Blue connect Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
6.
Enjuague la sonda con agua limpia y coloque la tapa de uso en la parte inferior del
dispositivo para proteger las sondas.
7.
Coloque Blue Connect en la piscina:
» En la piscina: Déjelo flotar en su piscina. Puede fijarlo si es necesario. Para hacerlo,
cuélguelo en un punto de fijación mediante la cuerda con el anillo de goma.
» En el local técnico con Blue Fit50
Nota: Asegúrese de que el dispositivo esté en posición vertical y de que la parte superior
esté fuera del agua para garantizar una correcta comunicación del dispositivo.
B. Observaciones
» No deje la sonda al aire libre.
» La red Sigfox® se conecta automáticamente y envía mediciones a intervalos regulares.
» La sonda puede tardar unas horas en estabilizar los parámetros después de su primera inmersión
en la piscina.
» Si no hay cobertura de Sigfox®, hay dos alternativas:
» Blue Connect funciona en Bluetooth®. En tal caso, debe tomar diariamente una medición, o
varias mediciones en Bluetooth® para que el dispositivo realice su trabajo de analizador.
» Blue Extender
le permite a Blue Connect conectarse a su red Wi-Fi. Para obtener más
6
información, visite nuestra web o contacte con su distribuidor.
No dude en mirar nuestro vídeo de puesta en marcha de Blue Connect en www.blueconnect.io
(asistencia).
Blue Fit50 es un accesorio de Blue Connect. Está disponible en el pack Blue Connect Plus, o vendido por separado.
5
Se vende por separado.
6
(Cfr p.17).
5
6

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Blue connect

Ce manuel est également adapté pour:

Fit50

Table des Matières