Installation / Fonctionnement
INSTALLATION
1. Installer la pompe sur une surface dure et plane.
S'assurer que la pompe ne peut pas aspirer de
roches, de boue, de débris, etc. Au besoin, poser
une cale sous la pompe pour la lever légèrement. Se
reporter à la Figure 1.
Sortie de disjoncteur
GFCI
de fuite à la terre
Outlet
Cordon
Power
électrique
cord
Roches
Landscaping
rocks
d'aménagement
paysager
Figure 1: Installation type d'une chute d'eau et d'un
bassin.
2. Protéger le cordon électrique contre les dommages.
Tous les cordons électriques exposés doivent être
périodiquement inspectés à la recherche de dom-
mages ou de détérioration. NE PAS faire fonctionner
la pompe si son cordon électrique est endommagé.
3. Choisir un adaptateur et le poser comme il est
indiqué à la Figure 2.
Figure 2 : Raccordements de l'adaptateur.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
Use foliage to cover
Utiliser du feuillage pour dissimuler
tubing to waterfall
le tube de la chute d'eau
Plastic
Tube en
tubing
plastique
to waterfall
pour la
chute
d'eau
Raise the pump
Soulever la pompe
off of the bottom
du fond du bassin
of the pond
3388 0399 NOC 6030
Adaptateur de tuyau
d'arrosage de 1 1/4 po
1-1/4" FNPT X 3/4"
FNPT x 3/4 de po
Garden Hose Fitting
Coude à cannelures
1-1/4" X 1-1/4"
de 1 1/4 po FNPT x
Hose Barb Elbow
1 1/4 po
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse. Risque de
secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Risque
de secousses électriques. Ne pas manipuler une pompe
ni un moteur de pompe si on a les mains humides ou si
on se tient sur une surface mouillée ou humide ou dans
l'eau.
1. Le joint de l'arbre est lubrifié par l'eau. Ne pas faire
fonctionner la pompe si elle n'est pas dans l'eau. Le
joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec.
2. Le moteur est équipé d'un dispositif de protection
thermique contre les surcharges à réarmement
automatique. Si la température du moteur s'élève
considérablement, le disjoncteur coupera tout le
courant avant que le moteur soit endommagé. Dès
que le moteur aura suffisamment refroidi, le disjonc-
teur se réenclenchera automatiquement et le moteur
redémarrera. Si le protecteur se déclenche de façon
répétitive, sortir la pompe de l'eau et vérifier la
cause de l'incident. Une tension trop basse, des cor-
dons prolongateurs trop longs, un impulseur bouché,
des hauteurs de refoulement trop faibles, etc.,
causeront le cyclage.
3. La pompe n'enlève pas toute l'eau. Si la pompe
fonctionne et que le tuyau de refoulement cesse
soudainement de débiter de l'eau, arrêter immédiate-
ment la pompe. Le niveau de l'eau est probablement
trop bas et la pompe est désamorcée.
NOTA : Pour un fonctionnement en continu, l'eau
doit circuler en permanence dans la pompe pour
empêcher que le moteur surchauffe. La pompe est
refroidie par l'eau qui traverse son corps.
4. Cette pompe est conçue pour ne pomper que de
l'eau froide. Le pompage de liquides chauds risque
de faire surchauffer le moteur et de causer le
déclenchement du dispositif de protection contre les
surcharges.
5. La pompe peut fonctionner même si l'eau ne recou-
vre pas complètement le carter du moteur; toutefois,
l'aspiration de la pompe doit être complètement
immergée, sinon il y aura rupture d'aspiration, l'eau
ne sera pas aspirée et le joint de l'arbre du moteur
risquera d'être endommagé.
REMARQUE : Pour un fonctionnement continu et
pour empêcher que la pompe surchauffe, la pro-
fondeur de l'eau doit être d'au moins 13 cm (5 po).
6. Toujours garder l'aspiration de la pompe propre. Si le
fond sur lequel ou la surface sur laquelle la pompe
repose est sale, lever légèrement la pompe de cette
surface de façon à réduire la quantité de débris
qu'elle risque d'aspirer.
7. Pour réduire le débit, limiter le refoulement. Ne pas
limiter l'aspiration, sinon la pompe manquera d'eau
et risquera de surchauffer.
1 800 468-7867/1 800 546-7867
10