Pioneer CDJ-900 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDJ-900:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

CDJ-900
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about
software, and other up-to-date data of assistance to our customers.
Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations
au sujet des logiciels et d'autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
Auf der oben angegebenen Pioneer-Website werden unseren Kunden Antworten auf häufig gestellte
Fragen, Informationen über Software und weitere Unterstützung mit neuesten Daten angeboten.
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
For inquiries on rekordbox, please see the support site indicated above.
Pour toute demande d'informations au sujet de rekordbox, veuillez consulter le site d'assistance
indiqué ci-dessus.
Für Anfragen über rekordbox sehen Sie bitte die oben angegebene Support-Site.
Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito di supporto tecnico indicato qui sopra.
Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de bovengenoemde website.
Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
Для справок по rekordbox, пожалуйста, смотрите сайт поддержки, обозначенный выше.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
MULTI PLAYER
LECTEUR DE MULTI
MULTI-PLAYER
LETTORE MULTIPLO
MULTI-SPELER
MULTIRREPRODUCTOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer CDJ-900

  • Page 1 Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Storing cue and loop points ..................16 Operating the jog dial ....................16 Using the [SLIP] button ....................17 Operating the CDJ-900 in combination with other devices ........17 Using the [BROWSE] button ..................18 Using the [TAG LIST] button ..................18 Using the [INFO] button ....................19 Changing the settings Using the [MENU/UTILITY] button ................20...
  • Page 4: Before Start

    DJ play with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). Data that has been detected and measured, as well as any points which have been set and stored using rekordbox, can be used in combination with a Pioneer DJ Player (i.e.
  • Page 5 QUANTIZE The CDJ-900 is equipped with a quantize function for putting a track on beat even when the button is pressed roughly, as long as the track has been analyzed with rekordbox. When setting real time cues and auto beat loops, the beat is automatically set to the beat nearest the position at which the button was pressed.
  • Page 6: Before You Start

    8 cm single CDs cannot be played on the CDJ-900. Do not mount 8 cm adapt- ers on CDs and play them on the CDJ-900. The adapter could fall off as the disc spins, damaging the disc or the player.
  • Page 7: About Rekordbox

    MP3 files can have a constant bit rate (CBR) or a variable bit rate (VBR). Both The CDJ-900 supports AIFF files in the formats shown below. types of files can be played on the CDJ-900, but the search and super fast search functions are slower with VBR files. If your priority is operability, we recommend...
  • Page 8: Part Names And Functions

    MASTER TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Front Panel PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER c TIME MODE/ AUTO CUE (page 15) Control Panel d Main unit display (page 10) 1 PLAY/PAUSEf and PLAY/PAUSEf indicator (page 14) e BROWSE (page 18) This lights when playing tracks and flashes when in the pause mode.
  • Page 9 Use the included disc force eject pin. (Do not use anything z CONTROL (page 17) else.) The included disc force eject pin is mounted on the CDJ-900’s bottom panel. A Kensington security slot When the pin is inserted all the way into the insertion hole, the disc is ejected 5 mm to 10 mm out of the disc insertion slot.
  • Page 10: Main Unit Display

    ! When playing tracks recorded on discs 4 PLAYER ! When playing music files that have not been analyzed with rekordbox This indicates the player number (1 – 4) assigned to this CDJ-900. ! In the pause mode 5 A. CUE (page 15) b MT This lights when auto cue is set.
  • Page 11: Connections

    Basic style ! USB devices (flash memory drives and hard disks) can be used to transfer rekordbox music files and data to and from the CDJ-900 without taking a computer into the DJ booth. This makes it possible to play using playlist, cue and loop information that has been set ahead of time using rekordbox.
  • Page 12: Using Other Brands Of Dj Software

    Using other brands of DJ software With the CDJ-900, the operating information of the buttons, tempo adjustment dial, etc., can also be output in universal MIDI format. When connected by USB cable to a computer on which MIDI-compatible DJ software is installed, the DJ software can be operated from the CDJ-900. The sound of music files being played on the computer can also be output from the CDJ-900.
  • Page 13: Loading Discs

    The USB indicator lights. Folder 02 Title 02 ! When a USB device that has previously been loaded in the CDJ-900 or a Pioneer DJ player is loaded, the number of discs for which WAVE informa- Folder 03 Title 03 tion, etc., is recorded is displayed on the main unit display.
  • Page 14 ! The tempo can be adjusted in units of 0.02 % when set to ±6 %, in steps of Playback 0.05 % when set to ±10 %, in steps of 0.05 % when set to ±16 %, and in steps of 0.5 % when set to WIDE.
  • Page 15: Setting Cue

    Turn the rotary selector. Setting Cue The auto cue level setting changes.  Changing procedure - [TIME MODE/ AUTO CUE] During playback, press [PLAY/PAUSEf]. Playback is paused. Press [TIME MODE/ AUTO CUE] for at least 5 seconds. Press [CUE]. The auto cue level setting changing mode is set. The point at which the track is paused is set as the cue point.
  • Page 16: Setting The Loop Automatically Based On The Track's Tempo (Auto Beat Loop)

    — Turn the jog dial while pressing [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. Press [MEMORY]. All cue and loop points for the disc currently loaded in the CDJ-900 are deleted. Setting the loop automatically based on ! The deletion mode is canceled when any button other than [MEMORY] is the track’s tempo (Auto Beat Loop)
  • Page 17: Using The [Slip] Button

    Starting playback using a DJ mixer’s fader (Fader Start) Press [JOG MODE VINYL]. Set the jog mode to VINYL. Connect the CDJ-900 with a Pioneer DJ mixer using the Press [SLIP]. included control cord. The mode switches to the slip mode.
  • Page 18: Using The [Browse] Button

    【TRACK】 SORT The currently playing track is recorded and displayed at [HISTORY]. ! When a USB device, etc., is connected to the CDJ-900 for the first time or 【ARTIST】 Title 01 reconnected, the new [HISTORY] is automatically created on the USB device.
  • Page 19: Using The [Info] Button

    The next track is not played. ! When a medium is removed from the CDJ-900, all the tracks recorded on that medium are removed from the tag list.
  • Page 20: Changing The Settings

    ! When the CDJ-900 is operated, the standby mode is canceled. Various settings on the CDJ-900 can be changed by pressing [MENU/UTILITY]. ! The CDJ-900 is shipped with the power management function turned on. If you do not want to use the power management function, set [AUTO STANDBY] to [OFF].
  • Page 21: About The Rekordbox Software

    General terms with a Pioneer DJ Player (i.e. CDJ-2000, CDJ-900). 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable — rekordbox can be used to classify and search for music files stored on in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory your computer and create playlists used for DJ performance.
  • Page 22: Cautions On Installation

    USB device. ! LAN port: An Ethernet LAN adapter (RJ45 port) for communicating with the DJ player is required to transfer music files to a Pioneer DJ player (i.e. CDJ- 2000, CDJ-900).
  • Page 23: Using The Support Site

    Also, be sure not to forget the login name (your e-mail address) and the Insert the included CD-ROM into the computer’s CD drive. password specified for your user registration, as well as the license key. ! Pioneer Corporation collects your personal information for the following The CD-ROM menu is displayed. purposes:...
  • Page 24: About The Driver Software

    Connecting the CDJ-900 and computer This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from the computer. To use the CDJ-900 connected to a computer on which Windows is installed, install the driver software on the computer beforehand.
  • Page 25: Using Other Brands Of Dj Software

    MASTER TEMPO OFF=0, ON=127 JOG MODE OFF=0, ON=127 The CDJ-900 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI for- mat. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software via a JOG TOUCH OFF=0, ON=127 USB cable, you can operate the DJ software on this unit.
  • Page 26: Additional Information

    ! Irregularly shaped discs other than standard 12 cm discs cannot be played on the CDJ-900 (doing so will lead to damage or accidents). ! The BPM measured by the CDJ-900 may differ from the BPM indicated on the disc or that of a Pioneer DJ mixer, etc. This is due to the different methods used for measuring the BPM, and is not a malfunction.
  • Page 27: Error Messages

    When the CDJ-900 cannot operate normally, an error code appears on the display. Take the necessary measures, referring to the table below. If an error code not indi- cated on the table below is displayed or if the same error code appears after the indicated action has been taken, contact your store of purchase or nearby Pioneer ser- vice station.
  • Page 28: Cautions On Use

    Cleaning the lens The player’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service center. Although lens cleaners for players are commercially available, we advise against using them since some may damage the lens.
  • Page 29: Disclaimer

    Disclaimer Specifications ! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the Power requirements ............. AC 220 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Pioneer Corporation. Power consumption ....................26 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista...
  • Page 31 (ex. canal [MASTER], [ON/ OFF], menu [Fichier]) Informations préliminaires Caractéristiques ......................4 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage ..................6 Disques/ fichiers pouvant être lus sur le CDJ-900 ............6 Noms et fonctions des éléments Panneau de commande ....................8 Panneau arrière.......................9 Face avant ........................9 Écran de l’appareil principal ..................10...
  • Page 32: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires Caractéristiques Le CDJ-900 est un multi-lecteur conçu pour les DJ professionnels, offrant une grande variété de fonctions et la résistance et maniabilité exigées pour le travail en discos et night-clubs. MULTIMÉDIA, MULTIFORMAT Le CDJ-900 peut lire non seulement les disques (CD) mais aussi les fichiers de musique enregistrés sur des dispositifs USB (lecteurs à mémoires flash et disques durs).
  • Page 33 CARTE SON Le CDJ-900 est pourvu d’une interface spéciale et d’une interface MIDI pour le contrôle du logiciel DJ d’autres marques. Il contient également une carte son, ce qui permet de raccorder sans problème d’autres appareils. ÉCRAN L’association d’une interface graphique présentant les informations relatives aux fichiers de musique de manière simple et d’un sélecteur rotatif permet de sélectionner les plages sans stress.
  • Page 34: Avant De Commencer

     À des mini CD de 8 cm Les mini CD de 8 cm ne peuvent pas être lus sur le CDJ-900. Ne posez pas d’adaptateurs 8 cm que le CD et ne lisez pas le disque de cette façon sur le CDJ- CD-TEXT 900.
  • Page 35: À Propos De Rekordbox

    16 kpbs – 320 kbps sont pris en charge. Le CDJ-900 prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse USB, tels que les Les balises ID3 versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 sont disques durs, les lecteurs portables de mémoire flash et les lecteurs audionumériques.
  • Page 36: Noms Et Fonctions Des Éléments

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Face avant PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER b LINK, USB, DISC (la page 14) Panneau de commande c TIME MODE/ AUTO CUE (la page 15) 1 PLAY/PAUSEf et indicateur PLAY/PAUSEf (la page 14) d Écran de l’appareil principal (la page 10) S’éclaire pendant la lecture de morceaux et clignote pendant la pause.
  • Page 37: À Propos De L'éjection Forcée De Disques

    La broche d’éjection forcée du disque fournie se trouve sur le panneau inférieur z CONTROL (la page 18) du CDJ-900. Lorsque la broche est insérée à fond dans le trou d’insertion, le disque ressort de 5 mm à 10 mm de la fente d’insertion du disque. Saisissez le A Fente de sécurité...
  • Page 38: Écran De L'appareil Principal

    ! Lors de la lecture de morceaux enregistrés sur des disques 4 PLAYER ! Lors de la lecture de fichiers de musique non analysés avec rekordbox Indique le numéro de lecteur (1 – 4) associé à ce CDJ-900. ! En pause 5 A. CUE (la page 15) b MT S’éclaire lorsqu’un repère automatique est posé.
  • Page 39: Raccordements

    ! Des dispositifs USB (lecteurs à mémoire flash et disques durs) peuvent être utilisés pour transférer des fichiers de musique et des données rekordbox vers et depuis le CDJ-900 sans avoir à apporter un ordinateur dans la cabine DJ. La lecture est alors possible à partir des informations contenues dans les listes de lecture, les repères et les boucles précisés au préalable avec rekordbox.
  • Page 40: Utilisation D'un Logiciel Dj D'une Autre Marque

    MIDI. Le raccordement par un câble USB à un ordinateur sur lequel un logiciel DJ compatible MIDI est installé permet d’exploiter le logiciel DJ depuis le CDJ-900. Il permet aussi au CDJ-900 de restituer le son des fichiers de musique en cours de lecture sur l’ordinateur. Pour le détail, reportez-vous à la page 24, À propos du logiciel et la page 25, Utilisation d’un logiciel DJ d’une autre marque.
  • Page 41: Insertion De Disques

    Title 01 L’indicateur USB s’éclaire. Folder 02 Title 02 ! Si un dispositif USB a déjà été inséré antérieurement dans le CDJ-900 ou Folder 03 Title 03 dans un lecteur DJ Pioneer, le nombre de disques, pour lesquels des infor- mations d’onde, etc.
  • Page 42: Réglage De La Vitesse De Lecture Sans Changement Du Pitch (Tempo Principal)

    (Reprise) scratching peut être impossible. ! Si un disque est immédiatement réinséré dans le CDJ-900 après avoir été éjecté, la lecture reprend au point de lecture juste avant l’éjection du disque. ! La reprise de la lecture ne fonctionne que si le même disque est éjecté puis réinséré...
  • Page 43: Pose D'un Repère

    ! Il existe deux façons de changer le niveau de repère automatique, comme Pose d’un repère indiqué ci-dessous.  Première façon - [MENU/UTILITY] Pendant la lecture, appuyez sur [PLAY/PAUSEf]. La lecture se met en pause. Appuyez plus de 1 secondes sur [MENU/UTILITY]. Appuyez sur [CUE].
  • Page 44: Réglage Automatique De La Boucle En Fonction Du Tempo Du Morceau (Auto Beat Loop)

    Appuyez sur [MEMORY]. ! 1/ 16 de temps, 1/ 8 de temps, 1/ 4 de temps et 1/ 2 temps : Appuyez une fois sur Tous les points de repère et de boucle du disque actuellement dans le CDJ-900 [BEAT SELECT].
  • Page 45: Lecture Avec Glissement-Scratching [Vinyl]

    Recherche de trame [VINYL・CDJ] Lecture avec glissement-scratching [VINYL] En pause, faites tourner la molette. Appuyez sur [JOG MODE VINYL]. La position où le morceau se met en pause peut être déplacée par incréments de Réglez le mode de jog sur VINYL. 0,5 trames.
  • Page 46: Utilisation Du Cdj-900 Avec D'autres Appareils

    ! Lorsque [BACK] est pressée, l’écran des catégories réapparaît. Raccordez le CDJ-900 à une table de mixage DJ Pioneer avec le câble de commande fourni. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 11, Style de Utilisation de la fonction Saut base.
  • Page 47: Utilisation De La Touche [Tag List]

    Le morceau suivant n’est pas lu. Utilisation de la touche [TAG LIST] ! Si un support est retiré du CDJ-900, tous les morceaux enregistrés sur ce support sont retirés de la liste de balises. Un maximum de 60 morceaux à lire dans l’immédiat ou de morceaux sélection- nés pour certaines scènes DJ peuvent être préréglés dans une liste de balises.
  • Page 48: Changement Des Réglages

    Utilisation de la touche [MENU/UTILITY] ordinateur raccordé au port USB (sur le panneau arrière du CDJ-900) ! Lorsque le CDJ-900 est mis en marche, il sort du mode de veille. Divers réglages du CDJ-900 peuvent être changés en appuyant sur ! En usine, la fonction de gestion de l’alimentation du CDJ-900 a été...
  • Page 49: À Propos Du Logiciel Rekordbox

    En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer sés pour la lecture DJ avec un lecteur DJ Pioneer (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900). peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher —...
  • Page 50: Précautions À Prendre Lors De L'installation

    ! Port LAN : Un adaptateur LAN Ethernet (port RJ45) est nécessaire pour la communication avec le lecteur DJ et le transfert de fichiers de musique sur le lecteur Pioneer DJ (par ex. un CDJ-2000, CDJ-900). — Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.
  • Page 51: Installation De Rekordbox

    ! Connectez-vous comme administrateur de l’ordinateur avant l’installation de ! Pioneer Corporation recueille les informations personnelles dans les but rekordbox. suivants : Pour fournir une assistance au sujet du produit acheté ;...
  • Page 52: À Propos Du Logiciel

    ! Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître avant d’installer ou d’utiliser le pilote. L’utilisation du pilote implique que vous la première fois que vous raccordez la CDJ-900 à l’ordinateur ou lorsque vous avez accepté le Accord de licence du logiciel.
  • Page 53: Vérification De La Version Du Pilote

    Avant d’utiliser le CDJ-900 comme dispositif audio, installez le logiciel sur l’ordi- JOG TOUCH OFF=0, ON=127 nateur (la page 24). De plus, le CDJ-900 doit être sélectionné dans les réglages du REVERSE OFF=0, ON=127 logiciel DJ. Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de votre logiciel DJ.
  • Page 54: Informations Supplémentaires

    ! Le BPM mesuré par le CDJ-900 peut être différent du BPM indiqué sur le disque ou sur une table de mixage Pionner, etc. Ceci est dû aux différentes méthodes utili- sées pour mesurer le BPM et non pas à une défectuosité de ce lecteur.
  • Page 55: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Lorsque le CDJ-900 ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît à l’écran. Prenez les mesures nécessaires en vous référant au tableau suivant. Si le code d’erreur affiché ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, ou si le même code d’erreur apparaît de nouveau bien que la mesure suggérée ait été prise, contactez votre revendeur ou le service après-vente Pioneer le plus proche.
  • Page 56: Précautions D'emploi

    La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une rai- son quelconque, de la poussière ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.
  • Page 57: Avis De Non Responsabilité

    Avis de non responsabilité Spécifications ! Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des marques dépo- Alimentation ..............CA 220 V à 240 V, 50 Hz/ 60 Hz sées de Pioneer Corporation. Consommation ......................26 W ® ® ® ®...
  • Page 59 (Auto Beat Loop) ......................16 Speichern von Cue- und Loop-Punkten ..............16 Bedienung der Jog-Scheibe ..................16 Verwendung der Taste [SLIP] ..................17 Betrieb des CDJ-900 in Kombination mit anderen Geräten........18 Verwendung der Taste [BROWSE] ................18 Verwendung der Taste [TAG LIST] ................19 Verwendung der Taste [INFO] ..................19 Ändern der Einstellungen...
  • Page 60: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Merkmale Der CDJ-900 ist ein Multi-Player für professionelle DJs, der eine Vielfalt der Funktionen, Haltbarkeit und Bedienbarkeit bietet, wie sie zur Arbeit in Diskotheken und Nachtclubs erforderlich sind. MULTI-MEDIA, MULTI-FORMAT Der CDJ-900 kann nicht nur Discs (CDs) abspielen, sondern auch Musikdateien von USB-Geräten (Flash-Speichersticks und Festplatten). Zu den unterstützten Dateiformaten gehören nicht nur Musik-CD (CD-DA) und MP3, sondern auch AAC, WAV und AIFF.
  • Page 61: Wave-Display

    QUANTISIERUNG Der CDJ-900 ist mit einer Quantisierung-Funktion ausgestattet, um einen Track auf den Takt zu bringen, auch wenn die Taste grob gedrückt wird, solange der Track mit rekordbox analysiert wurde. Bei der Einstellung von Echtzeit-Cues und Auto Beat Loops wird der Beat automatisch auf den Beat am nächsten zu der Position, an der die Taste gedrückt wurde, eingestellt.
  • Page 62: Bevor Sie Beginnen

     Über 8-cm-Single-CDs CD-TEXT 8-cm-Single-CDs können nicht auf dem CDJ-900 abgespielt werden. Setzen Sie keine 8-cm-Adapter auf CDs und spielen sie auf dem CDJ-900 ab. Der Adapter könnte abfallen, während die Disc dreht, und Beschädigung der Disc oder des Players bewirken.
  • Page 63: Über Rekordbox

    Zusätzlich zu den mit iTunes codierten AAC-Dateien und der Erweiterung „.m4a” nicht wiedergegeben werden) können auch Dateien mit den Erweiterungen „.aac” und „.mp4” auf dem CDJ-900 Max. Anzahl der Unbegrenzt (Ordner außerhalb des 10 000. Ordners innerhalb eines abgespielt werden. Durch Copyright geschützte AAC-Dateien, die beispielsweise Ordner einzigen Ordners können nicht angezeigt werden)
  • Page 64: Bezeichnungen Und Funktionen Der Komponenten

    MASTER TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Frontplatte PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER 9 Beat-Wahlanzeige (Seite 16) Bedienpult Die Anzeige für die durch Drücken von [BEAT SELECT] ausgewählte Reihe leuchtet. 1 PLAY/PAUSEf und PLAY/PAUSEf-Anzeige (Seite 14) a USB-Geräte-Einsetzschacht, USB-Anzeige und USB STOP (Seite 13)
  • Page 65 l STANDBY-Anzeige (Seite 20) Frontplatte Diese Anzeige leuchtet im Standby-Modus. m DISC EJECTh und DISC EJECT-Anzeige (Seite 13) E Disc-Einsetzschacht n VINYL SPEED ADJUST (Seite 17) F Stift-Eindrückloch zum Disc-Zwangsausschub o CUE/LOOP CALLc/ d (Seite 16), DELETE (Seite 16), MEMORY (Seite 16) Über das zwangsweise Ausschieben von Discs p JOG MODE, VINYL Modus-Anzeige und CDJ Modus-Anzeige...
  • Page 66: Hauptgerät-Display

    (die Anzeige ist erloschen): 4 PLAYER ! Bei der Wiedergabe von Tracks, die auf Disc aufgezeichnet sind Dies zeigt die Player-Nummer an (1 – 4), die diesem CDJ-900 zugewiesen ist. ! Bei der Wiedergabe von Musikdateien, die nicht mit rekordbox analysiert wurden 5 A.
  • Page 67: Anschlüsse

    Basic-Stil ! USB-Geräte (Flash-Speicher und Festplatten) können zum Transfer von von rekordbox-Musikdateien und Daten zum und vom CDJ-900 verwendet werden, wobei kein Computer in die DJ-Kabine mitgenommen werden muss. Dadurch wird es möglich, mit Playlist, Cue und Loop Information zu spielen, die im Voraus mit rekord- box aufgezeichnet wurde.
  • Page 68: Verwendung Anderer Marken Von Dj-Software

    Beim CDJ-900 kann die Betriebsinformation von Tasten, Tempo-Einstellungsregler, usw. im universellen MIDI-Format ausgegeben werden. Beim Anschluss über USB- Kabel an einen Computer, auf dem MIDI-kompatible DJ-Software installiert ist, kann die DJ-Software vom CDJ-900 gesteuert werden. Der Ton von auf dem Computer abgespielten Musikdateien kann ebenfalls vom CDJ-900 ausgegeben werden.
  • Page 69: Einlegen Von Discs

    Stecken Sie das USB-Gerät in den USB-Anschluss. Folder 02 Title 02 Die USB-Anzeige leuchtet. ! Wenn ein USB-Gerät eingesetzt wird, das vorher in einem CDJ-900 oder Folder 03 Title 03 Pioneer DJ-Player verwendet wurde, wird die Anzahl der Discs, für die WAVE-...
  • Page 70: Vorwärts- Und Rückwärts-Suchlauf

    Spielposition kurz vor der Spielposition beim Ausschieben fort, wenn die möglicherweise nicht möglich. gleiche Disc sofort wieder im CDJ-900 eingesetzt wird. ! Die Fortsetzungsfunktion arbeitet nur, wenn die gleiche Disc ausgeschoben und dann wieder eingesetzt wird, bevor eine andere Disc eingesetzt wird.
  • Page 71: Einstellung Cue

    ! Es gibt zwei Arten, den Auto Cue-Pegel zu ändern, wie unten beschrieben. Einstellung Cue  Änderungsverfahren - [MENU/UTILITY] Drücken Sie während der Wiedergabe [PLAY/PAUSEf]. Die Wiedergabe wird auf Pause geschaltet. Drücken Sie [MENU/UTILITY] über 1 Sekunden lang. Die [UTILITY]-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [CUE].
  • Page 72: Automatische Einstellung Von Loop Basierend Auf Dem Tempo Des Tracks (Auto Beat Loop)

    1-Beat, 2-Beat, 4-Beat oder 8-Beat Loop-Wiedergabe gewählt ist. Drücken Sie [MEMORY]. ! 1/ 4-Beat, 1/ 3-Beat, 1/ 2-Beat und 3/ 4-Beat: Drücken Sie [BEAT SELECT] über 1 Alle Cue- oder Loop-Punkte für eine aktuelle im CDJ-900 eingelegte Disc werden Sekunde lang. gelöscht.
  • Page 73: Verwendung Der Taste [Slip]

    Frame-Suche [VINYL・CDJ] Verwendung der Taste [SLIP] Wenn [SLIP] aktiviert ist, wird die normale Wiedergabe mit dem Originalrhythmus Im Pause-Modus wirbeln Sie die Jog-Scheibe. im Hintergrund bei Scratch-Wiedergabe, Loop-Wiedergabe und Reverse- Die Position, bei der der Track pausiert kann in Schritten von 0,5 Frames verscho- Wiedergabe fortgesetzt.
  • Page 74: Betrieb Des Cdj-900 In Kombination Mit Anderen Geräten

    【ALBUM】 Title 02 Der aktuell spielende Track wird aufgezeichnet und bei [HISTORY] angezeigt. 【BPM】 ! Wenn ein USB-Gerät usw. am CDJ-900 zum ersten Mal angeschlossen oder Title 03 neu angeschlossen wird, wird der neue [HISTORY] auf dem USB-Gerät auto- 【RATING】...
  • Page 75: Verwendung Der Taste [Tag List]

    Modus geschaltet. Der nächste Track wird nicht abgespielt. Bis zu 60 Tracks für die nächste Wiedergabe oder Tracks, die für spezifische ! Wenn ein Datenträger aus dem CDJ-900 entnommen wird, werden alle auf DJ-Szenen gewählt wurden, können in der Tag-Liste vorgewählt werden.
  • Page 76: Ändern Der Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen auf dem CDJ-900 können durch Drücken von des CDJ-900) angeschlossen ist [MENU/UTILITY] geändert werden. ! Wenn der CDJ-900 betrieben wird wird der Standby-Modus aufgehoben. ! Der CDJ-900 wird werkseitig mit eingeschalteter Energieverwaltungsfunktion ausgeliefert. Wenn Sie die Energieverwaltungsfunktion nicht verwenden wollen, stellen Sie [AUTO UTILITY STANDBY] auf [OFF].
  • Page 77: Über Die Rekordbox-Software

    Schadensersatzforderungen und anderen Rechtbehelfen, zu denen Pioneer Cue, Loop, Hot Cue, usw.) vor der Vorführung eingesetzt werden. berechtigt sein kann, stimmen Sie damit überein, dass Pioneer das Recht hat, Erkannte und gemessene Daten, ebenso wie jegliche mit rekordbox einge- eine richterliche Verfügung einzureichen, um den tatsächlichen, drohenden oder stellte und gespeicherte Daten, können in Kombination mit einem Pioneer...
  • Page 78: Vorsichtshinweise Zur Installation

    ! LAN-Anschluss: Ein Ethernet-LAN-Adapter (RJ45-Anschluss) für die Kommunikation mit dem DJ-Player wird benötigt, um Musik-Dateien zu einem Pioneer DJ-Player (z.B. CDJ-2000, CDJ-900) zu übertragen. — Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert wer- den, auch wenn diese mit der oben beschriebenen Betriebssystem- Umgebung übereinstimmen.
  • Page 79: Verwendung Der Support-Site

    Windows ® ® Klicken Sie auf die Windows [Start]-Menü-Schaltfläche, und dann auf [Alle Programme] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]. Die Kennzeichnung 1.x.x zeigt die Version von rekordbox an. Verwendung der Support-Site Bevor Sie eine Anfrage über die Bedienung und den technischen Support von rekordbox einsenden, schlagen Sie bitte zuerst in der Bedienungsanleitung für rekordboxnach und prüfen Sie die FAQs (häufig gestellten Fragen) auf der...
  • Page 80: Über Die Treiber-Software

    ! Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen, für dieses Gerät aus und trennen das USB-Kabel von diesem Gerät und Ihrem wenn Sie den CDJ-900 zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen oder Computer ab. wenn Sie die Verbindung zu dem USB-Anschluss des Computers herstellen.
  • Page 81: Verwendung Anderer Marken Von Dj-Software

    OFF=0, ON=127 CALL NEXT OFF=0, ON=127 Schnittstelle CALL PREV OFF=0, ON=127 Der CDJ-900 gibt auch die Betriebsdaten für die Tasten und Regler im MIDI- DELETE OFF=0, ON=127 Format aus. Wenn Sie einen Computer mit einer eingebauten MIDI-kompatiblen TIME/ A.CUE OFF=0, ON=127 DJ-Software über ein USB-Kabel anschließen, können Sie die DJ-Software...
  • Page 82: Zusätzliche Informationen

    Gefahr von Schäden oder Unfällen). ! Die am CDJ-900 gemessene BPM-Zahl kann sich von der BPM unterscheiden, wie auf der Disc oder eines Pioneer DJ-Mixer usw. angegeben. Dies liegt an den unterschiedlichen Methoden zur Messung des BPM und ist keine Fehlfunktion.
  • Page 83: Fehlermeldungen

    Tabelle unten. Wenn ein Fehlercode nicht in der Tabelle aufgeführt ist oder wenn der gleiche Fehlercode erscheint, nachdem die angegebenen Maßnahmen getrof- fen worden sind, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde, oder an eine Pioneer-Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.
  • Page 84: Vorsichtshinweise

    Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nicht. Sollte sie dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienstvertretung. Von der Verwendung im Fachhandel erhältlicher Linsen-Reiniger wird abgeraten, da einige dieser Reiniger die Linse beschädigen können.
  • Page 85: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Technische Daten ! Pioneer und rekordbox sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen Stromanforderungen .......220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/ 60 Hz der Pioneer Corporation. Leistungsaufnahme ....................26 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista , Windows...
  • Page 87 Memorizzazione di punti cue point e loop point ............16 Funzionamento della manopola ..................16 Uso del pulsante [SLIP] ....................17 Utilizzo del CDJ-900 in combinazione con altre apparecchiature ......18 Uso del pulsante [BROWSE] ..................18 Uso del pulsante [TAG LIST] ..................19 Uso del pulsante [INFO] ....................19 Modifica delle impostazioni Uso del pulsante [MENU/UTILITY] ................20...
  • Page 88: Prima Di Cominciare

    MULTI MEDIA, MULTI FORMATO Il CDJ-900 è in grado di riprodurre non solo dischi (CD), ma anche file musicali registrati su dispositivi USB (memorie flash e dischi fissi). I formati di file supportati includono non solo CD musicali (CD-DA) e MP3 ma anche i formati AAC, WAV e AIFF.
  • Page 89 SCHEDA AUDIO Il CDJ-900 è fornito di un’interfaccia esclusiva e di un’interfaccia MIDI per il controllo di software DJ di altre marche. E’ presente anche una scheda audio integrata in modo da permettere il collegamento di altri apparecchi con facilità.
  • Page 90: Prima Di Iniziare

     Informazioni su CD singoli da 8 cm CD-TEXT I CD da 8 cm non possono essere riprodotti dal CDJ-900. Non montare adattatori da 8 cm sui CD per poi riprodurli sul CDJ-900. L’adattatore potrebbe staccarsi durante la rotazione del disco danneggiando così il disco o il lettore.
  • Page 91: Informazioni Sui Dispositivi Usb

    I titoli, i nomi degli album, i nomi degli artisti, ecc. vengono visualizzati qui. i tipi di file possono essere riprodotti sul CDJ-900, ma le funzioni di ricerca e di ricerca rapida saranno più lente con i file VBR. Se la priorità è la funzionalità, si Estensione del file .aif, .aiff...
  • Page 92: Nome Delle Varie Parti E Funzioni

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Pannello anteriore PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER a Fessura inserimento dispositivo USB, indicatore USB e Pannello di controllo USB STOP (a pagina 13) b LINK, USB, DISC (a pagina 14) 1 Indicatore PLAY/PAUSEf e PLAY/PAUSEf (a pagina 14)
  • Page 93 n VINYL SPEED ADJUST (a pagina 17) Pannello anteriore o CUE/LOOP CALLc/ d (a pagina 16), DELETE (a pagina 16), MEMORY (a pagina 16) E Fessura inserimento disco p Indicatore modo JOG MODE, VINYL e indicatore modo CDJ (a F Foro di inserimento del perno per l’espulsione forzata del pagina 17) disco Ad ogni pressione di questo comando il modo di funzionamento viene com-...
  • Page 94: Display Unità Principale

    4 PLAYER ! Quando si riproducono dei brani registrati su disco Indica il numero di lettore (1 – 4) assegnato a questo CDJ-900. ! Quando si riproduce della musica che non è stata analizzata con rekordbox 5 A. CUE (a pagina 15) ! Nel modo di pausa Si illumina quando viene impostato auto cue.
  • Page 95: Collegamenti

    Stile di base ! Per il trasferimento di file musicali rekordbox e dati verso il e dal CDJ-900 è possibile usare dispositivi USB (memorie flash e dischi fissi) senza dover portare un computer nella cabina DJ. Ciò rende possibile la riproduzione usando le informazioni playlist, cue e loop che sono state impostate in anticipo usando rekordbox.
  • Page 96: Uso Di Software Dj Di Altre Marche

    Uso di software DJ di altre marche Col CDJ-900, le informazioni sui pulsanti, la manopola di regolazione del tempo, ecc., possono venire emesse nel formato universale MIDI. Se ci si collega via cavo USB ad un computer contenente il software DJ MIDI compatibile, questo è controllabile dal CDJ-900. L’audio dei file musicali riprodotto col computer può anche venire emesso dal CDJ-900.
  • Page 97: Inserimento Di Dischi

    ! Quando viene caricato un dispositivo USB che è già stato inserito in prece- denza nel CDJ-900 oppure in un lettore Pioneer DJ, il numero dei dischi per i quali sono state registrate le informazioni WAVE, ecc., viene visualizzato sul 1Indice dei Vengono visualizzati i contenuti del supporto selezionato.
  • Page 98: Riproduzione

    ! Dopo aver espulso un disco, se quello stesso disco viene immediatamente ria audio nella sezione display della manopola lampeggia e la riproduzione reinserito nel CDJ-900, la riproduzione riprende dal punto subito prima scratch potrebbe non essere possibile. dell’espulsione del disco.
  • Page 99: Impostazione Di Punti Cue

     Cambio di procedura - [MENU/UTILITY] Impostazione di punti Cue Premere [MENU/UTILITY] per più di 1 secondo. Viene visualizzata la schermata [UTILITY]. Durante la riproduzione, premere [PLAY/PAUSEf]. La riproduzione viene portata in pausa. Selezionare [AUTO CUE LEVEL] e confermare. Premere [CUE]. Ruotare il selettore rotante.
  • Page 100: Impostazione Automatica Del Loop Basata Sul Tempo Del Brano (Auto Beat Loop)

    ! Quando uno dei tasti [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 o 8) viene premuto di nuovo durante il loop automatico delle battute, il punto loop out viene automatica- Senza alcun disco caricato nel CDJ-900, premere [DELETE] per mente reimpostato in accordo col tempo del brano (BPM) e col numero di battute del tasto che è...
  • Page 101: Uso Del Pulsante [Slip]

    riproduzione inversa viene cancellata, la riproduzione normale riprende dalla Ricerca fotogrammi [VINYL・CDJ] posizione della riproduzione di sfondo in quel momento. Far ruotare la manopola nel modo di pausa. Riproduzione slip scratch [VINYL] La posizione di pausa del brano può essere spostata in unità da 0,5 fotogrammi. ! La posizione viene spostata nella direzione della riproduzione quando la manopola viene ruotata in senso orario e nella direzione inversa quando la Premere [JOG MODE VINYL].
  • Page 102: Utilizzo Del Cdj-900 In Combinazione Con Altre Apparecchiature

    La storia di riproduzione del brano in corso di riproduzione viene registrata e visualizzata in [HISTORY]. ! Quando un dispositivo USB, ecc., viene collegato al CDJ-900 per la prima volta oppure viene ricollegato, la nuova [HISTORY] viene creata automatica- Selezionare e confermare la voce di impostazione.
  • Page 103 Il brano successivo non viene riprodotto. Uso del pulsante [TAG LIST] ! Quando un supporto viene rimosso dal CDJ-900, tutti i brani registrati su tale supporto vengono rimossi dalla tag list. Fino a 60 brani possono essere riprodotti in successione oppure è possibile preimpostare in tag list dei brani selezionati per scene DJ specifiche.
  • Page 104: Modifica Delle Impostazioni

    [MENU/UTILITY]. ! Quando il CDJ-900 viene utilizzato nuovamente, il modo di attesa viene cancellato. ! Il CDJ-900 viene spedito dalla casa con la funzione di gestione dell’ali- UTILITY mentazione attivata. Se non si desidera utilizzare la la funzione di gestione dell’alimentazione, impostare [AUTO STANDBY] su[OFF].
  • Page 105: Il Software Rekordbox

    è installato e distruggere tutte le copie dello stesso nonché della Documentazione in proprio possesso, dando quindi con- ferma scritta a Pioneer di avere provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 e Contratto di licenza d’uso del software 6 continueranno tuttavia a rimanere valide anche in seguito alla cessazione del Contratto.
  • Page 106: Precauzioni Per L'installazione

    USB. ! Porta LAN: Un adattatore LAN (porta RJ45) per la comunicazione col lettore DJ è necessario per trasferire file musicali ad un lettore DJ Pioneer (ad es. un CDJ-2000, CDJ-900). — Il funzionamento non viene garantito per tutti i computer, anche per quelli con un ambiente operativo come quello sopradescritto.
  • Page 107: Installazione Di Rekordbox

    Inserire il CD-ROM accluso nell’unità disco del computer. ! La Pioneer Corporation richiede informazioni personali per i seguenti fini: Viene visualizzato il menu del CD-ROM. Per poter fornire supporto adatto al prodotto acquistato...
  • Page 108: Informazioni Sul Driver

    Collegamento del CDJ-900 al computer Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali audio da parte del computer. Per usare il CDJ-900 collegato ad un computer su cui è installato Windows, installare prima il driver sul computer.
  • Page 109: Uso Di Software Dj Di Altre Marche

    OFF=0, ON=127 ! Potete confermare la versione del firmware di questa unità sullo schermo. OFF=0, ON=127 ! La versione del firmware non viene visualizzata quando il CDJ-900 non è col- SEARCH FWD OFF=0, ON=127 legato al computer oppure quando il CDJ-900 ed il computer non comunicano...
  • Page 110: Informazioni Aggiuntive

    ! Dischi di forma irregolare diversi dai dischi standard da 12 cm non possono essere riprodotti sul CDJ-900 (ciò porterebbe a danni o incidenti). ! Le BPM misurate dal CDJ-900 possono differire dalle BPM indicate sul disco o da quelle di un mixer DJ Pioneer, ecc. Ciò è dovuto ai metodi differenti per la misura- zione delle BPM e non rappresenta una disfunzione.
  • Page 111: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Quando il CDJ-900 non è in grado di funzionare normalmente, sul display appare un codice di errore. Prendere le misure necessarie facendo riferimento alla tabella seguente. Se venisse visualizzato un codice di errore non indicato in tabella oppure se lo stesso codice di errore appare dopo aver preso l’azione indicata, contattare il negozio di acquisto o il centro di assistenza Pioneer più...
  • Page 112: Precauzioni Per L'uso

    La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente.
  • Page 113: Disclaimer

    Disclaimer Dati tecnici ! Pioneer e rekordbox sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati Requisiti di alimentazione ........CA da 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz della Pioneer Corporation. Consumo di corrente ....................26 W ®...
  • Page 115 Opslaan van cue- en lus-punten ..................16 Bediening met de instelknop ..................16 Gebruik van de [SLIP]-toets ..................17 Bediening van de CDJ-900 in combinatie met andere apparaten ......17 Gebruik van de [BROWSE]-toets .................18 Gebruik van de [TAG LIST]-toets ..................19 Gebruik van de [INFO]-toets ..................19 Instellingen aanpassen Gebruik van de [MENU/UTILITY]-toets ................20...
  • Page 116: Alvorens Te Beginnen

    Alvorens te beginnen Kenmerken De CDJ-900 is een multi-speler voor professionele DJ’s, voorzien van de diverse functies, de duurzaamheid en het betrouwbaar bedieningsgemak dat nodig is voor gebruik in disco’s en nachtclubs. MULTIMEDIA, MULTIFORMAAT De CDJ-900 kan niet alleen discs (CD’s) afspelen, maar ook muziekbestanden die zijn opgenomen op USB-apparaten (flashgeheugensticks en harde schijven).
  • Page 117 QUANTIFICEREN De CDJ-900 is voorzien van een kwantificeringsfunctie om een muziekstuk keurig in de beat te zetten, ook al drukt u de knop niet erg precies in, mits het muziekstuk met rekordbox is geanalyseerd. Bij het instellen van real-time cues en auto-beat lussen wordt de beat automatisch aangepast bij de dichtstbijzijnde beat, vlakbij de plaats waar u de knop indrukt.
  • Page 118: Voordat U Begint

    8-cm CD-singles kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-900. Probeer ook niet een 8-cm adapter aan te brengen op een CD-single om die op de CDJ-900 af te spelen. De adapter zou kunnen losraken en de disc of de speler beschadigen.
  • Page 119 ! USB-apparaten die zijn voorzien van flashgeheugenlezers kunnen niet altijd goed werken. Omtrent WAV-bestanden Als er in de USB-aansluitbus van de CDJ-900 een te hoge stroomsterkte wordt waargenomen, kan er een waarschuwingsbericht verschijnen, kan de signaal- De CDJ-900 is geschikt voor WAV-bestanden in de hieronder getoonde formaten.
  • Page 120: Overzicht Van De Bedieningstoetsen

    MASTER TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Voorpaneel PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER a USB-apparaatinsteeksleuf, USB-aanduiding en USB STOP Regelpaneel (bladzijde 13) b LINK, USB, DISC (bladzijde 14) 1 PLAY/PAUSEf en PLAY/PAUSEf-aanduiding (bladzijde 14) Deze licht op tijdens het afspelen van muziekstukken en knippert in de c TIME MODE/ AUTO CUE (bladzijde 15) pauzestand.
  • Page 121 De bijgeleverde pen voor het geforceerd uitnemen van discs is aangebracht op y AC IN (bladzijde 11) het onderpaneel van de CDJ-900. Wanneer u de pen geheel in de insteekopening steekt, wordt de disc zo’n 5 mm tot 10 mm uit de disc-insteekgleuf geschoven.
  • Page 122: Hoofdbeeldscherm

    ! Bij het afspelen van muziekstukken die zijn opgenomen op discs ! Bij het afspelen van muziekstukken die niet zijn geanalyseerd met 4 PLAYER rekordbox Het wordt het spelernummer (1 – 4) getoond dat aan deze CDJ-900 is ! In de pauzestand toegewezen. b MT 5 A.
  • Page 123: Aansluitingen

    ! USB-apparaten (flash-geheugensticks en harde schijven) kunnen worden gebruikt voor het overbrengen van rekordbox muziekbestanden en gegevens van en naar de CDJ-900 zonder dat u de computer hoeft mee te nemen naar de DJ-booth. Dit maakt het mogelijk om af te spelen met de afspeellijst-, cue- en lus-gegevens die u van tevoren hebt ingesteld met rekordbox.
  • Page 124: Gebruik Van Andere Merken Dj-Software

    USB-kabel op een computer waarop MIDI-geschikte DJ-software is geïnstalleerd, kunt u de DJ-software bedienen via de CDJ-900. Ook kunt u het geluid van muziekbe- standen die u afspeelt op computer laten weergeven via de CDJ-900. Zie voor nadere details Omtrent het stuurprogramma op bladzijde 24 en Gebruik van andere merken DJ-software op bladzijde 25.
  • Page 125: Laden Van Discs

    Title 01 De USB-aanduiding licht op. Folder 02 Title 02 ! Wanneer een USB-apparaat dat al eerder in de CDJ-900 of een Pioneer Folder 03 Title 03 DJ-speler was geplaatst opnieuw wordt geladen, verschijnt het aantal discs waarvoor er WAVE-golfvorminformatie e.d. is opgenomen op het...
  • Page 126 ! Wanneer u een disc uitneemt om dan kort daarna dezelfde disc weer in de in het instelknop-schermgedeelte knipperen en dan kan scratch-play niet CDJ-900 te plaatsen, gaat het afspelen door vanaf een punt vlak vóór de mogelijk zijn. plaats waar u de disc had verwijderd.
  • Page 127: Instellen Van Een Cue

     Wijzigingsprocedure - [MENU/UTILITY] Instellen van een Cue Houd [MENU/UTILITY] langer dan 1 seconden ingedrukt. Het [UTILITY]-scherm verschijnt. Druk tijdens afspelen op [PLAY/PAUSEf]. De weergave wordt gepauzeerd. Stel in op [AUTO CUE LEVEL] en bevestig uw keuze. Druk op [CUE]. Draai aan de draaiknop.
  • Page 128: Automatisch Een Lus Instellen Die Gebaseerd Is Op Het Tempo Van Het Muziekstuk (Auto Beat Loop)

    1-beat, 2-beat, 4-beat of 8-beat lus-weergave. Alle cue- en lus-punten voor de disc die op dat moment in de CDJ-900 is geladen ! 1/ 4-beat, 1/ 3-beat, 1/ 2-beat en 3/ 4-beat: Houd [BEAT SELECT] langer dan 1 worden gewist.
  • Page 129: Gebruik Van De [Slip]-Toets

    Beginnen met afspelen via de fader-regelaar Druk op [JOG MODE VINYL]. van een DJ-mengpaneel (Fader-start) Zet de instelfunctie op VINYL. Sluit de CDJ-900 aan op een Pioneer DJ-mengpaneel met het Druk op [SLIP]. De weergavefunctie schakelt naar de slip-weergave. bijgeleverde bedieningssnoer.
  • Page 130: Gebruik Van De [Browse]-Toets

    Title 04 [HISTORY]. ! Wanneer een USB-apparaat e.d. voor het eerst wordt aangesloten op de CDJ-900 of opnieuw wordt aangesloten, wordt er automatisch een nieuwe [HISTORY]-lijst gemaakt op het USB-apparaat. Kies het sorteercriterium en bevestig uw keuze. ! Er verschijnt een waarschuwing als er niet voldoende ruimte beschikbaar is De muziekstukken worden gesorteerd op uw gekozen criterium.
  • Page 131: Gebruik Van De [Tag List]-Toets

    Gebruik van de [INFO]-toets Title 04 U kunt de details van de muziekstukken die in de CDJ-900 zijn geladen controle- ren met een druk op [INFO]. Wanneer er DJ-spelers zijn verbonden via PRO DJ LINK, kunt u ook de details controleren van de muziekstukken die in de andere De inhoud van de tag-lijst wordt hier getoond.
  • Page 132: Instellingen Aanpassen

    USB-apparaat is geladen, geen PRO DJ LINK-verbinding is gelegd en geen computer is aangesloten op de Diverse instellingen van de CDJ-900 zijn te wijzigen na een druk op USB-aansluiting (op het achterpaneel van de CDJ-900) [MENU/UTILITY].
  • Page 133: Omtrent De Rekordbox-Software

    Licentie-overeenkomst voor deze Software van de gebruikte computer te verwijderen en alle kopieën van het Programma en de Documentatie in uw bezit te vernietigen, en schriftelijk aan Pioneer te beves- Deze Licentie-overeenkomst voor deze Software (“de Overeenkomst”) geldt tigen dat u zulks gedaan heeft. De paragrafen 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 en 6 blijven van...
  • Page 134 ! LAN-aansluiting: Een Ethernet LAN-adapter (RJ45-aansluiting) voor commu- nicatie met een DJ-speler is vereist voor het overbrengen van muziekbestan- den naar een Pioneer DJ-speler (bijv. CDJ-2000, CDJ-900). — De juiste werking is niet gegarandeerd voor alle computer, zelfs die met een werkomgeving zoals hierboven beschreven.
  • Page 135 ! Lees zorgvuldig de “Voorzorgen bij het installeren” alvorens u rekordbox evenals uw licentiecode. installeert. ! Pioneer Corporation verzamelt uw persoonsgegevens om de volgende redenen: ! Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder voordat u Om ondersteuning te bieden voor het door u gekochte product rekordbox gaat installeren.
  • Page 136: Omtrent Het Stuurprogramma

    Voorzorgen bij het installeren ! De mededeling [Apparaatstuurprogramma installeren] kan verschijnen wanneer de CDJ-900 voor het eerst wordt aangesloten op een computer of bij ! Voor het installeren van het stuurprogramma dient u eerst dit apparaat aansluiting op de USB-aansluitbus van de computer. Wacht tot de medede- uit te schakelen en de USB-kabel los te maken van dit apparaat en van uw ling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
  • Page 137: Gebruik Van Andere Merken Dj-Software

    ! De firmware-versie wordt niet aangegeven als de CDJ-900 niet is aange- Een lineaire waarde die overeen- komt met de snelheid van 0,5x sloten op de computer of als de CDJ-900 en de computer niet goed kunnen tot 4x voor- of achteruit: 64 in de communiceren.
  • Page 138: Aanvullende Informatie

    ! Niet afgesloten (niet-gefinaliseerde discs) CD-R/ -RW discs kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-900. ! Onregelmatig gevormde discs die afwijken van de normale 12-cm discs kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-900 (probeer het niet, want dat kan schade en ongelukken veroorzaken).
  • Page 139: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Wanneer de CDJ-900 niet normaal werkt, zal er een foutmelding op het scherm verschijnen. Tref dan de aanbevolen maatregelen volgens de onderstaande tabel. Als er een storingscode wordt aangegeven die niet vermeld staat in de onderstaande tabel, of als dezelfde storingscode ook na de aanbevolen maatregelen opnieuw ver- schijnt, raadpleegt u dan de handelaar van wie u het apparaat hebt gekocht of een plaatselijke Pioneer onderhoudsdienst.
  • Page 140: Voorzorgen Bij Het Gebruik

    Bij normaal gebruik hoort het lensje van de disc-speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer onderhoudsdienst. Lensreinigers voor disc-spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
  • Page 141: Beperkte Aansprakelijkheid

    Beperkte aansprakelijkheid Specificaties ! Pioneer en rekordbox zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken Stroomvereisten .........220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/ 60 Hz van Pioneer Corporation Stroomverbruik ......................26 W ® ® ® ® ! Microsoft , Windows Vista , Windows...
  • Page 143 Para guardar cue y puntos de bucle ................16 Operación del dial jog ....................16 Uso del botón [SLIP] .....................17 Funcionamiento del CDJ-900 en combinación con otros aparatos ......17 Uso del botón [BROWSE] ....................18 Uso del botón [TAG LIST] ....................19 Uso del botón [INFO] ....................19 Cambio de los ajustes Uso del botón [MENU/UTILITY] ..................20...
  • Page 144: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    MULTIMEDIA, MULTIFORMATO El CDJ-900 no sólo puede reproducir discos (CD), sino también archivos de música grabados en aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros). Los forma- tos de archivos de música compatibles no sólo incluyen CD de música (CD-DA) y MP3, sino también AAC, WAV y AIFF.
  • Page 145 QUANTIZE El CDJ-900 está equipado con una función de cuantización para poner una pista en ritmo aunque se haya pulsado de forma imprecisa el botón, si la pista ha sido ana- lizada con rekordbox. Cuando se establecen bucles de ritmo automático, el ritmo se ajusta automáticamente al ritmo más próximo a la posición en la que se pulsó el botón.
  • Page 146: Antes De Comenzar

     Acerca de los CD sencillos de 8 cm CD-TEXT Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el CDJ-900. No ponga adap- tadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el CDJ-900. El adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o el reproductor.
  • Page 147 Los títulos, nombres de álbumes y artistas, etc., se visualizan aquí. Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR) o variable (VBR). En el CDJ-900 se pueden reproducir ambos tipos de archivos, pero las funcio- Extensión de .aif, .aiff...
  • Page 148: Nombres Y Funciones De Los Controles

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Panel frontal PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER a Ranura de inserción de aparato USB, indicador USB y Panel de control USB STOP (la página 13) b LINK, USB, DISC (la página 14) 1 Indicador PLAY/PAUSEf y PLAY/PAUSEf (la página 14) Esto se enciende cuando se reproducen pistas y parpadea en el modo de c TIME MODE/ AUTO CUE (la página 15)
  • Page 149 El pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido va montado en el panel z CONTROL (la página 17) inferior del CDJ-900. Cuando el pasador se inserte hasta el fondo del agujero de inserción, el disco saldrá expulsado entre 5 mm y 10 mm de su ranura. Sujete el A Ranura de seguridad Kensington disco con sus dedos y sáquelo.
  • Page 150: Pantalla De La Unidad Principal

    ! Cuando se reproducen pistas grabadas en discos 4 PLAYER ! Cuando se reproducen archivos de música que no han sido analizados Esto indica el número del reproductor (1 – 4) asignado a este CDJ-900. con rekordbox ! En el modo de pausa 5 A.
  • Page 151: Estilo Básico

    Estilo básico ! Los aparatos USB (unidades de memoria flash y discos duros) se pueden usar para transferir archivos de música rekordbox y datos al/ desde el CDJ-900 sin tener que llevar un ordenador a la cabina del DJ. Esto permite reproducir usando información de listas de reproducción, cue y bucle que ha sido establecida de antemano con rekordbox.
  • Page 152: Uso De Otras Marcas De Software De Dj

    Con el CDJ-900 también se puede dar salida en el formato MIDI universal a información de funcionamiento de los botones, dial de ajuste de tempo, etc. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde el CDJ-900. El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador también puede salir desde el CDJ-900.
  • Page 153: Reproducción

    Folder 02 Title 02 ! Cuando se carga un aparato USB que ha sido cargada previamente en el CDJ-900 o en un reproductor DJ de Pioneer, el número de discos para los Folder 03 Title 03 cuales se ha grabado información WAVE, etc., se visualiza en la pantalla de la...
  • Page 154: Reproducción

    ! Después de expulsarse un disco, si ese mismo disco se carga inmediata- parpadea y la reproducción scratch puede no ser posible. mente en el CDJ-900, la reproducción se reanuda desde la posición que se reproducía antes de expulsar el disco.
  • Page 155: Configuración De Cue

    ! Hay dos formas de cambiar el nivel de cue automático, como se muestra Configuración de cue abajo.  Procedimiento de cambio - [MENU/UTILITY] Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf]. La reproducción hace una pausa. Pulse [MENU/UTILITY] durante más de 1 segundo. Pulse [CUE].
  • Page 156: Ajuste Automático De Bucle Basado En El Tempo De La Pista (Bucle De Pulsación Automático)

    Establezca el número de pulsaciones para la reproducción de bucle. Esta opera- Todos los cue y puntos de bucle para el disco actualmente cargado en el CDJ-900 ción no es necesaria cuando se selecciona la reproducción de bucle de 1, 2, 4 u 8 se eliminan.
  • Page 157: Uso Del Botón [Slip]

    DJ (Inicio de fader) Pulse [JOG MODE VINYL]. Ponga el modo de jog en VINYL. Conecte el CDJ-900 con un mezclador DJ de Pioneer usando el Pulse [SLIP]. cable de control incluido. El modo cambia al modo de deslizamiento.
  • Page 158: Uso Del Botón [Browse]

    Title 04 La pista de reproducción actual se graba y visualiza en [HISTORY]. ! Cuando se conecta un aparato USB, etc., al CDJ-900 por primera vez, o cuando se reconecta, el nuevo [HISTORY] se crea automáticamente en el Seleccione e introduzca el elemento de configuración.
  • Page 159: Uso Del Botón [Tag List]

    La pista siguiente no se reproduce. Total Track 13 ! Cuando se retira un medio del CDJ-900, todas las pistas grabadas en ese medio se eliminan de la lista de fichas. Title 01 Title 02 Uso del botón [INFO]...
  • Page 160: Cambio De Los Ajustes

    CDJ-900) ! Cuando se utiliza el CDJ-900, el modo de espera se cancela. ! El CDJ-900 sale de fábrica con la función de administración de la ali- mentación activada. Si no quiere usar la función de administración de la UTILITY alimentación, ponga [AUTO STANDBY] en [OFF].
  • Page 161: Acerca Del Software Rekordbox

    Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del presente la reproducción DJ con un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 o el Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán verse compen- CDJ-900).
  • Page 162 ! Puerto LAN: Para transferir archivos de música a un reproductor DJ de Pioneer (es decir, el CDJ-2000 ó el CDJ-900) se necesita un adaptador Ethernet LAN (puerto RJ45) para comunicarse con el reproductor. — El funcionamiento no está garantizado en todos los ordenadores, ni en aquellos que dispongan del ambiente descrito anteriormente.
  • Page 163 Windows ® ® Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]. El 1.x.x indica la versión del rekordbox. Uso del sitio de asistencia Antes de preguntar acerca de las operaciones y la asistencia técnica del rekor-...
  • Page 164: Acerca Del Software Controlador

    Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para terminación. enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar el CDJ-900 conectado a un ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de antemano el software Conexión del CDJ-900 y un ordenador...
  • Page 165: Uso De Otras Marcas De Software De Dj

    OFF=0, ON=127 MIDI CALL NEXT Interruptor OFF=0, ON=127 El CDJ-900 envía también los datos de operación para los botones y diales en el CALL PREV Interruptor OFF=0, ON=127 formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI...
  • Page 166: Información Adicional

    ! Los BPM medidos por el CDJ-900 pueden ser diferentes de los BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ de Pioneer, etc. Esto se debe a los diferentes métodos usados para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.
  • Page 167: Mensaje De Error

    Mensaje de error Cuando el CDJ-900 no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Tome las medidas necesarias consultando la tabla de abajo. Si se visualiza un código de error que no se indica en la tabla de abajo, o si el mismo código de error aparece después de tomar la medida indicada, póngase en contacto con la tienda donde compró...
  • Page 168: Cuidados Para El Uso

    La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, con- tacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomenda- mos utilizarlos porque podrían dañar la lente.
  • Page 169: Descargo De Responsabilidad

    Descargo de responsabilidad Especificaciones ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de Pioneer Requisitos de potencia..........CA 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Corporation. Consumo de energía ....................26 W ® ® ® ®...
  • Page 171 Сохранение метки и точек петли ..............16 Управление поворотным переключателем ............ 16 Использование кнопки [SLIP] ................17 Управление CDJ-900 в комбинации с другими устройствами ...... 18 Использование кнопки [BROWSE] ..............18 Использование кнопки [TAG LIST] ..............19 Использование кнопки [INFO] ................19 Изменение...
  • Page 172: До Начала

    MULTI MEDIA, MULTI FORMAT CDJ-900 может воспроизводить не только диски (CD), но также и музыкальные файлы, записанные на устройствах USB (устройства флэш-памяти и жесткие диски). Поддерживаемые форматы музыкальных файлов включают не только музыкальные CD (CD-DA) и MP3, но также AAC, WAV и AIFF.
  • Page 173 QUANTIZE CDJ-900 оборудован функцией квантования для удерживания дорожки в такте даже при грубом нажатии кнопки, до тех пор, пока дорожка анализируется на rekordbox. При установке меток и автоматических ударных петлей в режиме реального времени, удар автоматически устанавливается на удар, ближайший к...
  • Page 174: Перед Началом Работы

    держивает воспроизведение или работу дисков, не соответствующих данным техническим характеристикам.  О 8 см CD дисках с синглами 8 см CD диски с синглами не могут воспроизводиться на CDJ-900. Не уста- CD-TEXT навливайте CD диски в 8 см адаптеры и не пытайтесь воспроизводить их на...
  • Page 175 Файлы МР3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или переменную форматы Здесь отображаются названия, названия альбомов, имена испол- нителей, др. битовую скорость (VBR). На CDJ-900 можно воспроизводить оба типа фай- лов, но функции поиска и сверхбыстрого поиска срабатывают медленнее для Расширение .aif, .aiff файла...
  • Page 176: Названия Деталей И Функции

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Фронтальная панель PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-900 MULTI PLAYER b LINK, USB, DISC (стр. 14) Панель управления c TIME MODE/ AUTO CUE (стр. 15) 1 PLAY/PAUSEf и Индикатор PLAY/PAUSEf (стр. 14) d Дисплей основного блока (стр. 10) Высвечивается...
  • Page 177 CONTROL (стр. 18) Поставляемая шпилька принудительного извлечения диска крепится на ниж- ней панели CDJ-900. Когда шпилька вставляется до конца в отверстие, диск A Слот замка Кенсингтона выходит на от 5 мм до 10 мм из загрузочного слота диска. Захватите диск...
  • Page 178: Дисплей Основного Блока

    Дисплей основного блока USB@PLAYER1 Track 002/0 Title01 Artist Album 1 Раздел информационного дисплея 9 Дисплей времени (минуты, секунды и кадры) Для каждого параметра можно отобразить до 63 знаков. Отображаемые В секунду содержится 75 кадров. знаки включают буквы A – Z, цифры 0 – 9 и определенные символы. a QUANTIZE Любые...
  • Page 179: Подключения

    Основной стиль ! Устройства USB (устройства флэш-памяти и жесткие диски) могут использоваться для передачи музыкальных файлов rekordbox и данных на и от CDJ-900 без переноса компьютера в кабинку DJ. Это делает возможным воспроизводить с помощью информации списка воспроизведения, метки и петли, которая...
  • Page 180: Использование Программного Обеспечения Dj Других Марок

    Использование программного обеспечения DJ других марок На CDJ-900 можно также выводить информацию по управлению кнопками, ручкой регулировки темпа, др., в универсальном формате MIDI. Подключив через USB кабель к компьютеру, на котором установлено программное обеспечение DJ, совместимое с MIDI, программным обеспечением DJ можно управлять от...
  • Page 181: Загрузка Дисков

    Вставьте устройство USB в порт USB. Высвечивается индикатор USB. Folder 02 Title 02 ! При загрузке устройства USB, который ранее загружался в CDJ-900 или Folder 03 Title 03 DJ проигрыватель Pioneer, на дисплее основного блока отображается количество дисков, для которых содержится информация WAVE, др.
  • Page 182 петли во время реверсного воспроизведения, мигает дисплей состояния ! После извлечения диска, если тот-же диск сразу-же обратно загружен в аудиопамяти в разделе дисплея поворотного переключателя и воспроиз- CDJ-900, воспроизведение возобновляется с места, которое воспроизво- ведение со скрэтчем может быть недоступно. дилось до извлечения диска.
  • Page 183: Настройка Метки

     Процедура переключения - [MENU/UTILITY] Настройка Метки Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд. Отображается экран [UTILITY]. Во время воспроизведения, нажмите [PLAY/PAUSEf]. Воспроизведение устанавливается на паузу. Выберите [AUTO CUE LEVEL] и нажмите ввод. Нажмите [CUE]. Поверните поворотный селектор. Точка установки паузы дорожки устанавливается как точка метки. Настройка...
  • Page 184: Автоматический Выбор Петли На Основе Темпа Дорожки (Auto Beat Loop)

    ции нет необходимости при выборе воспроизведения 1-ударной, 2-ударной, Нажмите [MEMORY]. 4-ударной или 8-ударной петли. Все метки и точки петли для текущего загруженного в CDJ-900 диска ! 1/ 4-удара, 1/ 3-удара, 1/ 2-удара и 3/ 4-удара: Нажимайте [BEAT SELECT] удаляются. более 1 секунд.
  • Page 185: Использование Кнопки [Slip]

    отмене воспроизведения со скрэтчем, воспроизведения петли или реверс- Поиск кадра [VINYL・CDJ] ного воспроизведения, обычное воспроизведение возобновляется с места, воспроизводимого в виде фона в то время. Вращайте поворотный переключатель в режиме паузы. Место установки паузы дорожки можно передвигать в единицах по 0,5 Воспроизведение...
  • Page 186: Управление Cdj-900 В Комбинации С Другими Устройствами

    【ARTIST】 Title 01 Текущая воспроизводящаяся дорожка записывается и отображается в [HISTORY]. 【ALBUM】 Title 02 ! При подключении устройства USB, др., к CDJ-900 в первый раз или при 【BPM】 повторном подключении, на устройстве USB автоматически создается Title 03 новая [HISTORY]. 【RATING】...
  • Page 187: Использование Кнопки [Tag List]

    конца, затем устанавливается режим остановки. Следующая дорожка не Использование кнопки [TAG LIST] воспроизводится. ! При извлечении носителя из CDJ-900, все дорожки, записанные на том носителе, удаляются из списка тэгов. В списке тэгов можно предустановить до 60 дорожек, которые будут воспро- изводиться...
  • Page 188: Изменение Настроек

    подключения PRO DJ LINK и отсутствии комьютера, подключенного к порту USB (на задней панели CDJ-900) UTILITY ! Режим ожидания отменяется при управлении CDJ-900. ! CDJ-900 отгружается с включенной функцией управления питанием. QUANTIZE Если нет необходимости в использовании функции управления пита- нием, установите [AUTO STANDBY] на [OFF].
  • Page 189: О Программном Обеспечении Rekordbox

    Программы и Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохра- ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ няют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
  • Page 190: Предупреждения По Авторским Правам

    ! LAN порт: Требуется Ethernet LAN адаптер (порт RJ45) для подключения к DJ проигрывателю для передачи музыкальных файлов на DJ проигрыва- тель Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900). — Не гарантируется срабатываение на всех компьютерах, даже тех с описанными выше операционными средами.
  • Page 191 ! Внимательно прочтите “ Меры предосторожности по установке ” перед пользователя, а также лицензионный ключ. установкой rekordbox. ! Pioneer Corporation собирает ваши личные данные для следующих целей: ! Перед установкой rekordbox войдите в систему как пользователь с пра- Обеспечение технической поддержки купленного изделия...
  • Page 192: О Программном Драйвере

    Перед установкой или использованием программного драйвера, внимательно Включите питание данного аппарата. прочтите положения Лицензионное Соглашение с конечным пользователем ! При подключении CDJ-900 к компьютеру в первый раз или при его (стр. 21). Использование программного драйвера подразумевает, что вы подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообще- согласны...
  • Page 193: Использование Программного Обеспечения Dj Других Марок

    NEXT через интерфейс MIDI TRACK SEARCH OFF=0, ON=127 CDJ-900 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI. При подключении компьютера с установленным программным обе- LOOP IN OFF=0, ON=127 спечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB кабель, можно...
  • Page 194: Дополнительная Информация

    ! Диски необычной формы, кроме стандартных 12 см дисков, не могут воспроизводиться на CDJ-900 (в ином случае это приведет к поломке или несчастным случаям). ! BPM, измеренный на CDJ-900, может отличаться от BPM, обозначенного на диске или на DJ микшере Pioneer, др. Это происходит по причине разницы мето- дов, используемых для измерения BPM и не является поломкой.
  • Page 195: Сообщения Об Ошибках

    Сообщения об ошибках Когда CDJ-900 не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Примите необходимые меры, указанные в таблице ниже. Если код ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указанного действия, свяжитесь с магазином, где купили...
  • Page 196: Предостережения По Использованию

    При обычном использовании линза проигрывателя не загрязняется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится и начнутся сбои, обрати- тесь в ближайший авторизованный Pioneer сервисный центр. Хотя средства очистки линз для проигрывателей имеются в продаже, использовать их не рекомендуется, так как некоторые средства могут повредить линзу.
  • Page 197: Ограничение Ответственности

    Ограничение ответственности Технические характеристики ! Pioneer и rekordbox являются торговыми знаками или зарегистрирован- Требования к питанию ....220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/ 60 Гц ными торговыми знаками Pioneer Corporation. Потребляемая мощность................26 Вт ® ® ® ®...
  • Page 198 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: +65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 Printed in / Imprimé...

Table des Matières