Masquer les pouces Voir aussi pour MX-1 CONNECT BOX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VISUAL PRESENTER Accessories
MX-1 CONNECT BOX
取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ご使用になる前に本取扱説明書をよくお読みください。
Please read this instruction manual carefully before
using this product.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions
avant d'utiliser ce produit.
Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch
aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt
benutzen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elmo MX-1 CONNECT BOX

  • Page 1 VISUAL PRESENTER Accessories MX-1 CONNECT BOX 取扱説明書 日 本 ご使用になる前に本取扱説明書をよくお読みください。 語 INSTRUCTION MANUAL Please read this instruction manual carefully before using this product. MANUEL D'INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser ce produit. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
  • Page 2: 安全上のご注意

    ■ 安全上のご注意 安全にお使いいただくために-必ずお守りください この「安全上のご注意」は、本製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への 危害や財産への損害を未然に防止するために守っていただきたい事項を示しています。 ご使用前によく読んで大切に保管してください。 次の表示と図記号の意味をよく理解してから本文をお読みください。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重 傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可 注意 能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される 内容を示しています。 図記号の意味 名称:注意 日 意味:注意(しなければならないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や 本 語 絵で示します。 名称:禁止 意味:禁止(してはいけないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で 示します。 名称:風呂場・シャワー室での使用禁止 意味:本製品を風呂場やシャワー室で使用することで火災・感電などの損害が起こる可 能性を示すもので、図の中に具体的な禁止内容が描かれています。 名称:接触禁止 意味:接触すると感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中に具体的な禁 止内容が描かれています。 名称:分解禁止 意味:本製品を分解することで感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中 に具体的な禁止内容が描かれています。 名称:強制 意味:強制(必ずすること)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で示しま す。 名称:電源供給を OFF にする 意味:使用者に本製品への電源供給を OFF(Expansion ケーブルを抜くか、電源プラグ をコンセントから抜く)にするよう指示するもので、図の中に具体的な指示内容が...
  • Page 3 警告 万一、煙が出ている、変なにおいや音がするときは、電源供給を OFF にする。異常 状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。煙などが出なくなるのを確 認して、販売店に修理をご依頼ください。お客様による修理は危険ですから絶対に おやめください。 万一、本機の内部に水などが入った場合は、電源供給をOFFにする。 ただちに販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となりま す。 万一、異物が本機の内部に入った場合は、電源供給をOFFにする。 ただちに販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となりま す。(特にお子様のいる使用環境ではご注意ください。) 万一、画面が映らないなどの故障の場合には、電源供給をOFFにする。 それから販売店に修理をご依頼ください。そのまま使用すると火災・感電の原因と なります。 万一、本機を落とし、キャビネットなどを破損した場合は、電源供給をOFFにする。 それから販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となりま す。 接続ケーブルのコードが傷んだら(芯線の露出、断線など)販売店に交換をご依頼 日 ください。そのまま使用すると火災、感電の原因となります。 本 語 本機の裏ぶた、キャビネット、カバーは外さない。 内部には電圧の高い部分があり、感電の原因となります。 内部の点検・整備・修理は、販売店にご依頼ください。 本機を改造しない。火災・感電の原因となります。 ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所に置かない。 落ちたり、倒れたりして、けがの原因となります。 電源ケーブル、ACアダプタ、Expansionケーブルは必ず付属品を使用する。 火災・感電の原因となります。 付属の接続ケーブル・ACアダプタは本機専用です。他の機器には使用しないでく ださい。 本機に水や異物を入れたり、濡らしたりしない。 火災・感電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、水辺では使用しないでくださ い。 接続ケーブル・ACアダプタ等を本機の下敷きにしたり、上に重いものを乗せたり、 敷物などで覆わない。 コードが破損して、火災・感電の原因となります。(コードの上を敷物などで覆うこと により、それに気づかず、重い物を乗せてしまうことがあります。)...
  • Page 4 風呂場、シャワー室では使用しない。 火災・感電の原因となります。 電源プラグの刃や取り付け面にほこりが付着している場合は、電源プラグを抜い てから、ほこりを取り除く。電源プラグの絶縁低下により、火災の原因となります。 雷が鳴り出したら本体、接続ケーブルなどには触れない。感電の原因となります。 注意 移動させる場合は、ケーブルを抜いて本機の電源を切り、すべての接続ケーブル が外れていることを確認のうえ行ってください。コードが傷つき、火災・感電の原因 となることがあります。 本機を長時間、ご使用にならない時は、安全のために必ず電源供給をOFFにす る。火災の原因となることがあります。 接続ケーブル・AC アダプタ等を抜くときは、コードを引っ張らない。 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 日 必ず、ACアダプタや、接続ケーブル両端のプラグ部分を持って抜いてください。 本 語 キャスター付きの台に本機を設置する場合にはキャスター止めをする。動いたり、 倒れたりしてけがの原因となることがあります。 湿気やほこりの多い場所に置かない。火災・感電の原因となることがあります。 調理台や加湿器のそばなど、油煙や湯気・水滴が当たるような場所に置かない。 火災・感電の原因となることがあります。 本機に乗ったり、重いものを乗せたりしない。特に、小さなお子様のいるご使用環 境ではご注意ください。倒れたり、こわれたりしてけがの原因となることがありま す。 本製品を熱器具に近づけない。ACアダプタのケースやコードの被ふくが溶けて、 火災、感電の原因となることがあります。 ぬれた手で接続ケーブル・ACアダプタ等を抜き差ししない。 感電の原因となることがあります。 電源プラグはコンセントに根元まで確実に差し込む。差し込みが不完全ですと発熱 したり、ほこりが付着して火災の原因となることがあります。 また、電源プラグの刃に触れると感電することがあります。 電源プラグは根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントに接続しない。 発熱して火災の原因となることがあります。販売店や電気工事店にコンセントの交 換を依頼してください。...
  • Page 5: 使用上のご注意

    ■ 湿気やほこりの多い場所、潮風の当たる場所、振動の多い所には置かないでください。 使用上の環境条件は次のとおりです。 温度:0℃~ 40℃ 湿度:30%~ 85%以下(結露しないこと) ■ 本機の清掃は、乾いたやわらかい布で拭いてください。 シンナーやベンジンなど揮発性のものは使用しないでください。 ■ 落下、転倒防止のため次のことをお守りください。 ・ 安定した台、机、テーブルの上で使用してください。決して、ぐらついた台の上や傾いたとこ ろなど、不安定な場所に置かないでください。 ・ 使用に際し、電源ケーブル、映像ケーブルが引っ張られないよう配置、配線をしてください。 日 本 ■ 使用(セットアップ、収納含む)、運搬に際しては、細心の注意を払ってください。 語 ■ 本製品の保証期間を超えて長時間お使いになられるとき、部品の寿命によって、性能、品質が 劣化する場合があります。有償にて部品交換致しますので、お買い上げの販売店か、下記弊社 ウェブサイトからお問い合わせください。 http://www.elmo.co.jp/ ■ 本書の内容については、予告なしに変更することがあります。 最新版は MX-1 オフィシャルウェブサイトでご確認いただけます。 http://www.elmosolution.co.jp/products/download/dl_shoga.html ■ 本書の一部または全部を無断で複写することは禁止されています。著作権法上、当社に無断で は使用できません。 ■ 万一、本製品の使用及び故障、修理、その他の理由により生じた損害、逸失利益または第三者 からのいかなる請求についても、当社では一切その責任を負いかねますので、あらかじめご了 承ください。...
  • Page 6: Table Des Matières

    ■ 安全上のご注意 ··············································································································································· 2 使用上のご注意 ··············································································································································· 5 ■ 目次 ······································································································································································· 6 ➊ 同梱品 ·································································································································································· 7 ■MX-1 CONNECT BOX について ························································································································ 7 ➋ MX-1 CONNECT BOX 接続 ························································································································ 8 ■映像出力とサイズ撮影··········································································································································· 9 ■プロジェクタまたはモニタに接続する················································································································ 10 ➌ 故障かな? と思ったら ···································································································································· 11 日 ■現象と確認 ·································································································································································· 11 本...
  • Page 7: ➊ 同梱品

    本 ださい。 語 ※固定されると「カチッ」と音が カチッ! します。 ※電源プラグは、ご使用になる 本取扱説明書 保証書 コンセントにあったものを選 定してください。 (日本・北米向けのみ) 取扱説明書 電源プラグをはずす場合は、ロ 保証書 ックボタンを押しながら、矢印と 逆方向へスライドさせ、引き上 げてください。 ■MX-1 CONNECT BOX について MX-1 を MX-1 CONNECT BOX に接続することによって、プロジェクタやモニタに画を出力することが できます。MX-1 に付属していないポート(HDMI/RGB)が、MX-1 CONNECT BOX を利用することで 使用可能となります。 注意 AC アダプタに電源ケーブルを接続したまま巻き付けると、 ケーブルに負担がかかり、芯線の露出/断線により、 事故の原因となる可能性があります。 断線防止のため、ケーブルは巻き付けないでください。...
  • Page 8: ➋ Mx-1 Connect Box 接続

    ➋ MX-1 CONNECT BOX 接続 フロント マーク 機能名 説 明 解像度と出力モードを切換えます。 解像度/出力モード ① RGB のみ接続時:XGA/UXGA の切換え 切換え HDMI 接続時:Full/Normal の切換え Expansion ケーブル MX-1 専用・ Expansion ケーブルで MX-1 と接続しま ② 接続 す。(MX-1 専用・Expansion ケーブルは付属品) 日 本 使用環境の電源周波数と同じ値に設定してください。 語 ③ フリッカ―補正 →50Hz / 60Hz ※MX-1 で設定した値より、スライド...
  • Page 9: 映像出力とサイズ撮影

    下記画角比①の撮影ができますが、撮影条件が有りますのでご注意ください。 ◆MX-1 CONNECT BOX の有無による出力 MX-1 出力 CONNECT BOX 有 HDMI 無 USB 出力のみ ◆MX-1 CONNECT BOX 接続時の RGB 出力/HDMI 出力 ・モニタが 1080p 未対応の場合、出力は強制的に 720p となります。 ・HDMI 出力が可能な場合、RGB 出力は HDMI 出力と同解像度で同時出力されます。 日 本 スライド SW XGA/Full UXGA/Normal 語 HDMI 接続...
  • Page 10: プロジェクタまたはモニタに接続する

    ■プロジェクタまたはモニタに接続する MX-1 CONNECT BOX を使用して、プロジェクタやモニタに接続します。 ② ① ④ ③ ①HDMIケーブルやRGBケーブルで、プロジェクタやモニタと MX-1 CONNECT BOX を接続します。 ②付属のDC電源ケーブルを[ ]端子へ差し込み、USB端子をACアダプタへ接続してから、 日 本 プラグをコンセントに差し込みます。 語 ③付属のExpansionケーブルでMX-1とMX-1 CONNECT BOXを接続します。 ④MX-1とMX-1 CONNECT BOXの電源が入ります。(MX-1のLED:青色点灯)...
  • Page 11: ➌ 故障かな? と思ったら

    ➌ 故障かな? と思ったら ■現象と確認 以下のことをお確かめのうえ、異常があるときは、お買い上げの販売店か最寄りの弊社支店・営業 所までご相談ください。 現象 この点を確認してください 映像が出ない ・ 正しくケーブルが接続されていますか。 ・ DC 電源ケーブルの端子が本機の電源受け口から外れていま せんか。 ・ AC アダプタがコンセントから外れていませんか。 ・ MX-1 のズームがズームインになって、資料の白い部分(また は黒い部分だけを映していませんか。 ・ MX-1 の電源を OFF にした直後に ON した場合、機器が作動し ないことがあります。MX-1 電源 OFF 後、数秒おいて電源を ON にしてください。 ・ 接続しているケーブルと映像出力の設定は合っていますか。 適切な映像出力に切換えて下さい。 日 本 ・...
  • Page 12: ➍ 仕様

    語 ➍ 仕様 項目 内容 電源 DC5V (AC アダプタ AC100 ~ 240V) 消費電力 4.6W(MX-1+MX-1 CONNECT BOX 接続時) 外形寸法幅 幅:92.2mm 奥行:64.2mm(突起部含まず:61.1) 高さ:23mm 質量 約 75g(本体のみ) 出力端子 RGB 出力 ミニ Dsub 15P コネクタ メス × 1 HDMI 出力 タイプ A 標準端子 × 1 入力端子...
  • Page 13: ➎ 商標・ライセンスについて

    ➎ 商標・ライセンスについて 、Image Mate は株式会社 エルモ社の登録商標です。 HDMI、 ロゴおよび High-Definition Multimedia interface は、HDMI Licensing LLC の商標または登録商標です。 その他、本書に記載されている会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 本製品は、AVC Visual Patent Portfolio License(以下、AVC Video)に基づきライセンスされ ており、個人的かつ非営利目的においてのみ使用することが認められています。 ・ 個人的かつ非営利的活動目的で記録された AVC Video を再生する場合 ・ MPEG-LA, LLC よりライセンスを受けた提供者により提供された AVC Video を再生 する場合 プロモーション、営利目的などで使用する場合には、米国法人 MPEG-LA, LLC にお問い 合せください。...
  • Page 14: Important Safeguards

    ■ IMPORTANT SAFEGUARDS ■ Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. ■ Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. ■ Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. ■...
  • Page 15 blade wider than the other) or a 3-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin. The 2-wire polarized plug will outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
  • Page 16 • When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service. ■ Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
  • Page 17 This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.
  • Page 18: Before You Use

    ■ It is prohibited under copyright law to use or copy any part or the whole of this document without our prior written consent. ■ ELMO shall not be liable for any claim for damage or loss of earnings or any claim raised by a third person due to the use, malfunction or repair of the product.
  • Page 19: Table Des Matières

    ■ TABLE OF CONTENTS ····································································································································· 19 ➊ PACKAGE CONTENTS ····································································································································· 20 ■ABOUT MX-1 CONNECT BOX ·························································································································· 20 ➋ CONNECTING THE MX-1 CONNECT BOX ····························································································· 21 ■VIDEO OUTPUT AND CAPTURE SIZE ··········································································································· 22 ■CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR ···················································································· 23 ➌...
  • Page 20: ➊ Package Contents

    ■ABOUT MX-1 CONNECT BOX By connecting the MX-1 to the MX-1 CONNECT BOX, you can display the camera image to a projector or monitor. The MX-1 does not have HDMI port and RGB port. The MX-1 CONNECT BOX allows you to use HDMI port and RGB port with the MX-1.
  • Page 21: ➋ Connecting The Mx-1 Connect Box

    ➋ CONNECTING THE MX-1 CONNECT BOX FRONT Mark Function Description To change the resolution and output mode. Resolution/Output ① When connecting RGB only:XGA⇔UXGA mode selection When connecting HDMI:Full⇔Normal Port for the To connect to the MX-1 via the Expansion cable for ②...
  • Page 22: Video Output And Capture Size

    ■VIDEO OUTPUT AND CAPTURE SIZE The video output of the MX-1 varies according to the status of the Resolution/Output mode and whether the MX-1 CONNECT BOX is used or not. The MX-1 can capture aspect ratio ①. Pay attention to the shooting conditions.
  • Page 23: Connecting To A Projector Or Monitor

    ■CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR By using the MX-1 CONNECT BOX, you can connect the MX-1 to a projector or monitor. ② ① ④ ③ ①Connect a projector or monitor to the MX-1 CONNECT BOX via the HDMI cable or RGB cable.
  • Page 24: ➌ Trouble Shooting

    ➌ TROUBLE SHOOTING ■SYMPTOMS AND CONFIRMATION Check the following items. If any abnormality is found, consult the dealer from whom you purchased the product or our nearest branch/office. Symptom Possible cause/ remedy ・ The cable is not correctly connected. No image is displayed. ・...
  • Page 25: ➍ Specifications

    Item Specifications DC5V (AC adapter AC100 ~ 240V) Power source Power consumption 4.6W(MX-1 with MX-1 CONNECT BOX connected) D 64.2(61.1 when projecting parts are excluded) × W 92.2 × H 23 Outside dimensions [mm] Approx. 75g (Main body only) Weight RGB Out Mini Dsub 15P connector female ×...
  • Page 26: ➎ Trademarks And Licenses

    ➎ TRADEMARKS AND LICENSES 、Image Mate are the registered trademarks of ELMO Co., Ltd. HDMI、 logo and High-Definition Multimedia interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. All other company/product names described in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
  • Page 28: Précautions Importantes

    ■ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ■ Lecture des instructions Toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. ■ Conserver les instructions Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure. ■...
  • Page 29 ■ Sources d'alimentation Ce produit ne doit être raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre maison, consultez le revendeur du produit ou le fournisseur d'électricité local. Pour les produits destinés à fonctionner avec une batterie ou d’autres sources, référez-vous aux consignes d’utilisation.
  • Page 30 ■ Endommagement nécessitant réparation Débranchez ce produit de la prise murale et faites appel à quelqu'un de qualifié dans les cas suivants : • Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil. •...
  • Page 31 Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à 日 本 alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non 語 isolée à l’intérieur du produit et qui peut être d’une force suffisante SA 1965 pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 32 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS SOUMETTRE CE PRODUIT À LA PLUIE OU À DE L'HUMIDITÉ. La connexion d'un câble d'interface non blindé à cet équipement annulera la certification ou la déclaration FCC de ce dispositif et peut causer des interférences qui dépassent les limites établies par la FCC pour ce matériel.
  • Page 33 IL S'AGIT D'UN PRODUIT DE CLASSE A. DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE, CE PRODUIT PEUT PROVOQUER DES INTERFÉRENCES RADIO, AUQUEL CAS L’UTILISATEUR POURRA ÊTRE AMENÉ À PRENDRE LES MESURE ADÉQUATES. AVERTISSEMENT : Le fait de manipuler le cordon du produit ou les cordons associés aux accessoires vendus avec ce produit vous exposera au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d'autres problèmes du système reproducteur.
  • Page 34: Avant Utilisation

    ■ Il est interdit par la loi sur les droits d’auteur d’utiliser ou de copier tout ou partie de ce document sans notre consentement écrit préalable. ■ ELMO ne doit pas être tenu responsable de toute réclamation pour dommage ou perte de profits ou toute réclamation formulée par un tiers en raison de l’utilisation, d’un...
  • Page 35: Table Des Matières

    AVANT UTILISATION ················································································· 34 ■ TABLE DES MATIÈRES ············································································· 35 ➊ CONTENU DE L’EMBALLAGE ····································································· 36 ■À PROPOS DE MX-1 CONNECT BOX ······················································· 36 ➋ RACCORDEMENT DU MX-1 CONNECT BOX ················································ 37 ■SORTIE VIDÉO ET TAILLE DE CAPTURE ·················································· 38 ■CONNECTER À...
  • Page 36: ➊ Contenu De L'emballage

    ■À PROPOS DE MX-1 CONNECT BOX En connectant le MX-1 à la MX-1 CONNECT BOX, vous pouvez afficher l’image de la caméra à un projecteur ou un moniteur. Le MX-1 n’a pas port HDMI ni de port RGB. Le MX-1 CONNECT BOX vous permet d’utiliser le port HDMI et le port RGB avec le MX-1.
  • Page 37: ➋ Raccordement Du Mx-1 Connect Box

    ➋ RACCORDEMENT DU MX-1 CONNECT BOX AVANT Repère Fonction Description Pour modifier la résolution et le mode de sortie. Résolution/sélection ① Uniquement lors de la connexion RGB : XGA⇔UXGA du mode de sortie Lors de la connexion HDMI : Plein⇔Normal Port pour le câble...
  • Page 38: Sortie Vidéo Et Taille De Capture

    La sortie vidéo de la MX-1 varie en fonction de l’état du/mode de sortie de la résolution et si le MX-1 CONNECT BOX est utilisée ou non. Le MX-1 peut capturer le rapport d’aspect ①. Faites attention aux conditions de prise de vue.
  • Page 39: Connecter À Un Projecteur Ou À Un Moniteur

    ■ CONNECTER À UN PROJECTEUR OU À UN MONITEUR En utilisant le MX-1 CONNECT BOX, vous pouvez connecter le MX-1 à un projecteur ou un moniteur. ② ① ④ ③ 日 本 語 ①Connectez un projecteur ou un moniteur à la MX-1 CONNECT BOX via le câble HDMI ou un câble RVB.
  • Page 40: ➌ Dépannage

    ➌ DÉPANNAGE ■SYMPTÔMES ET CONFIRMATION Vérifiez les points suivants. Si une anomalie est détectée, consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit ou notre succursale/bureau le plus proche. Symptôme Cause possible/solution ・ Le câble n’est pas connecté correctement. Aucune image ne ・...
  • Page 41: ➍ Caractéristiques

    Caractéristiques Source CC 5 V (adaptateur secteur CA 100 ~ 240 V) d’alimentation Consommation 4,6W (MX-1 avec MX-1 CONNECT BOX connecté) d'énergie Dimensions P 64,2 (61,1 lorsque des parties en saillie sont exclues) × L 92,2 × H 23 extérieures...
  • Page 42: ➎ Marques Et Licences

    ➎ MARQUES ET LICENCES , PRÉSENTATEUR VISUEL sont des marques déposées de la société ELMO Co., Ltd. Android, Google Play sont des marques déposées ou des marques commerciales de Google Inc. HDMi, le logo , et High-Definition Multimedia interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
  • Page 44: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

    ■ WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN ■ Lesen Sie die Anweisungen Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ■ Bewahren Sie die Anleitungen auf Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten aufbewahrt werden, um später auf sie zurückgreifen zu können. ■...
  • Page 45 ■ Stromquellen Dieses Gerät darf nur mit der Art von Stromquellen betrieben werden, die auf dem Typenschild angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Stromversorgung in Ihrem Haus vorhanden ist, fragen Sie Ihren Gerätehändler oder den örtlichen Energieversorger danach. Bei Geräten, die mit Batteriestrom oder anderen Quellen betrieben werden sollen, schauen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
  • Page 46 ■ Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, weil Sie beim Öffnen oder Abnehmen von Abdeckungen mit gefährlicher Spannung oder anderen Gefahrenquellen in Berührung kommen können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. ■ Schäden und Reparaturen Ziehen Sie unter folgenden Umständen den Stecker dieses Geräts aus der Steckdose und überlassen Sie die notwendigen Arbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal: •...
  • Page 47 Das Symbol aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck dient zur Warnung der Anwender vor dem Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher 日 本 SA 1965 Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses, die ausreichend stark 語 ist, um eine Gefahr von Stromschlägen für Personen darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient dazu, die Anwender auf wichtige Anweisungen zur Bedienung und Wartung in der Literatur hinzuweisen...
  • Page 48 WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT DEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN. Wenn ein nicht abgeschirmtes Geräte-Schnittstellenkabel an dieses Gerät angeschlossen wird, erlischt die FCC-Zertifizierung oder Erklärung für dieses Gerät und es kann zu Störungspegeln kommen, die die von der FCC für dieses Gerät bestimmten Grenzwerte übersteigen.
  • Page 49 DIES IST EIN PRODUKT DER KLASSE A. IN EINEM HÄUSLICHEN UMFELD KANN DIESES PRODUKT FUNK-STÖRUNGEN VERURSACHEN, IN DIESEM FALL MUSS DER ANWENDER MÖGLICHERWEISE ANGEMESSENE MAßNAHMEN ERGREIFEN. WARNUNG: Beim Umgang mit dem Kabel an diesem Produkt oder Kabeln von Zubehörteilen, die mit diesem Produkt verkauft werden, werden Sie Blei ausgesetzt, einer Chemikalie, von der im Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursacht.
  • Page 50: Vor Der Anwendung

    ■ Es ist nach dem Urheberrecht verboten, dieses Dokument oder Teile davon ohne vorherige schriftliche Zustimmung zu benutzen oder zu kopieren. ■ ELMO haftet nicht für Schadenersatzansprüche oder entgangenen Gewinn oder Ansprüche von Dritten aufgrund der Verwendung, Fehlfunktion oder Reparatur des Produkts.
  • Page 51: Inhaltsverzeichnis

    VOR DER ANWENDUNG ··········································································· 50 ■ INHALTSVERZEICHNIS ············································································· 51 ➊ PACKUNGSINHALT ··················································································· 52 ■ÜBER DIE MX-1 CONNECT BOX ····························································· 52 ➋ ANSCHLUSS DER MX-1 CONNECT BOX ······················································ 53 ■VIDEOAUSGABE UND ERFASSUNGSGRÖSSE ········································· 54 ■ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR······························ 55 日...
  • Page 52: ➊ Packungsinhalt

    Sperrtaste gedrückt halten. ■ÜBER DIE MX-1 CONNECT BOX Wenn Sie den MX-1 mit der MX-1 CONNECT BOX verbinden, können Sie das Kamerabild mit einem Projektor oder auf einem Monitor anzeigen. Der MX-1 hat keinen HDMI- und RGB-Anschluss. Die MX-1 CONNECT BOX ermöglicht es Ihnen, einen HDMI- und RGB-Anschluss mit dem MX-1 zu benutzen.
  • Page 53: ➋ Anschluss Der Mx-1 Connect Box

    ➋ ANSCHLUSS DER MX-1 CONNECT BOX VORDERSEITE Markierung Funktion Beschreibung Änderung von Auflösung und Ausgabemodus. Auswahl von Wenn nur RGB angeschlossen wird: XGA⇔UXGA ① Auflösung/Ausgabemodus Beim Anschluss von HDMI: Voll⇔Normal Zum Anschluss des MX-1 mit dem Verlängerungskabel für den MX-1. (Das Anschluss für das...
  • Page 54: Videoausgabe Und Erfassungsgrösse

    VIDEOAUSGABE UND ERFASSUNGSGRÖSSE Die Videoausgabe des MX-1 hängt vom Status des Auflösungs-/Ausgabemodus ab und davon, ob die MX-1 CONNECT BOX benutzt wird oder nicht. Der MX-1 kann das Seitenverhältnis ① erfassen. Achten Sie auf die Aufnahmebedingungen. ◆Videoausgabe bei Verwendung der MX-1 CONNECT BOX...
  • Page 55: Anschluss An Einen Projektor Oder Monitor

    ]. Stecken Sie den USB-Stecker in den Netzadapter. Stecken Sie ihn dann in die Steckdose. ③Verbinden Sie den MX-1 über das mitgelieferte Verlängerungskabel mit der MX-1 CONNECT BOX. ④Der MX-1 und die MX-1 CONNECT BOX schalten sich ein. (LED des MX-1: leuchtet blau)
  • Page 56: ➌ Fehlerbehebung

    ➌ FEHLERBEHEBUNG ■SYMPTOME UND ÜBERPRÜFUNG Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn Sie irgendeine Abweichung feststellen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder an unsere nächstgelegene Niederlassung/unser nächstgelegenes Büro. Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe ・ Das Kabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Es wird kein Bild angezeigt.
  • Page 57: ➍ Technische Daten

    Beschreibungen 5 V Gleichstrom (Wechselstromnetzgerät 100 ~ 240 V) Stromversorgung Stromaufnahme 4,6 W (MX-1 mit angeschlossener MX-1 CONNECT BOX) Außenabmessungen 64,2 (T, 61,1 ohne vorstehende Teile) x 92,2 (B) x 23 (H) [mm] Gewicht Ca. 75 g (nur das Hauptgerät)
  • Page 58: ➎ Marken Und Lizenzen

    ➎ MARKEN UND LIZENZEN , BILDPRÄSENTATOR sind eingetragene Warenzeichen der ELMO Co., Ltd. Android, Google Play sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Google Inc. HDMI, das -Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
  • Page 60 株式会社エルモ社 OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES 〒467-8567 ELMO USA CORP. 名古屋市瑞穂区明前町 6 番 14 号 □Headquarters Web:http://www.elmo.co.jp 1478 Old Country Road Plainview, NY 11803, U.S.A. 製品のお問い合わせは、下記営業部へ Tel. (516) 501-1400 株式会社エルモ社 Fax.(516) 501-0429 エルモソリューションカンパニー E-mail: elmo@elmousa.com Web:http://www.elmosolution.co.jp Web:http://www.elmousa.com □北海道営業部 □West Coast Branch 〒001-0021 札幌市北区北 21 条西 8 丁目 3 番 8 号 バックスビル...

Table des Matières