Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos
Recommended water
pressure
Max. water pressure
Recommended hot
water temp.
Max. hot water temp
Flow rate
*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du
chauffe-eau.
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
Installation Considerations
•
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
•
Please read over these instructions thoroughly be-
fore beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete
the installation.
•
This trim is for use with iBox Universal Plus model
01850181 (not included).
•
To prevent scald injury, the maximum output tem-
perature of the shower valve must be no higher
than 120°F. In Massachusetts, the maximum out-
put temperature can be no higher than 112° F.
•
Adjust the rotational limit stop (see page 18)
during installation. Further adjustments may be
À prendre en considération pour l'installation
•
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
•
Ce dispositif requiert une pièce intérieure
01850181.
•
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation. Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires
pour l'installation.
•
Pour empêcher des blessures par ébouillan-
tement, la température de sortie maximale du
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F.
Au Massachusetts, la température de sortie
Pression d'eau recommandée
Pression d'eau maximum
Température recommandée
d'eau chaude
Température maximum d'eau
chaude
Capacité nominale
Presión recomendada en
servicio
Presión en servicio max.
Temperatura recomen-
dada del agua caliente
Temperatura del agua
caliente max.
Caudal máximo
necessary due to seasonal water temperature
changes.
•
Do not install a shut-off device on either outlet of
this valve. Use of such a device can defeat the
ability of the valve to balance the hot and cold
water pressures.
•
The pressure balance trim is suitable for a one-
function installation, such as a single showerhead
or handshower.
•
The pressure balance trim may be used in a tub/
shower application using a diverter tub spout.
•
Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
maximale du robinet de douche ne doit pas
excéder 112°F.
•
Réglez la butée limitatrice de température au mo-
ment de l'installation (voir page 18). Il peut être
nécessaire de faire de nouveaux réglages par la
suite en raison des fluctuations saisonnières de la
température de l'eau.
•
N'installez pas de dispositif d'arrêt sur une sortie
quelconque de ce robinet. En interrompant
l'écoulement de l'eau, ce dispositif peut empê-
cher le robinet d'équilibrer les pressions d'eau
chaude et d'eau froide.
15 - 75 psi
145 psi
120° - 140° F*
176°F*
4.5 gpm @ 44 psi