AS MOTOR AS 701 SM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AS 701 SM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Tondeuse à fléaux
AS 701 SM, AS 901 SM
À partir du numéro
de série:
Édition:
fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AS 701 SM: 026817110001, AS 901 SM: 026017110001
27.10.2017, V4.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AS MOTOR AS 701 SM

  • Page 1 Manuel d'utilisation Tondeuse à fléaux AS 701 SM, AS 901 SM À partir du numéro de série: AS 701 SM: 026817110001, AS 901 SM: 026017110001 Édition: 27.10.2017, V4.0 fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine...
  • Page 2: Contact

    dummy Utilisation conforme à Indications sur le manuel l'usage prévu d'instructions Cet appareil est conçu exclusivement pour la A nos clientes et clients coupe d'herbe ou de plantes similaires sur des Nous vous félicitons pour votre achat. Avec cet surfaces entretenues en agriculture, sylvicul- appareil, vous avez fait l'acquisition d'un pro- ture et aménagement du paysage, tondues duit fiable et de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglage de la hauteur de coupe..... 13 Garantie........... Démarrage..........Dysfonctionnements possibles..... 27 Démarrer l'appareil (AS 901 SM).... 14 Caractéristiques techniques....30 Démarrer l'appareil (AS 701 SM).... 14 Embrayer la lame ........14 Accessoires..........31 Interrupteur de pression d'huile....14 Déclaration de conformité ..... Avance.............
  • Page 4: Explication Des Symboles

    dummy Inhaltsverzeichnis Débrancher la cosse de bougie Explication des symboles d'allumage avant tout travail de réparation et de maintenance. Symboles présents dans le manuel Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour attirer l'attention sur des risques particuliers. Avertissement.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Sécurité de manipulation des Consignes de sécurité carburants Informez-vous ! Le carburant est toxique et extrêmement in- flammable. Risque d'incendie et d'explosion. Pour votre sécurité, lisez attentivement le pré- Tenir le carburant à distance des sources sent manuel d'utilisation. Familiarisez-vous d'étincelle et ne pas fumer pendant la manipu- avec les éléments de commande et la bonne lation.
  • Page 6: Vérification De L'appareil Avant Utilisation

    Premiers secours Zone à risque En cas d'ingestion de carburant ou de respira- tion de vapeurs de carburant, ne pas faire vo- mir et faire venir immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immé- diatement à l'eau savonneuse. Changer immé- diatement de vêtements en cas de souillures.
  • Page 7: Mesures De Sécurité En Service

    Mesures de sécurité en service Avant la tonte Risques de blessure au démarrage du Mesures de protection individuelle moteur Portez toujours des chaussures Ne pas démarrer le moteur : de sécurité à semelle antidéra- – en cas de dispersion de carburant pante et des pantalons longs.
  • Page 8: Prudence Sur Les Pentes

    Tonte de surfaces à risque d'incendie – Toujours avoir des produits extincteurs à portée de main en quantité suffisante. – En cas de forte déclivité, du carburant peut Fig. 2: s'échapper du carburateur ou du réservoir. Éviter de tondre de l'herbe humide ou Risque d'incendie ! mouillée, risque de dérapage ! –...
  • Page 9: Après Utilisation

    En pente, l'appareil peut être entraîné vers le Mesures de sécurité pour la bas. Ne ranger l'appareil que sur des surfaces maintenance et les réparations planes ou le bloquer pour l'empêcher de rou- N'effectuer que les travaux indiqués dans le ler.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil AS 901 SM est représenté ci-dessous 1 Réglage de la hauteur de coupe 2 Cosse de bougie d'allumage (sur AS 901 SM : 2 pièces) 3 Jauge d'huile 4 Poignée de démarreur 5 Robinet d'essence 6 Levier de sélection 7 Réglage en hauteur du guidon 8 Console du guidon 9 Réglage latéral du guidon...
  • Page 11: Éléments De Commande

    Levier d'accélération avec volet de Faire pivoter le levier latéralement en posi- démarreur (A - AS 701 SM) tion souhaitée. Le levier d'accélération permet de modifier le 3. Serrer le guidon en position avec le levier régime du moteur et donc de moduler sa...
  • Page 12: Consignes Relatives À La Tonte

    Levier de frein direct (F) Starter / volet de démarreur (14) Les deux leviers de frein direct vous per- Fermer le volet de démarreur au démarrage mettent de commander le sens de déplace- à froid du moteur. ment de l'appareil. Ouvrir le starter : Pivoter vers la droite : Pousser l'anneau de câble...
  • Page 13: Avant De Commencer

    Contrôler le niveau d'huile Attention ! Avant toute utilisation, vérifier le ni- veau d'huile (voir manuel d'utilisation du constructeur du moteur). Pour une éjection sans bourrage de l'herbe, il Réglage de la hauteur de coupe est recommandé de suivre les schémas sui- vants sur une surface plane.
  • Page 14: Démarrage

    Démarrer l'appareil (AS 701 SM) Démarrage 1. Positionner l'appareil sur une surface Danger! plane, non pas dans de l'herbe haute. Risque de blessure au démarrage 2. Ouvrir le robinet d'essence et la ventilation en raison de la lame en rotation.
  • Page 15: Avance

    4. Régler le levier de sélection sur la marche L'interrupteur de pression d'huile coupe le mo- arrière (R). teur pour une déclivité qui dépend du type de moteur, de la direction de la pente et du niveau 5. Pousser à nouveau le levier d'entraînement vers le guidon - l'appareil recule.
  • Page 16: Arrêter Et Stocker L'appareil

    Arrêter et stocker l'appareil Transport Prudence! Attention! En pente, l'appareil peut être entraî- Risque d'accident en raison du né vers le bas. poids important de l'appareil. L'ap- pareil peut basculer ou chuter et en- Ne ranger l'appareil que sur des sur- traîner de lourdes blessures.
  • Page 17: Déchargement

    Sécuriser l'appareil pour l'empêcher de Maintenance rouler, de glisser, de basculer et éviter tout écoulement de carburant. Utiliser des Attention! sangles conçues pour supporter le poids de l'appareil. Risque de blessures en cas de dé- placement inopiné. Pendant les véri- fication, l'appareil risque de se dé- placer de manière inopinée.
  • Page 18: Tableau Synoptique De Maintenance

    Tableau synoptique de maintenance Pièce Action Intervalles de mainte- nance Appareil Contrôler le bon état de fonctionnement (contrôle de base). ■ ▲ Nettoyer. ■ Service après-vente. ▲ Carburant Vérifier le niveau de carburant. ■ Le bouchon du réservoir est-il fermé ? ■...
  • Page 19 Autocollants État des autocollants. ■ ▲ Moteur Spécifications qui font foi, voir le manuel d'utilisation du ■ ▲ constructeur de moteur. Contrôler le niveau d'huile (voir le manuel d'utilisation du ■ ▲ constructeur du moteur). Vidange d'huile. ▲ Engrenage angu- Contrôler le niveau d'huile.
  • Page 20: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Lubrification des chaînes Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation, particulièrement le dessous et la lame. Les résidus herbeux coincés et les impuretés gênent l'éjection de l'herbe et détériorent la qualité de coupe. Veiller à la propreté du mo- teur, du cache de moteur et de la grille du ven- tilateur pour assurer un refroidissement suffi- sant du moteur.
  • Page 21: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Contrôler les bougies d'allumage Danger! Danger! Un régime trop élevé du moteur peut Le système d'allumage génère un entraîner la projection d'objets. Le champ électromagnétique. moteur peut alors être endommagé Les personnes porteuses d'un sti- et émettre un bruit plus fort. mulateur cardiaque ne doivent pas Ne pas modifier le réglage de base travailler sur les pièces conductrices...
  • Page 22: Contrôle De L'entraînement

    Contrôle de l'entraînement Contrôle de la lame 1. Mettre l'appareil sur un sol adhérent (béton Danger! ou asphalte par exemple). Une lame mal montée ou mal entre- 2. Éteindre le moteur. tenue entraîne des risques de bles- 3. Placer le levier de sélection sur une sure importants.
  • Page 23 Remplacer les lames à fléaux Remplacer une lame fléau quand la lame est : – cassée, – fissurée, – déformée ou – usée des deux côtés. Une usure irrégulière risque de produire un déséquilibre. Remplacer toutes les lames fléaux ensemble quand plus de 2 lames fléaux sont endomma- gées ou usées.
  • Page 24: Contrôler L'accouplement De La Lame

    – quand leur usure dépasse 1 mm de dia- Assemblage mètre et – à chaque changement de lames à fléaux. Éléments inclus à la livraison Utiliser uniquement des pièces de rechange L’appareil est livré dans un carton. d'origine AS-Motor. Le carton de livraison contient : A chaque changement de lame, vérifier si l'axe –...
  • Page 25: Stockage

    Traitement préservatif du moteur : – Dévisser les deux bougies d'allumage. – Mettre une cuillérée à soupe d'huile moteur dans les ouvertures de bougie d'allumage. – Actionner brièvement le démarreur (distribution d'huile dans le cylindre). – Revisser les bougies d'allumage. – Ne pas replacer la cosse de bougie d'allumage ! À...
  • Page 26: Recyclage

    Recyclage L'appareil coupe et déchiquette l'herbe en un seul passage. L'herbe déchiquetée se décom- pose rapidement et peut donc être laissée sur le sol. Éliminer l'huile et l'essence usagées conformé- ment aux dispositions locales ou les remettre au point de vente. Les emballages, appareil et accessoires sont fabriqués à...
  • Page 27: Dysfonctionnements Possibles

    Dysfonctionnements possibles Le tableau suivant récapitule les dysfonctionnements les plus fréquents ainsi que les mesures à prendre le cas échéant. En cas de dysfonctionnements autres, contacter un atelier autorisé. La liste des ateliers autorisés est disponible sur le site Internet www.as-motor.de. Dysfonctionnement Cause possible Dépannage...
  • Page 28 Le moteur a du mal à Le starter est fermé. Ouvrir le starter. démarrer ou tourne Filtre à air encrassé. Maintenance du filtre à air (voir irrégulièrement sous Maintenance). Carburant inapproprié, sale ou Toujours utiliser un carburant frais. trop vieux. La bougie d'allumage est en- Nettoyer la bougie d’allumage et véri- crassée, endommagée ou la fier l'écart des électrodes (voir...
  • Page 29 Coupe inégale, résul- Lame émoussée ou usée. Faire affûter et équilibrer la lame par tat disgracieux un atelier autorisé. Faire immédiate- ment remplacer une lame endomma- gée. La vitesse d'avance est trop Réduire la vitesse d'avance et/ou sé- importante par rapport à la lectionner la bonne hauteur de coupe.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle AS 701 SM AS 901 SM Domaine d'application 0 – 30 °C Pour des températures inférieures à 5 °C, suivre (température) les consignes sur l'huile moteur données par le constructeur de moteur. Moteur, type Moteur monocylindre à Moteur 4 temps 2 cylindres quatre temps Briggs &...
  • Page 31: Accessoires

    Accessoires Bombe de peinture 400 ml, couleur orange : G00011050 Compteur heures de service : G06927008 Indicateur d'inclinaison : G06950027 Jeu de protection des mains : G06780309...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de Déclaration de conformité Nous déclarons que les tondeuses à fléaux Type AS 701 SM AS 901 SM Largeur de coupe 70 cm 90 cm À partir du numéro de série 026817110001 026017110001 du modèle que nous mettons en circulation répondent à...
  • Page 36 AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Straße 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.de LA FABRIQUE DE TONDEUSES HERBES HAUTES ET DE MOTEURS À 2 TEMPS AS-Motor un fabricant premium de tondeuses à gazon, de tondeuses herbes hautes et de moteurs à 2 temps. Nous proposons à nos clients des technologies professionnelles pour les pentes raides, les terrains accidentés et l’entretien des pelouses.

Ce manuel est également adapté pour:

As 901 sm

Table des Matières