Publicité

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Starck
6
10480000
7
7
Massaud
18480000
8
8
9
Carlton
17480XXX
9
10
10
38480000
11
11
12
12
13
13
Organic
14
12422000
14
Citterio
39480000
15
16
Monteux
16480XXX
Carlton
17482XXX
Uno
Bouroullec
19432000
Starck
Citterio
39482000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Monteux 16480 Série

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d‘emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Starck Monteux CS Návod k použití / Montážní návod 10480000 16480XXX SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 Massaud RU Руководство пользователя / Инструкция по 18480000 монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje Carlton Carlton 17480XXX 17482XXX SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos...
  • Page 2: Nettoyage

    Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Lors du montage, porter des gants de protection Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe pour éviter toute blessure par écrasement ou getragen werden. coupure. Montagehinweise Instructions pour le montage •...
  • Page 3 English Italiano Safety Notes Indicazioni sulla sicurezza Gloves should be worn during installation to prevent Durante il montaggio, per pevitare ferite da crushing and cutting injuries. schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Installation Instructions Istruzioni per il montaggio •...
  • Page 4 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Durante el montaje deben utilizarse guantes para Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en evitar heridas por aplastamiento o corte. snijwonden handschoenen worden gedragen. Indicaciones para el montaje Montage-instructies • Antes del montaje se debe examinarse el producto •...
  • Page 5 Dansk Português Sikkerhedsanvisninger Avisos de segurança Ved monteringen skal der bruges handsker for at Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de undgå kvæstelser og snitsår. protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. Monteringsanvisninger Avisos de montagem •...
  • Page 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám czy przecięcia, podczas montażu należy nosić je nutné při montáži nosit rukavice. rękawice. Pokyny k montáži Wskazówki montażowe • Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl •...
  • Page 7 Slovensky 中文 Bezpečnostné pokyny 安全技巧 Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 pomliaždeninám a rezným poraneniam. 套。 Pokyny pre montáž 安装提示 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 • Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol 后将不认可运输损害或表面损伤。 počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú uznané...
  • Page 8 Русский Magyar Указания по технике Biztonsági utasítások безопасности A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések Во время монтажа следует надеть перчатки во elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. избежание прищемления и порезов. Szerelési utasítások Указания по монтажу • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek •...
  • Page 9 Suomi Svenska Turvallisuusohjeet Säkerhetsanvisningar Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Asennusohjeet Monteringsanvisningar • Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset • Det måste undersökas om produkten har kuljetusvahingot.
  • Page 10: Montavimo Instrukcija

    Lietuviškai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i metu mūvėkite pirštines. posjekotina moraju nositi rukavice. Montavimo instrukcija Upute za montažu • Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys • Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen nebuvo pažeistas transportavimo metu.
  • Page 11: Descrierea Simbolurilor

    Türkçe Română Güvenlik uyarıları Instrucţiuni de siguranţă Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. contuziunilor şi tăierii mâinilor. Montaj açıklamaları Instrucţiuni de montare • Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları •...
  • Page 12 Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη Lors du montage, porter des gants de protection συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Οδηγίες συναρμολόγησης Navodila za montažo • Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν...
  • Page 13 Estonia Latvian Ohutusjuhised Drošības norādes Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un vältimiseks kindaid. iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. Paigaldamisjuhised Norādījumi montāžai • Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida • Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai transpordikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei produktam transportēšanas laikā...
  • Page 14 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og posekotina moraju nositi rukavice. kuttskader. Instrukcije za montažu Montagehenvisninger • Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod •...
  • Page 15: Български

    БЪЛГАРСКИ Shqip Указания за безопасност Udhëzime sigurie При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve се избегнат наранявания поради притискане gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza. или порязване. Udhëzime për montimin Указания...
  • Page 16 ‫عربي‬ ‫عربي‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫يجب‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫الجروح‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫يجب‬ ‫الجروح‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫التركيب‬ ‫تعليمات‬ ‫التركيب‬ ‫تعليمات‬ ‫من‬ ‫خلوه‬ ‫من‬ ‫للتأكد‬ ‫المنتج‬ ‫فحص‬ ‫يجب‬...
  • Page 17 Massaud SW 3 mm 13550180 SW 3 mm...
  • Page 18 Massaud...
  • Page 19 Massaud SW 2 mm...
  • Page 20 Starck 13550180...
  • Page 21 Starck...
  • Page 22 Montreux 13550180 SW 3 mm...
  • Page 23 Montreux...
  • Page 24 Carlton / Citterio 13550180...
  • Page 25 Carlton / Citterio...
  • Page 26 Bouroullec SW 3 mm 13550180 SW 3 mm...
  • Page 27 Bouroullec SW 2 mm...
  • Page 28 Starck Organic / Uno 13550180...
  • Page 29 Starck Organic / Uno...
  • Page 30 12422000 38480000 18480000 19432000 SW 3 mm SW 3 mm...
  • Page 31 18480000 19432000 SW 3 mm SW 3 mm 4 Nm 4 Nm 12422000 38480000...
  • Page 32 Starck Starck Organic Montreux 10480000 12422000 16480XXX Carlton Carlton 17480XXX 17482XXX Massaud Bouroullec 18480000 19432000 Citterio Citterio 38480000 39480000 39482000...
  • Page 33 38°C / 40°C...
  • Page 34 98666000 10996000 17298XXX 17394XXX 17993XXX 17395XXX 94184000 21828XXX 21828XXX 39394000 39395000 39392000 39393000 16596XXX 16593XXX 97791000 18995000 95715000 18994000 95714000 38993000 38392000 92120000 94184000 94184000 98312000 98837000 98837000 98413000 21828000 98413000 98406000...
  • Page 36 19432000 P-IX 9653/ICC 38480000 P-IX 9653/ICC 39480000 P-IX 9653/ICC 39482000 P-IX 9653/ICC DIN 4109 P-IX 9653/ICC Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières