RIDGID POWER SPIN+ Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1. Inspeccione la zona de trabajo para veri-
ficar que es adecuada. Haga funcionar
el aparato en un lugar nivelado, despe-
jado, estable y seco. No use la máquina si
está parado en una superficie con agua.
2. Inspeccione el desagüe que debe limpiar.
En lo posible, determine cuáles son los
puntos de acceso al desagüe, los diáme -
tros y longitudes de los desagües, las
distancias entre el acceso al desagüe y
los pozos o tuberías principales, la natu-
raleza del atasco, presencia de sustancias
químicas para limpiar desagües o de
otros materiales químicos, etc. Si el de-
sagüe contiene sustancias químicas, es
importante entender cuáles son las medi-
das de seguridad exigidas para trabajar
en presencia de dichas sustancias. Co -
muníquese con el fabricante de los pro-
ductos químicos para obtener la informa-
ción necesaria.
3. Confirme que la limpiadora de desagües
POWER SPIN + es la máquina correcta
para la tarea. Vea las Especificaciones.
El uso de un aparato que no es ade-
cuado para la tarea puede causar le-
siones o dañar la herramienta.
4. Asegure que la máquina ha sido debida-
mente inspeccionada.
5. Si fuera necesario, cubra la zona de tra-
bajo con protectores. La limpieza de de-
sagües es una tarea sucia.
6. Si está usando la limpiadora POWER
SPIN + en forma manual, asegure que la
manivela esté presente y bien conec-
tada.
7 . Si está usando la limpiadora POWER
SPIN + con un taladro a batería, extraiga
la manivela de la parte de atrás del tam-
bor. Para hacerlo, apriete las lengüetas a
cada lado de la manivela (vea la Figura
2). Conecte bien el mandril del taladro
con el eje ubicado al centro del tambor.
Etiqueta de
advertencia
Figura 2 – Extracción de la manivela de la
limpiadora POWER SPIN +
Limpiadora de desagües POWER SPIN + ™
8. Si fuera necesario, tome las medidas
necesarias para acceder al desagüe que
debe limpiar.
• En muchos desagües, el cable puede
• Si se trata de un lavabo con tapón
• En otros lavabos, será necesario
• En tinas o bañeras, no intente intro-
Cruceta
Figura 3
Tapón para
limpieza
Figura 5
9. Determine si la limpiadora puede soste-
nerse a menos de 4 pulgadas (10 cm)
de la apertura del desagüe. A mayor
distancia, aumenta el riesgo de que el
cable se tuerza o se pliegue. Si no se
puede acercar tanto, tendrá que colo-
Eje del
car una extensión del desagüe, usando
tambor
un tubo y acoplamientos de diámetro
semejante; luego la máquina debe que -
dar a menos de 4 pulgadas de la aper-
tura de la extensión (Figura 7). Si el
pasarse a través de la cruceta del de-
sagüe (vea la Figura 3).
de sube y baja: extraiga la varilla que
alza y baja el tapón, y el tapón mismo
(vea la Figura 4). No olvide colocar un
recipiente debajo del sifón para recibir
el agua que puede caer.
quitar el tapón para la limpieza o
desmontar el sifón (vea la Figura 5).
No olvide colocar un recipiente de-
bajo del sifón para recibir el agua que
puede caer.
ducir el cable por el desagüe. Podría
dañarse el cable. Para acceder al de-
sagüe, retire la placa del rebosadero
de la tina y cualquier mecanismo inte-
rior que tenga (vea la Figura 6).
Tapón del
lavabo
Tuerca
-tapa
Figura 4
Figura 6
Tornillo
de
sujeción
Varilla que
alza y baja
el tapón
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières