Page 1
MODE D'EMPLOI VISUALISEUR MO-1 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 2
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ■ Lire les instructions Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doivent être lues avant de le mettre en marche. ■ Conserver les instructions Conserver ce manuel pour référence ultérieure. ■ Tenir compte des avertissements Tout avertissement relatif au produit ou au mode d’emploi doit être observé.
Page 3
■ Mise à la terre et polarisation Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches étant plus large que l’autre), soit d’un cordon à 3 conducteurs, la troisième broche servant à la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la fiche à 2 broches ne peut entrer dans la prise de secteur que d’une façon.
Page 4
■ Réparation Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux de protection peut exposer à un haut voltage et à d’autres dangers. Dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. ■ Dommages demandant l’intervention d’un réparateur Débrancher la prise de secteur de l’appareil et faire appel à...
Page 5
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I’APPAREIL (CAPOTS OU PANNEAU ARRIÉRE). L’UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU’À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ.
Page 6
AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE. La connexion d’un cable d’interface non blinde a cet appareil annule la declaration ou certification FCC de cet equipement et peut provoquer des interferences qui depassent les niveaux definis par la FCC pour cet appareil. Il est de la responsabilite de l’utilisateur de se procurer un cable d’interface blinde pour une utilisation avec cet appareil.
AVANT UTILISATION ■ Utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur fournis avec ce produit. Veiller à utiliser le cordon d’alimentation adapté aux caractéristiques techniques de ■ l’alimentation locale. Si cet appareil a été vendu au Japon, utilisez l’adaptateur CA (100 V CA et 50 ou 60 Hz) livré...
Page 8
■ Transférer les données de la carte SD sur un périphérique comme un PC pour faire une copie de sauvegarde. Un dysfonctionnement de l’appareil ou des réparations effectuées pourraient entraîner la suppression des données sur la carte SD Remarque Dans la description de ce manuel, la référence est la suivante: -Pour carte mémoire SD, carte mémoire SDHC →...
Table des matières MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ..............2 AVANT UTILISATION ......................7 1 ARTICLES FOURNIS ....................11 2 COMPOSANTS ET FONCTIONS .................12 Composants ........................12 Panneau de commande ....................13 Panneau arrière et câblage ................... 15 Panneau latéral ......................18 Panneau inférieur ......................
Page 10
Manipuler le visualiseur depuis un ordinateur connecté par le bias d'un USB....34 7 UTILISATION D'UNE CARTE SD ................35 Sauvegarder des images ....................36 Affichage des données enregistrées ................36 Mode d'affichage de vignettes ..................37 8 DÉPANNAGE ........................38 9 SPECIFICATIONS ......................40 Général .........................
1 ARTICLES FOURNIS Ce produit est fourni avec les articles répertoriés ci-dessous. Si l'un de ces articles est manquant, contactez le revendeur auquel vous avez acheté ce produit. Visualiseur Image Mate CD-ROM Guide d'instruction Manuel/Image Mate CD Contenu du CD -Image Mate -Guide d'instruction - Guide d'installation...
2 COMPOSANTS ET FONCTIONS Composants Operation de l'unité de base: ① ④ ⑤ ⑦ ② ③ ⑧ ⑥ Tête de la caméra ① Bras ② Panneau de commande ③ Panneau arrière ④ Panneau latéral ⑤ Panneau inférieur ⑥ Lampe ⑦ Microphone ⑧...
Panneau de commande ⑧ ⑭ ⑥ ⑬ ⑮ ⑫ ⑦ ⑪ ① ② ④ ③ ⑩ ⑨ ⑤ Icône Fonction Pour allumer/éteindre Bouton Activé : Voyant bleu ① d'alimentation Désactivé (en veille) : Voyant rouge Activer/Désactiver la lampe Bouton Remarque ②...
Page 14
Icône Fonction Pour agrandir un objet. Remarque Zoom avant ⑧ La qualité d'image se dégrade lors du grossissement. 。 Zoom arrière Effecturer un zoom arrière. ⑨ Eclaircir Pour éclairer l'image de la camera. ⑩ Assombrir Pour assombrir l'image de la camera. ⑪...
Panneau arrière et câblage ⑥ ② ③ ⑦ ① ④ ⑤ Icône Fonction Fente de sécurité. ① Brancher l'adaptateur AC. ② Connecter l'adaptateur AC fourni. Pour brancher le visualiseur à un ordinateur. (un câble USB est ③ fourni) Connecter le connecteur type Mini-B au visualiseur. Brancher l'adaptateur AC.
Page 16
à 720p. Ce produit ne fonctionne pas avec un câble qui n'est pas compatible avec les normes HDMI. ・HDMI de ce product est conforme avec les normes HDMI. Elmo ne garantit pas le fonctionnement de tous les moniteurs compatibles HDMI.
Page 17
⑦ Pour connecter le produit à un dispositif avec une borne de sortie HDMI. Brancher un câble HDMI disponible dans le commerce à l'[HDMI IN] sur le panneau arrière. Le produit a une prise HDMI standard (type A). Appuyer sur le bouton de sélection des images jusqu'a ce que le voyant bleu vous indique [Icone ordinateur] .
Panneau inférieur ① La résolution de sortie de la RGB OUT peut être changé avec l'interrupteur DIP. Interrupteur de configuration de Fonction résolution MENU MENU La résolution de sortieVGA analogique peut être changé à WXGA partir des paramètres du menu OSD. MENU ①...
3 PREPARATION ET CONNECTION Réglage Remarque ・Transporter le produit en le maintenant depuis sa partie inférieure dans les deux mains. Ne jamais maintenir le visualiseur par le bras ou la tête de la caméra. ・Faire attention de ne pas taper la tête de la caméra contre quelquonque objet. ・Déplacer le bras de la camera en fixant le visualiseur avec les mains.
La connexion à un projecteur ou un moniteur Mettre en place le produit comme indiqué dans le dessin ci-dessus et la mise sous tension après la connexion d'un projecteur ou un moniteur. Remarque ・ Un signal HDMI ou un signal analogique VGA peuvent être transmis à un projecteur ou un moniteur.
Allumer Alimentation par le biais d'un adaptateur AC 1. Brancher le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur. Brancher ensuite l'adaptateur secteur à la borne [ ] sur le panneau arrière du produit, et insérer le cordon d'alimentation dans une prise. 2. Allumer l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le panneau de commande.
4 CAPTURE D'IMAGES Ajuster la taille La plage d'affichage du document peut être réglée en appuyant sur les touches ] sur le panneau de commande. ]:ZOOM-Avant・・・L'objet peut être agrandi ]:ZOOM-arrière・・L'objet peut être affiché en petite taille Remarque zoom numérique 8x max. L'image se dégrade lors du grossissement Les images fixes ainsi que les images sauvegardés sur une carte SD ne peuvent être agrandi ou affiché...
Sauvegarder une image fixe Appuyer sur [ ] pendant plus que 1 seconde pour enregistrer une image fixe sur la carte SD. Rotation d'images ・Image réelle (image de la caméra): 【Upside▲】 sur la tête de la caméra indique la direction du capteur. L'image apparait à...
Basculer entre les connecteurs de sortie Le voyant bleu indique le mode ( type de sortie) sélectionné. La sortie vidéo peut être sélectionnée depuis le bouton de sélection des images. Video Output Fonction Un signal video est transmis depuis le terminal de sortie HDMI ①...
Le voyant bleu indique le mode de sortie séléctionné Bouton Image Image Eléments ① ② ③ Selection Selection connectés Selection Button Button d'images Power HDMI → → → Adaptateur AC ① Power Câble USB → Change Power Adaptateur AC HDMI →...
5 GONFIGURATION Le réglage est effecuté depuis le menu (caractères et les icônes) s'affiche sur l'écran. Configuration ① Appuyer sur le bouton [ ] sur le panneau de commande pour afficher le menu sur l'écran, puis utiliser le bouton [ ] pour déplacer le curseur sur l'icône à...
Description de chaque menu Menu: Mode caméra Le réglage Icône Sélection Fonction par défaut Affichage du menu de configuration de l'image Preferences de la caméra Pour afficher les vignettes Thumbnails images enregistrées dans la carte SD. Exit Pour masquer le menu Menu de configuration (2ème partie) Le réglage Icône...
Page 31
Le réglage Icône Sélection Fonction par défaut Pour réduire le scintillement de lumière fluorescente à Flickerless 60Hz Japan/ U.S. fréquence du réseau. Sélectionner la même valeur que celle utilisée pour 50Hz Others la fréquence d'alimentation. La balance des blancs est ajustée automatiquement pour assurer une Auto ...
Le réglage Icône Sélection Fonction par défaut "Pour formater la carte SD. (Aucune opération n'est Format permise pendant le processus de formatage.) " Clock Set Réglage horloge Pour revenir au menu sortie de Exit la caméra en mode affichage. Remarque Lorsque la résolution de sortie est HDMI, la résolution de sortie séléctionnée peut être différente de la résolution du moniteur utilisé.
6 UTILISATION D'UN USB Installation du logiciel Installer le logiciel “Image Mate” CD-ROM fournis- dans votre ordinateur pour pouvoir le brancher à votre ordinateur. Pour plus de détails au sujet de l'environnement d'exploitation et de l'OS de l'ordinateur connecté ou le fonctionnement du logiciel, se référer au manuel d'installation de Image Mate.
Manipuler le visualiseur depuis un ordinateur connecté par le bias d'un USB. Manipuler le visualiseur depuis un ordinateur connecté par le bias d'un USB. Manipuler le visualiseur depuis un ordinateur connecté par le bias d'un USB en utilisant“Image Mate”, les tâches suivantes peuvent être effectué: ・Transferer l'image de la caméra vers un ordinateur ・Manipuler le visualiseur depuis un ordinateur Attention...
UTILISATION D'UNE CARTE SD Avec Le MO-1, l'image de la caméra peut être sauvegardée comme une image fixe sur une carte SD. Il est également possible d'afficher des données stockées sur une carte SD sur l'écran. Avant de commencer, insérer une carte SD (non fournis) dans la fente pour carte SD du panneau latéral...
・ Les fichiers de plus de 5 Mo ne peut pas être affichée. ・ Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement de l'utilisation d'une image prise avec une autre caméra que celle du MO-1 ( lecture avec MO-1).Ainsi qu'une image capturé par le MO-1 et modifié avec un ordinateur.
Mode d'affichage de vignettes Menu pour mode d'affichage de vignettes le réglage Icône Sélection Fonction par défaut Afficher l'image de la Camera caméra Mode d'affichage d'image le réglage Icône Sélection Fonction par défaut Afficher l'image de la Camera caméra Pour supprimer l'image fixe Delete affichée.
8 DÉPANNAGE En cas de problème ou des questions sur ce produit, prière de lire ce guide de dépannage. Si le problème persiste, consulter le revendeur auprès ce produit a été acheté. Symptôme Cause possible/remède Aucune image affichée Le câble n'est pas correctement connecté. •...
Page 39
La luminosité de la lampe diminue avec le temps. Si sa luminosité a considérablement diminué, consulter le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté ou un revendeur le plus proche de notre succursale / Société ELMO À propos de l'utilisation à long terme de ce produit En raison de la durée de vie de pièces su visualiseur, si le produit est utilisé...
9 SPECIFICATIONS Général Articles Specifications 5 volts DC (Adaptateur AC100240V) Ordinateur obligatoire pour une alimentation port USB - Un ordinateur avec un port USB3.0 Alimentation - Un ordinateur avec 2 ports USB Se réferer à la P22 pour plus de détails sur les procedures de connexion Consommation 4.2W(Standby 0.25W)/ USB 3.3W...
Articles Specifications Limite de la mise au Surface de la lentille 70mm~∞ point Mise au point Auto/Manuel Capture d'image 1/3.2” 5M pixel CMOS Sensor Pixels effectifs Horizontal 2048, Vertical 1536 Interne Système de synchronisation Sortie d'image Sortie HDMI 1080i, 720p(Champ de prise de vue max: 342mmx192mm) 720p (max Shooting area: 214mmx120mm) Sortie analogique VGA WXGA:1280x800 @60Hz...
Veuillez noter que la personne qui utilise ce système est responsable de la manipulation de ces images. Période réparable ELMO garde les pièces de rechange pour ce produit pendant huit ans après l'arrêt du produit. Après cette période, ELMO ne n'offre plus de service de réparation.
Page 43
OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES ELMO USA CORP. Headquarters 1478 Old Country Road Plainview, NY 11803-5034, U.S.A Tel:(516) 501-1400 Fax:(516) 501-0429 E-mail: elmo@elmousa.com Web: http://www.elmousa.com West Coast Branch Cypress Pointe Business Park 5676 Corporate Avenue Cypress, CA 90630, U.S.A Tel:(714) 828-8457 Fax:(714) 828-8429 ELMO Europe SAS Immeuble Elysées la Défense,...