• Connessione dei moduli • Connecting the modules • Connexion des modules
• Anschluss der Module • Conexión de los módulos • Ligação dos módulos
• Σύνδεση μονάδων
Nel caso di moduli alloggiati su targhe affiancate orizzontalmente dove la lunghezza del cablaggio standard fornito in dotazione
non sia sufficiente è possibile utilizzare il cablaggio collegamento interno moduli 41190 (ordinabile separatamente).
For modules housed on horizontally coupled panels where the standard harness length provided is not sufficient, you can
use the module internal wiring harness 41190 (to be ordered separately).
Si les modules sont logés sur des plaques juxtaposées à l'horizontale et que la longueur du câblage standard de série n'est
pas suffisante, il est possible d'utiliser le câblage pour la connexion interne des modules 41190(à commander séparément).
Sollte die Länge des mitgelieferten Verbindungskabels bei Modulen auf horizontal angereihten Klingeltableaus nicht ausrei-
chen, kann das interne Modul-Verbindungskabel 41190 (separat erhältlich) verwendet werden.
En caso de módulos alojados en placas colocadas una al lado de otra horizontalmente, si la longitud del cableado estándar
suministrado no es suficiente, es posible utilizar el cableado de conexión interior de los módulos 41190. (puede solicitarse
por separado).
No caso de módulos instalados em botoneiras postas lado a lado na horizontal em que o comprimento da cablagem
standard fornecida não é suficiente, é possível utilizar a cablagem de ligação interna dos módulos 41190 (a encomendar
separadamente).
Στην περίπτωση μονάδων τοποθετημένων σε μπουτονιέρες που έχουν εγκατασταθεί οριζόντια, η μία δίπλα στην άλλη, όπου
το μήκος της παρεχόμενης τυπικής καλωδίωσης δεν επαρκεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καλωδίωση εσωτερικής
σύνδεσης των μονάδων 41190 (μπορείτε να την παραγγείλετε ξεχωριστά).
Vimar SpA: Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188
Fax (Export) 0424 488 709
www.vimar.com
Connessione tra unità elettronica base e modulo supplementare 10 pulsanti
tramite cablaggio (41191) fornito in dotazione.
Connection between the standard electronic unit and the additional
10-button module via harness (41191) provided.
Connexion entre l'unité électronique de base et le module supplémentaire
de 10 boutons par le câblage (41191) de série.
Anschluss zwischen Basis-Elektronikeinheit und Zusatzmodul mit 10 Tas-
ten über mitgeliefertes Verbindungskabel (41191).
Conexión entre unidad electrónica básica y módulo suplementario de 10
pulsadores mediante cableado (41191) suministrado.
Ligação entre a unidade electrónica de base e o módulo suplementar de
10 botões através da cablagem (41191) fornecida.
Σύνδεση μεταξύ βασικής ηλεκτρονικής μονάδας και συμπληρωματικής μο-
νάδας 10 μπουτόν μέσω της παρεχόμενης καλωδίωσης (41191).
Al modulo elettronico supplementare successivo
To the next additional electronic module
Au module électronique supplémentaire suivant.
Zum nächsten elektronischen Zusatzmodul
Al módulo electrónico suplementario siguiente
Ao módulo electrónico suplementar seguinte
Προς επόμενη συμπληρωματική ηλεκτρονική μονάδα
49400684A0 00 1505
VIMAR - Marostica - Italy