au point sur le sujet présent dans la zone de mise au point unique- Sélectif ment.
5: Carte absente ? (tous les modes) Si Déclencheur désactivé (réglage par défaut) est sélectionné, le déclen- cheur est désactivé lorsqu’aucune carte mémoire n’est insérée. Choisissez Déclencheur activé pour activer le déclencheur lorsqu’aucune carte mémoire n’est insérée. Les photos apparaîtront sur le moniteur, mais ne seront pas enregistrées.
8: Quadrillage (tous les Modes) Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage dans le viseur afin de faciliter le cadrage ( 6). La valeur par défaut est Désactivé. 9: Avertissement viseur (tous les Modes) Sélectionnez Activé (valeur par défaut) pour afficher les avertissements sui- vants dans le viseur ( 6) : Avertissement Description...
12: Pondérée centrale (modes P, S, A et M uniquement) Cette option détermine la taille de la zone affichée au centre du viseur à laquelle la mesure pondérée centrale attribue la pondération la plus impor- tante. La valeur par défaut est 8mm.
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. Chaque vue est trai- tée afin de générer le nombre d'exemplaires précisé dans le programme de bracketing. Une balance des blancs différente sera définie pour chacun de ces exemplaires. Les modifications apportées à la balance des blancs sont cumulées à...
16: Commande FUNC (tous les modes) Spécifiez la fonction exécutée par la commande FUNC. Option Description La valeur modifiée de la sensibilité ISO apparaît lorsque vous appuyez sur la commande Affichage sensibilité (valeur par défaut) FUNC. Appuyez sur la commande FUNC et faites pivoter la molette de commande principale pour Quadrillage activer ou désactiver le quadrillage dans le viseur ( 89).
Placez le sujet au centre de l'image, puis sollicitez légèrement le déclen- cheur afin d'effectuer la mise au point. Vérifiez que le témoin de disponibi- lité du flash ( ) apparaît dans votre viseur. Appuyez sur la commande FUNC. Le flash émet un pré-éclair pilote pour déterminer la puissance de flash adéquate.
18: AE-L/AF-L (tous les modes) Spécifiez la fonction exécutée par la commande AE-L/AF-L. Option Description La mise au point et l'exposition sont toutes deux mémorisées lorsque vous appuyez sur la com- Mémorisation AE/AF AE-L/AF-L (valeur par défaut) mande AE-L/AF-L L'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande .
21: Éclairage zone AF (tous les modes) Quand Automatique (valeur par défaut) est sélectionné, la zone de mise au point active est mise en surbrillance dans le viseur afin de créer un contraste avec l’arrière-plan. Si Désactivé est sélectionné, la zone de mise au point n’est pas mise en surbrillance.
Page 108
Mode contrôleur : Utilisez le flash intégré comme flash principal. Celui-ci contrôle alors un ou plusieurs flashes optionnels asservis SB-800, SB-600 ou SB-R200 dans un ou deux groupes (A et B) grâce au système évolué de flash asservi sans câble. Sélectionner cette option affiche le menu ci-contre. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les options suivantes, en haut ou en bas pour les modifier.
Page 109
Appuyez sur OK. Cadrez votre photo et préparez les flashes comme décrit ci-dessous. Remarque : la distance maxi- male de placement des flashes asservis peut varier en fonction des conditions de prise de vue. Les cellules de déclenchement à dis- tance sans fil des flashes doivent faire face à...
23: Avertissement flash (modes P, S, A et M uniquement) Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné et si la lumière est insuffisante, le témoin de disponibilité ( ) clignote dans le viseur lorsque vous sollicitez légè- rement le déclencheur afin de vous avertir de la nécessité d’utiliser le flash inté- gré.
28: Arrêt mesure auto (tous les modes) Déterminez la durée de mesure de l'exposition en cas d'inactivité sur l'appareil photo (le réglage par défaut est de 6s). Pour prolonger l’autonomie de votre accumulateur, choisissez de préférence un délai de temporisation plus court. Quel que soit le réglage choisi, le système de mesure de l’exposition demeure activé...
32: Accus/piles MB-D80 (tous les modes) Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil photo lorsque la poi- gnée-alimentation MB-D80 optionnelle est alimentée par des piles AA, choisis- sez, dans ce menu, l'option correspondant au type de piles insérées dans la poignée-alimentation.
Rotation image auto * Non disponible à des niveaux de charge de l’accumu- lateur de ou moins, ou lorsque l'appareil photo est alimenté par une poignée-alimentation MB-D80 optionnelle avec piles AA. Menu CSM/Config. Choisissez les options affichées dans les menus. Option Description Simple Affiche seulement les options de base des menus Réglages personnali-...
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance des rubriques et appuyez à droite pour sélectionner ou désé- lectionner. Les rubriques sélectionnées sont marquées d’une coche. Mettez en surbrillance Terminé et appuyez sur OK pour revenir à la liste des noms de menus illustrée à...
Régler date et heure Réglez l'horloge de l'appareil photo en fonction de la date et l'heure actuelles. Option Description Choisissez le fuseau horaire. L’horloge de l’appareil photo se règle auto- Fuseau horaire matiquement sur l’heure du fuseau sélectionné. Règle l'horloge de l’appareil photo ( 14).
PictBridge ou à l'aide de Camera Control Pro 2 ou Camera Control Pro (tous deux disponibles séparément). Reportez-vous à la section « Connexion à un ordinateur » pour plus d’informations sur la sélection d’une option USB à utiliser avec Nikon Transfer ( 67). Légende image Permet d'ajouter une légende à...
(par exemple, 101NCD80). L’appareil photo traite comme un même dossier des dossiers qui portent le même nom, mais des numéros différents. Par exemple, si le dossier NIKON est sélectionné sous Choisir un dossier, les pho- tos de tous les dossiers nommés NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) apparaissent lorsque Actuel est sélectionné...
Séquence num. images Spécifiez la manière dont l'appareil photo doit nommer les fichiers. • Désactivée : La numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la créa- tion d’un nouveau dossier, du formatage de la carte mémoire ou de l'inser- tion d'une nouvelle carte mémoire.
Affichez les informations relatives à l'accumulateur Li-ion EN-EL3e rechargeable présent dans l'appareil photo. (Si l’appareil photo est alimenté par une poignée- alimentation MB-D80 optionnelle équipée d’accumulateurs EN-EL3e, les infor- mations relatives à chaque accumulateur apparaissent séparément. Les infor- mations relatives à l’accumulateur ne s’affichent pas si la poignée-alimentation MB-D80 est utilisée avec des piles AA).
Version du firmware Affichez la version du firmware actuelle de votre appareil photo. Rotation image auto Les photos prises lorsque cette option est paramétrée sur Activée (valeur par défaut) contiennent des informations sur l'orientation de l'appareil photo. Vous pouvez ainsi les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ( ou l'affichage dans ViewNX (fourni) ou Capture NX (vendu séparément ;...
Création de copies retouchées : Menu Retouche Les options du menu Retouche sont utilisées pour créer des copies recadrées, redimensionnées ou retouchées des photos contenues dans la carte mémoire. Les options suivantes sont disponibles (les options affichées peuvent varier si Personnalisé...
Retouche ou en mode Visualisation plein écran. Retouche des photos Le D80 peut être incapable d’afficher ou de retoucher des photos créées avec d’autres modèles d’appareils, ou qui ont été modifiées à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre périphérique.
Correction yeux rouges Sélectionner cette option affiche l'aperçu d'une image, comme illustré ci-dessous. Vérifiez les effets de correction des yeux rouges, puis créez une copie corrigée en procédant de la manière décrite dans le tableau suivant. Remarque : l'option Correction yeux rouges peut ne pas produire les résultats atten- dus et risque en de rares cas de s'appliquer à...
Monochrome Choisissez Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc mono- chrome). Sélectionner Sépia ou Couleurs froides affiche un aperçu de l’image sélec- tionnée ; appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel pour augmenter la saturation des couleurs, et en bas de celui-ci pour la diminuer. Appuyez sur OK pour créer une copie monochrome et revenir au menu Retouche ou en mode Visualisation plein écran.
Page 125
Sélectionner Mini-photo dans le menu Retouche affiche le menu indiqué à l’étape 1. Exécutez les étapes ci-après pour créer de petites copies de plusieurs images. Sélectionnez Choix de la taille. Afficher les options. Sélectionnez la taille d’image souhaitée. Effectuez une sélection et revenez à l’écran précé- dent.
Superposition images Superposition images combine deux photographies RAW existantes pour former une vue unique qui est enregistrée sous un nom différent des photos originales. La nouvelle image est enregistrée avec les réglages de qualité et de taille actuellement sélectionnés. Avant de créer une superposition, définissez la qualité...
Page 127
61) et la nouvelle image apparaît sur le moniteur. Superposition images Seules les photos RAW créées avec le D80 peuvent être sélectionnées pour la superposition d'images. Les autres images ne s'affichent pas dans l’écran de sélection. Les images cachées n'apparaissent pas non plus dans l’écran de sélection.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques Nikon Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’...
Il est recommandé d’utiliser des objectifs à microprocesseur (en particulier les objectifs de type G et D) avec le D80. Les objectifs à microprocesseur se reconnaissent par la présence de contacts électriques CPU et les objectifs de type G et D, à celle d’une lettre sur la monture de l’objectif. Les objectifs de type G ne sont pas équipés d’une bague des ouvertures.
Page 130
Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles Les accessoires et objectifs sans microprocesseur suivants ne peuvent être utilisés : • Téléconvertisseur AF TC-16A • 200–600mm f/9.5 (numéros de série 280001 à 300490) • Objectifs non AI • Objectifs Nikkor AF pour le F3AF (AF 80 mm f/2.8, AF •...
Lorsqu’il est utilisé avec des flashes compatibles tels que les flashes SB-800 et SB-600 ou le flash asservi sans câble SB-R200 optionnels, le D80 prend en charge le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) évo- lué, y compris le contrôle du flash i-TTL ( 141), la mémorisation FV (mémorise la puissance du flash ;...
REAR Synchro sur le second rideau 1.L’autofocus est disponible uniquement avec les objectifs 2.Lorsqu’il est monté sur le D80, le mode de flash est auto- AF-Micro (60mm, 105mm ou 70–180mm). matiquement réglé sur TTL et le déclencheur est désactivé. Réglez le flash sur le mode A (auto non-TTL).
Page 133
Nikon, reportez-vous à la section relative aux appareils photo reflex numériques compatibles CLS. Le D80 n’est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX. Si un flash optionnel est fixé sur l’appareil photo en mode Vari-programme, le flash se déclenche à chaque prise de vue.
à la verticale. • Les filtres Nikon sont de trois types : à vis, à emboîtement ou réversibles. Utilisez des filtres Nikon ; les filtres d’autres fabricants peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique.
Page 135
Logiciels Remarque : Le D80 est également pris en charge par Camera Control Pro version 1.1.0 ou supérieure. Capture NX et Camera Control Pro vérifient automatiquement la présence de mises à jour si une connexion Internet est détectée au démarrage.
Entretien de votre appareil photo Enregistrement Lorsque vous n’utilisez pas votre appareil photo pendant une longue période, mettez-le hors tension, replacez le protège-moniteur, retirez l’accumulateur et stockez-le dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, stockez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
Remarque : attention, le filtre est extrêmement fragile et peut être facilement endommagé. Nikon recommande de faire nettoyer le filtre exclusivement par des techniciens Nikon agréés.
Page 138
Le D80 est un appareil photo de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par un représentant ou un centre de maintenance agréé Nikon une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à...
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : Avertissements Faites attention de ne pas le laisser tomber: S’il est soumis à de Éteignez votre appareil photo avant de retirer l’accumulateur ou de violents impacts ou à de fortes vibrations, votre appareil débrancher l’adaptateur secteur: Ne débranchez pas la prise photo peut présenter des dysfonctionnements.
Page 140
À propos du moniteur: Quelques pixels peuvent rester allumés Accumulateurs : Toute poussière présente sur les contacts de en permanence ou au contraire ne pas s’allumer sur le l’accumulateur peut entraîner un dysfonctionnement de moniteur. Il s’agit d’une caractéristique commune à tous les l’appareil photo et doit donc être éliminée à...
Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des pro- blèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Pour plus d’informations, reportez-vous aux numéros de page indiqués dans la colonne de droite.
Page 142
Problème Solution Flash en cours d’utilisation. Si vous avez sélectionné Activé pour Toutes les vitesses d’obturation ne sont pas le Réglage personnalisé 25 (Auto FP) en mode , les 98, 119 disponibles. flashes SB-800, SB-600 et SB-R200 optionnels peuvent être utilisés à...
Page 143
Problème Solution La photo finale est plus grande que la zone La couverture horizontale et verticale du viseur équivaut environ — affichée dans le viseur. à 95 %. • Choisissez une sensibilité ISO inférieure ou une réduction du 43, 83 Des pixels lumineux et espacés de manière bruit ISO plus élevée.
« -- » sélectionné en mode et sélecteur (clignote) de mode positionné sur Appuyez à nouveau sur le déclencheur. Si Dysfonctionnement de l’appareil photo. l’erreur persiste, contactez un représen- — (clignote) tant Nikon agréé. 132 Remarques techniques/Dépannage...
Page 145
• La carte est peut-être endom- — magée. Demandez conseil à CARTE NON (clignote) votre revendeur ou au représen- UTILISABLE tant Nikon local agréé. • Impossible de créer un nouveau • Effacez les fichiers non souhaités dossier. ou insérez une autre carte mémoire. CARTE NON FORMATÉE...
à partir de commandes d’impression sauvegardées sur la carte mémoire. • Exif version 2.21 : Le D80 prend en charge Exif(Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.21, norme dans laquelle les informations stockées avec les photos sont utilisées pour une reproduction optimale des couleurs lors de leur impression sur des imprimantes compatibles Exif.
Page 147
21: Éclairage zone AF 22: Flash intégré 23: Avertissement flash 24: Vit. obturation flash 25: Auto FP 26: Mode lampe pilote 27: Extinction moniteur 28: Arrêt mesure auto 29: Retardateur 30: Durée télécommande 31: Temp. miroir levé 32: Accus/piles MB-D80 Remarques techniques/Annexe 135...
Page 148
Les réglages par défaut suivants sont restaurés lors d’une réinitialisation par deux commandes : Qualité des images JPEG Normal Taille des images L (3872×2592) Balance des blancs — Automatique Réglage précis — Choisir temp. couleur — 5000K Sensibilité ISO Automatique Surimpression —...
Page 149
27: Extinction moniteur 28: Arrêt mesure auto 29: Retardateur 30: Durée télécommande 1min. 31: Temp. miroir levé Désactivée 32: Accus/piles MB-D80 LR6 (AA alcaline) • Sensibilité maximale réglée sur 800 ISO, Vitesse d’obtu. min. réglée sur 1/30. Remarques techniques/Annexe 137...
Capacité des cartes mémoire et qualité/taille des images Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos stockées sur une carte GB Panasonic Pro HIGH SPEED d’1Go en fonction de leur qualité et de leur taille. Capacité de la Qualité d’image Taille d’image Taille du fichier (Mo) Nombre d’images...
Programme d’exposition (Mode P) Le graphique ci-après illustre le programme d’exposition pour le mode P. F (focale de l’objectif )≤55mm 135mm≥F>55mm F>135mm Vitesse d’obturation Les valeurs maximales et minimales de l’incrément d’exposition varient en fonction de la sensibilité ISO ; le graphi- que ci-dessus se base sur une sensibilité...
Programmes de bracketing Le nombre de vues et l’incrément du bracketing apparaissent comme suit sur l’écran de contrôle : Nombre de vues Incrément du bracketing Indicateur d’avancement du bracke- ting Indicateur d’avancement du bracketing et nombre de vues Nombre de vues Indicateur d’avancement Description 3 vues : inchangée, négative et positive...
Contrôle du flash ( 42, 120) Les types suivants de contrôle du flash sont pris en charge lorsque l’objectif à microprocesseur est uti- lisé conjointement avec le flash intégré, les flashes SB-800 ou les flashes SB-600 optionnels. • Dosage automatique flash/ ambiance i-TTL pour Reflex numérique: L’intensité du flash est déterminée pour un éclairage naturel, «...
Compression • NEF (RAW) : compressé 12 bits • JPEG : conforme aux compressions JPEG Autofocus Détection de phase TTL par module autofocus Nikon Multi-CAM 1000 –1 à +19IL (100 ISO à 20°C) Plage de détection Mode de zone AF Sélectif, Dynamique, Automatique...
Page 155
Système d’éclairage créatif Avec les flashes SB-800, SB-600 et SB-R200, prise en charge du système évolué de flash asservi Nikon sans câble (les SB-600 et SB-R200 prennent en charge ce système uniquement lorsqu’ils jouent le rôle de flash asservi), de la fonction synchro flash ultra-rapide auto FP, de la transmission des informations colorimétriques du flash, du mode lampe pilote et de la mémorisation FV.
Environ 80g sans câble d’alimentation Caractéristiques techniques Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’erreurs éventuellement présentes dans ce manuel.
L’objectif AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135 mm f/3,5–5,6G ED (disponible séparément) Type AF-S DX Zoom-Nikkor à microprocesseur de type G avec monture Nikon Appareils photo numériques au format Nikon DX Appareils photo pris en charge Focales 18–135mm Ouverture maximale 1:3.5–5.6 Construction 15 lentilles en 13 groupes (y compris 1 lentille en verre ED et 2 lentilles asphériques)
Page 158
Autonomie de l’accumulateur Le nombre de prises de vue qu’il est possible d’effecteur avec un accumulateur complètement chargé EN-EL3e (1 500mAh) varie selon l’état de l’accumulateur, la température et la façon dont l’appareil photo est utilisé. Les mesures suivantes ont été effectuées à une température de 20 °C. Exemple 1 : 2700 prises de vue Zoom AF-S DX 18–135mm f/3.5–5.6G ED ;...
Réinitialiser (menu Réglages personnalisés), 86 Taille. Voir Taille d’image (indicateur de la balance Retardateur, 36, 99 Taille de la mémoire tampon, des blancs), 58-60 Retardateur (menu Réglages personnalisés), 99 Taille d’image, 35 Zone AF automatique. Voir Rétro-éclairage, écran de con- Taille d’image (menu Prise de Mode de zone AF trôle, 3, 93...