Sommaire des Matières pour RIDGID FlexShaft K9-102
Page 1
Dégorgeoirs Dégorgeoirs FlexShaft ™ K9-102 et K9-204 AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel dans son inté- gralité avant d’utiliser cet appa- reil. Tout manque de compréhen- sion ou de respect des consignes ci-après augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et/ ou de graves lésions corporelles. 1.800.561.8187 information@itm.com www.
Dégorgeoirs FlexShaft™ Table des matières Symboles de sécurité ......................21 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux ......................21 Sécurité électrique ......................21 Sécurité individuelle ......................22 Utilisation et entretien des outils ..................22 Service après-vente ......................22 Consignes de sécurité spécifiques .................. 22 Sécurité...
Dégorgeoirs FlexShaft™ Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui- même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
Dégorgeoirs FlexShaft™ Service après-vente d’un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel limite les risques • Confiez la maintenance de tout appa- de choc électrique. reil à un réparateur qualifié utilisant ex- clusivement des pièces de rechange Sécurité individuelle identiques aux pièces d’origine. Cela •...
FlexShaft Description tourne. Cela assurera un meilleur contrôle du câble et limitera les risques de son vril- Les dégorgeoirs RIDGID FlexShaft™ K9-102 ® lage, plissage ou rupture, ainsi que les et K9-204 servent au curage et détartrage risques de blessure.
Bague Plaque signalétique Figure 1C – Embout de câble avec chaine de curage Supports Figure 1A – Dégorgeoir RIDGID FlexShaft ® Il est déconseillé d’utiliser les dégorgeoirs FlexShaft pour le curage des conduites en Support verre, céramique, porcelaine ou similaires car (position cela pourrait les endommager.
• Présence et lisibilité de l’étiquette d’aver- section ‘Préparation et utilisation de la per- tissement. ceuse à piles’ . Equipements de base Reportez-vous au catalogue RIDGID pour les équipements fournis avec chaque modèle de dégorgeoir référencé. 1800-2500 /min Ce dégorgeoir est prévu AVIS IMPORTANT Max.
Dégorgeoirs FlexShaft™ Préparation du 1½" de diamètre, il existe des manchons découpés temporaires qui permettent à la dégorgeoir et du chantier fois d’assurer un écoulement d’eau continu et l’introduction du câble (Figure 3). Dans AVERTISSEMENT ce cas, il convient de placer un récipient sous le manchon pour récupérer les dé- bordements éventuels.
Dégorgeoirs FlexShaft™ risques de fouettement de la chaine lors- qu’elle atteint l’ouverture de la conduite. Arbre Si cette distance dépend de la configura- d’entrainement tion de la conduite, elle devrait se trouver Flèche au minimum à 4' (1,20 m) de la chaine. «...
être utilisés avec le Si la perceuse continue de débrayer même dégorgeoir FlexShaft. à 75% de son couple maxi, il serait bon d’envisager l’utilisation d’un autre type de dégorgeoir RIDGID. 999-995-158.08_REV. C 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Ce type de chaine application. Utilisez exclusivement de la est très bien adapté au déblocage des gaine de dégorgeoir RIDGID FlexShaft de amas de graisse et similaires. section correspondante à celle du câble Les chaines de curage équipées de dents utilisé.
Page 12
Dégorgeoirs FlexShaft™ DÉGORGEOIR K9-102 DÉGORGEOIR K9-204 Chaines de curage Chaines de curage Chaines de curage Chaines de curage au carbure au carbure RÉF. 64293 64298 64283 64288 z 64323 64328 64333 64308 64313 64318 CATALOGUE K9-102 K9-204 K9-204 K9-204 K9-102 DESCRIPTION K9-102 1,5"...
Dégorgeoirs FlexShaft™ Chaine de curage ø Nombre Nombre Ecartement des Dégorgeoir ø Conduite nominal Câble de chaines de maillons colliers recommandé " à 1 " (32 mm à 38 mm) K9-102 " " (44,5 mm) " à 2" (38 mm à 50 mm) 2"...
Page 14
Dégorgeoirs FlexShaft™ N’utilisez pas de perceuse électrique sur sec- pection pour suivre le processus de cu- teur. L’utilisation d’une perceuse sur secteur aug- rage, la caméra peut être enfilée dans la menterait les risques de choc électrique. conduite simultanément. Typiquement, le câble gainé...
Page 15
Dans certains cas, il peut être bénéfique parfaire le nettoyage de la canalisation. d’enduire la gaine du câble avec du lu- brifiant RIDGID FlexShaft afin de faciliter 999-995-158.08_REV. C 1.800.561.8187 information@itm.com www.
Page 16
Dégorgeoirs FlexShaft™ Ne lancez la rotation de la chaine de bure. Votre main gantée doit rester sur le curage qu’après l’avoir introduite sur une câble gainé afin de le contrôler et le sou- distance minimale de 1' (30 cm) dans la tenir.
Dégorgeoirs FlexShaft™ Remisage Si la chaine de curage s’embourbe, l’uti- lisation momentanée de la marche ar- Rangez le dégorgeoir AVIS IMPORTANT rière peut aider à la dégager. Afin d’éviter dans un local sec ou suffisamment protégé d’endommager le câble, n’utilisez pas la contre les intempéries.
Dégorgeoirs FlexShaft™ Soulevez les boites d’engrenage légère- Boites d’engrenages ment pour faciliter le retrait du coupleur. 7 . Réassemblez en inversant le processus et en vérifiant le serrage approprié de l’ensemble des vis. Assurez-vous que la gaine de câble arrive contre la butée de Platine de son support à...
RIDGID indépendant. Utilisez exclusive- ment des pièces de rechange RIDGID. Reportez-vous à la section Coordonnées de ce manuel pour localiser le réparateur RIDGID le plus proche ou pour adresser toutes questions éventuelles visant la révision et réparation de l’appareil. Accessoires AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d’accident...