Page 1
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ISTRUZIONI ORIGINALI ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skileurope.com ME77 SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 04/09 2610399607 4825 BD Breda - The Netherlands...
Page 2
2321 hour 10,8 1,0 kg 0-550 Volt 6 mm EPTA 01/2003...
¡ ™ ACCESSORIES SKIL nr. 10,8 V 1,3 Ah Li-ion 2610399608...
Page 7
SKIL patterns power tools - send the tool or charger undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service Perceuse/visseuse sans fil 2321 diagram of the tool are listed on www.skileurope.com)
Page 8
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que présentant des risques d’explosion et où se trouvent l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher des liquides, des gaz ou poussières inflammables. l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le Les outils électroportatifs génèrent des étincelles ramasser ou de le porter.
Page 9
• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement RECHARGE/BATTERIES de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires • Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur d’origine...
Page 10
0°C et • N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confi ez-le à 45°C); le chargeur revient automatiquement au une des stations-service agréées SKIL que effectuera mode de charge d’entretien, jusqu’à ce qu’une un contrôle de sécurité...
Page 11
- retournez l’outil ou le chargeur non démonté au un entretien correct de l’outil et de ses vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le accessoires, en gardant vos mains chaudes et en plus proche, en joignant la preuve d’achat (les structurant vos schémas de travail...