Instructions Importantes Relatives A La Securite - Dali ZENSOR AX Manuel

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INStruCtIoNS ImportaNteS reLatIVeS a La SeCurIte

1.
Lisez les instructions – vous devez prendre connaissance de
toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser
CAUTION
l'équipement.
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN.
2.
Conservez les instructions – les instructions de sécurité et
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE THE BACK PANEL.
d'utilisation doivent être conservées pour pouvoir être consultées
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
ultérieurement.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
3.
Tenez compte des avertissements – tous les avertissements
1
Read instructions - all the safety and operating instructions
figurant sur l'équipement et les instructions d'utilisation doivent
should be read before the appliance is operated.
être respectés.
2
Retain instructions - the safety and operating instructions
4.
Suivez les instructions – toutes les instructions de fonctionnement
should be retained for future reference.
et d'utilisation doivent être suivies.
3
Heed warnings - all warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
5.
Eau et humidité – l'équipement ne doit pas être utilisé à proximité
d'eau ; par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier,
4
Follow instructions - all operating and use instructions should
be followed.
d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine,
etc. Afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique,
5
Water and moisture - the appliance should not be used near
Nettoyage – n'utilisez jamais de produit nettoyant liquide. Utilisez
water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and
6.
Chariots et supports – l'équipement doit uniquement être
the like.
installé sur un chariot ou un support si ce type d'installation est
recommandé par le fabricant. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites
6
Carts and stands - the appliance should
preuve de prudence lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/
be used only with a cart or stand if
appareil afin d'éviter de vous blesser s'il venait à basculer.
recommended by the manufacturer.
7.
Installation murale ou au plafond – si l'équipement peut être
7
Wall or ceiling mounting - the appliance should be mounted to
a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
monté au mur ou au plafond, il doit être installé uniquement selon
les recommandations du fabricant.
8
Ventilation - the appliance should be situated so that its
location or position does not interfere with proper ventilation.
8.
Ventilation – l'équipement doit être installé de manière à ce que
For example, the appliance should not be situated on a bed,
sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation
son emplacement ou sa position ne perturbe pas la ventilation
openings; or placed in a built-in installation, such as a
correcte. Par exemple, l'équipement ne doit pas être installé
bookcase or cabinet, that may impede the fl ow of air through
sur un canapé, un tapis ou une surface semblable, susceptible
the ventilation openings.
d'obstruer les ouvertures de ventilation ; il ne doit pas être installé
9
Heat - the appliance should be situated away from heat
dans un renfoncement (par exemple, dans une bibliothèque ou
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
une armoire) susceptible de gêner la circulation d'air à travers les
appliances that produce heat.
ouvertures de ventilation.
10 Power sources - the appliance should be connected to a
power supply only of the type described in the operating
9.
Chaleur – l'équipement doit être éloigné de toute source de
instructions or as marked on the appliance.
chaleur telle qu'un radiateur, une grille de chauffage, un poêle ou
11 Power cord protection - power-supply cords should be routed
d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de
so that they are not likely to be walked on or pinched by items
la chaleur.
placed on or against them, paying particular attention to cords
at plugs, convenience receptacles and the point where they
10.
Sources d'alimentation électrique – l'équipement doit uniquement
exit from appliance.
être connecté à une source d'alimentation électrique conforme
à la description fournie dans les instructions d'utilisation ou aux
marquages présents sur l'équipement.
6
11.
Protection du cordon d'alimentation – les cordons d'alimentation
doivent être positionnés de manière à éviter tout risque de
piétinement ou de pincement par un objet posé sur ou placé
contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au
niveau des fiches d'alimentation électrique, des prises de courant
et à l'endroit auquel le cordon sort de l'équipement.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
12 Cleaning - do not use any liquid cleaners. Use only a dry
cloth to wipe off dust and grease.
13 Non-use periods - the power cord of the appliance should
be unplugged from the outlet when left unused for a long
period of time.
14 Object and liquid entry - care should be taken so that
objects do not fall and liquids are not spilled into the
enclosure through openings.
15 Damage requiring service - the appliance should be
serviced by qualifi ed personnel when:
a) The power-supply cord or the plug has been
damaged; or
b) Objects have fallen, or liquid has been spilled into
the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally,
or exhibits a marked change in performance; or
e) The appliance has been dropped, or the enclosure
damaged.
16 Servicing - the user should not attempt to service
the appliance beyond that described in the opera ting
instructions. All other servicing should be referred to
qualifi ed service personnel.
17 Do not expose the battery or battery pack to excessive heat
such as sunshine, fi re or the like.
18 Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
19 Keep new and used batteries away from children. If the
battery compartment does not close securely, stop using
the product and keep it away from children.
20
This equipment is a Class II or double insulated
electrical appliance and does not require a safety
connection to electrical ground.
21 Appliance coupler is used as disconnect device and it
should remain readily operable during intended use. In order
to disconnect the apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected from the mains socket
outlet completely.
ATTENTION
RISQUE D' ÉLECTROCUTION
UK
DE
DK
JP
NE PAS OUVRIR
uniquement un chiffon sec pour essuyer la poussière et la graisse.
The lightning fl ash within an equilateral triangle is
Périodes sans utilisation – le cordon d'alimentation de
intended to alert you to the presence of non insulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that
l'équipement doit être débranché de la prise de courant lorsque
may be of suffi cient magnitude to constitute an electric
shock to persons.
l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée et
en cas d'orage.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert you to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
Pénétration d'objets et de liquides – veillez à ce qu'aucun objet
the literature accompanying the appliance.
ou liquide ne pénètre dans l'enceinte par les ouvertures de
l'équipement.
Réparation – l'utilisateur ne doit pas tenter de réparer
l'équipement, hormis dans les situations décrites dans les
instructions d'utilisation. Toute autre réparation doit être confiée
à un réparateur qualifié. Afin de réduire le risque de décharge
électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou le panneau arrière), car
l'équipement ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Dommages nécessitant réparation – l'équipement doit être réparé
par du personnel qualifié dans les situations suivantes :
Si le cordon d'alimentation ou la prise ont été endommagés ; ou
Si des objets sont tombés ou du liquide s'est déversé à l'intérieur
de l'équipement ; ou
Si l'équipement a été exposé à la pluie ; ou
Si l'équipement ne semble pas fonctionner normalement, ou
présente une altération significative des performances ; ou
Si l'équipement est tombé, ou l'enceinte a été endommagée.
Surchauffe de la pile - n'exposez pas la pile ni le bloc de pile à une
source de chaleur excessive tel que les rayons de soleil, le feu, etc.
Remplacement de la pile - le remplacement incorrect de la pile
peut entraîner un risque d'explosion. Remplacez-la uniquement
avec la même pile ou une pile de type équivalent.
Stockage de la pile - conservez les piles neuves et usées hors de
portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas
bien, arrêtez d'utiliser le produit et maintenez-le hors de portée
des enfants.
20.
Isolation - cet équipement est un appareil électrique de
classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle
manière qu'il ne demande pas une mise à la terre de
sécurité.
Débranchement du secteur - La fiche secteur est un dispositif
de débranchement et doit rester facilement accessible durant
l'utilisation. Afin de débrancher complètement l'appareil du
5
secteur, la fiche secteur doit être débranché de la prise de courant.
Ce produit contient des pièces électriques ou électroniques. Si
elles ne sont pas mises au rebut correctement, la présence de
ces pièces peut potentiellement avoir des effets négatifs sur
l'environnement et la santé humaine.
La présence de cette étiquette sur le produit signifie qu'il ne doit
pas être mis au rebut comme un déchet non trié, mais doit être
collecté séparément. En tant que consommateur, vous avez la
responsabilité de vous assurer de la mise au rebut correcte de
ce produit.
UK
DE
DK
FR
JP
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières