Krups EA815 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EA815:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
HOTLINE : BE : 32 70 23 31 59 - FR : 09 74 50 10 61 - CH : 0800 37 77 37
EN
HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: (01) 677 4003
ES
HOTLINE : ES : 902 31 23 00
www krups com
G
EA815
B
C
D
F
H
J
www krups com
K
2
E
T
L
2
M
N
O
P
I
Q
R
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups EA815

  • Page 1 HOTLINE : BE : 32 70 23 31 59 - FR : 09 74 50 10 61 - CH : 0800 37 77 37 HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: (01) 677 4003 HOTLINE : ES : 902 31 23 00 EA815 www krups com www krups com...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de votre Espresso Automatic Serie EA815. Votre machine vous donne la possibilité de préparer des boissons très variées, des espressos, cafés ou ristrettos de façon totalement automatique. Vous pouvez également préparer des boissons lactées comme le cappuccino. Elle a été conçue pour vous permettre de savourer à...
  • Page 4: Une Surveillance Étroite Est Nécessaire Lorsque Tout Appareil

    Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Tout service autre que le nettoyage produit, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une ou l'entretien doit être effectué par le centre de service autorisé Krups le plus près de chez-vous. personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou Visitez notre site Web à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. remettre l’appareil en marche afin de vous assurer que l’appareil n’est pas endommagé à cause de la Dans ce cas, il est recommandé d’aller porter l’appareil à un centre de service approuvé KRUPS en condensation.
  • Page 6: Conservez Ces Consignes

    TABLEAU DE SIGNIFICATION DES TOUCHES ET BOUTONS DE FONCTION Utilisation prévue Cette machine à espresso KRUPS entièrement automatique de la gamme EA81XX ne doit servir qu’à faires des espressos et du café ou faire mousser du lait. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement, à l’intérieur. Il n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 7: Données Techniques

    Mise en garde : L’utilisation de grains de café gras, caramélisés ou aromatiques n’est pas recommandée A Poignée/couvercle réservoir d’eau K Grille repose-tasses avec cet appareil. KRUPS recommande d’utiliser des grains de café de torréfaction moyenne, car ces grains B Réservoir d’eau L Flotteurs de niveau d’eau donneront une saveur plus relevée et feront ressortir toutes les arômes du café.
  • Page 8: Préparation D'un Espresso Et D'un Café

    Vous pouvez également ajuster la température de votre café (voir chapitre AUTRES FONCTIONS – afin de nettoyer la buse de l'intérieur. Pour cela, vous pouvez utiliser le nettoyant liquide KRUPS disponible Réglages).
  • Page 9: Autres Fonctions

    Appuyez sur START , le rinçage démarre et se termine lorsque le menu café apparaît. 0,6 l (20 oz) et d’un sachet de détartrant KRUPS . Remplissez le réservoir d’eau, jusqu’au repère CALC puis versez-y le contenu d’un sachet (31).
  • Page 10: Problèmes Et Mesures Correctives

    PROBLÈMES ET MESURES CORRECTIVES RÉGLAGES Toutes ces options vous permettent de lancer les programmes sélectionnés : Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste , appelez le service consommateur KRUPS. Vous pouvez régler votre dureté d’eau entre 0 et 4. PROBLÈME Voir “Mesure de la dureté...
  • Page 11: Krups Garantie Internationale

    Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d'achat et dans Évitez d’utiliser des cafés huileux, caramélisés ou aromatisés. Assurez-vous que le les pays figurant sur la liste en dernière page du mode d'emploi.
  • Page 12: Droits Des Consommateurs

    à des fins domestiques également dans un des pays figurant sur la liste de pays. En cas d'utilisation dans un pays différent du pays d'achat : Congratulations! You are now the proud owner of an Espresso Automatic EA815 Series. With your machine, a) La Garantie Internationalde de KRUPS ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit you can make a wide range of drinks: espressos, coffees or ristrettos, completely automatically.
  • Page 13: Important Safeguards

    KRUPS Service Center. children. Keep machine out of reach of children. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your 7. This appliance is not designed to be used by children or people respective countries Consumer Service department for the service center nearest you.
  • Page 14: Guide To Symbols Used In The Instructions

    KRUPS service center. Important: these instructions are provided to protect you, third parties and the appliance. For your own safety, only use approved KRUPS accessories and spare parts since these are suitable for your appliance.
  • Page 15: Intended Use

    Empty the coffee collector + clean the drawer + empty the drip tray Check the parts supplied with your appliance. If a part is missing, contact the KRUPS Consumer Service Refill the water tank directly. The water tank is not properly in place Place a container (0.6 L minimum) under the steam and coffee jets...
  • Page 16: Technical Data

    BEVERAGE PREPARATION APPLIANCE DESCRIPTION Caution: use of oily, caramelized or aromatic coffee beans is not recommended in this appliance. KRUPS recommends using medium roasts as those beans will create a bolder flavor and release all the aromas of A Water tank lid K Cup tray the coffee.
  • Page 17: Maintaining Your Appliance

    You can set the water volume at any time using the + or - buttons to clean the inside of the nozzle. For this you can use the KRUPS liquid detergent available separately. To stop the flow into your cup, press the STOP button You can also adjust the temperature of your coffee (see the chapter OTHER functions - Settings).
  • Page 18: Other Functions

    To run the descaling program, you will need a container which holds at least 20 oz and KRUPS descaling If necessary, using the navigation button, select the rinse symbol powder.
  • Page 19 SETTINGS All of the following options allow you to run the selected programs: If one of the problems described in the table persists, contact KRUPS customer service. You can set your water hardness between 0 and 4. See “Measuring water hardness” (below) by pressing the + or –...
  • Page 20: Conditions & Exclusions

    KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This guarantee will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow...
  • Page 21 In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, KRUPS Estimado/a cliente/a may send a satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a KRUPS authorised service centre. Le felicitamos por la compra de su Espresso Automatic Serie EA815. Su máquina le ofrece la posibilidad de The international KRUPS guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed, and preparar bebidas muy variadas, expressos, cafés o ristrettos de forma totalmente automática.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Importante: Estas instrucciones de seguridad están pensadas para protegerles a usted, a otras dañado. En ese caso, le aconsejamos que lleve el aparato a un centro autorizado por KRUPS para que lo personas y al aparato. Deben respetarse de forma imperativa.
  • Page 24: Productos Suministrados Con Su Máquina

    Ciclo de lavado en curso Señal que indica necesidad de limpiar la máquina con la pastilla de limpieza KRUPS Ciclo de limpieza interrumpido Señal que indica necesidad de descalcificación de la máquina con bolsita descalcificadora KRUPS Ciclo de descalcificación interrumpido...
  • Page 25: Datos Técnicos

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET MODE D’EMPLOI DATOS TÉCNICOS PREPARACIÓN DE BEBIDAS N.º Ajustes RECETAS Ajustes posibles Automatic Espresso Depósito de Ajustes posibles de tazas posibles Aparato: 0.55 lbs (0,25 kg) DE CAFÉ Volumen (oz) Volumen (ml) Series EA81xx granos de café: posible Fuerza...
  • Page 26: Mantenimiento Del Aparato

    También puede ajustar la temperatura del café (véase el capítulo OTRAS FUNCIONES - Ajustes). interior de la boquilla. Para ello, puede utilizar el limpiador líquido KRUPS disponible como accesorio. Función dos tazas El aparato encadenará...
  • Page 27: Otras Funciones

    Para salir del menú de mantenimiento y configuración, pulse el botón Levante la rejilla posatazas (28). Introduzca la pastilla de limpieza KRUPS en su compartimento (29). MANTENIMIENTO Llene el depósito de agua a su nivel máximo 57 oz (1.7 l) (2).
  • Page 28: Problemas Y Soluciones

    Si uno de los problemas citados en la tabla persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al Todas estas opciones le permiten ejecutar los programas seleccionados: cliente KRUPS. Puede ajustar la dureza del agua entre 0 y 4.
  • Page 29 Caliente la taza aclarándola con agua caliente antes de iniciar la preparación. La garantía Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía figuran en la lista Evite utilizar cafés aceitosos, caramelizados o aromatizados.
  • Page 30 17291537 www.krups.com Derechos legales de los consumidores BAHRAIN La garantía internacional KRUPS no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a derechos que 8921937 BANGLADESH www.krups.com no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió...
  • Page 31 THE NETHERLANDS FINLAND 3905 PK Veenendaal Nederland France GROUPE SEB France GROUPE SEB NEW ZEALAND 0800 700 711 Service Consommateur KRUPS NEW ZEALAND continentale Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, 09 74 50 10 61 112 Ch. Moulin Carron,...
  • Page 32 GROUPE SEB THAILAND KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, 02 769 7477 New Phetchburi Road, THAILAND Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 Date of purchase: ....... . .

Table des Matières