Page 1
Utilisation du présent manuel de référence Le manuel de référence de la console QL5/QL1 (ce document) vous permet de rechercher des termes et de bénéficier des liens inclus dans le texte. Recherche de termes Pour rechercher un terme, utilisez la fonction de recherche du logiciel que vous utilisez pour visualiser ce document.
Table des matières Table des matières Tâche de canal ................. Groupe DCA......................Groupe de mutes ....................Utilisation de la fonction Recall Safe................ Utilisation du présent manuel de référence .............. Fonction Channel Link.................... Copie, déplacement ou réinitialisation d'un canal ........... Structure des fonctions ............Mémoire de scènes ..............
Page 3
Table des matières Périphériques d'E/S et préamplis micro externes ....Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants DEL, de l'affichage des noms de canaux et des lampes ........Utilisation d'un périphérique d'E/S ............... Réglage de la date et l'heure de l'horloge interne..........Commande à...
Structure des fonctions Structure des fonctions OUTPUT TO STEREO/MONO DANTE OUTPUT PATCH Les numéros de page fournis entre parenthèses ( ) sont les WIRELESS numéros de page du mode d'emploi (livret). CH1–32 EXTERNAL HA CH33–64/ST IN EXTERNAL HA PORT SELECT Main (Principale) OUTPUT EXTERNAL HA EDIT...
Page 5
RECORDER (Enregistreur) NOTE • Les explications fournies dans ce manuel de référence se réfèrent à la console QL5. NUENDO LIVE • Dans le cas de la console QL1, certains écrans n'affichent pas les canaux et les faders indisponibles sur ce modèle.
Section SELECTED CHANNEL Section SELECTED CHANNEL Écran SELECTED CHANNEL VIEW La section SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné) située à droite de l'écran correspond au module de canaux d'un mixeur analogique traditionnel et vous permet d'utiliser les boutons du panneau pour régler manuellement tous les principaux paramètres du canal actuellement sélectionné.
Page 7
Section SELECTED CHANNEL Si les canaux du bus de destination sont deux canaux mono : • Si le type du bus de destination est réglé sur FIXED (Fixe), les contrôleurs – mentionnés ci-dessus ne s’afficheront pas. Le niveau d'envoi sera fixé au niveau nominal et le point d'envoi sur POST FADER.
Section SELECTED CHANNEL Champ PAN/BALANCE Temps de retard La valeur de retard s’affiche en millièmes de seconde (ms) mais également selon l’échelle Ce champ permet de basculer entre les états d'activation/désactivation du signal envoyé d’unités actuellement sélectionnée. Si l’échelle utilise des unités de ms, la valeur ne depuis le canal sélectionné...
Section SELECTED CHANNEL Bouton FREQUENCY (Fréquence) Paramètres Définit la fréquence centrale (ou fréquence de coupure) de chaque bande séparément. Ceci indique les valeurs des paramètres qui varient selon le type de dynamiques actuellement sélectionné. Bouton GAIN Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 (Dyamiques 1/ Définit le niveau d'atténuation ou d'accentuation de chaque bande séparément.
Page 10
Section SELECTED CHANNEL Touche ON Lorsque l'onglet du groupe de mutes est sélectionné : Permet de basculer entre les états d’activation/désactivation de la fonction Recall Safe. Touches de sélection de groupe de mutes Indicateur PARTIAL (Partiel) Permettent de sélectionner le groupe de mutes auquel le canal est affecté.
Section Channel Strip Section Channel Strip Champ CHANNEL NAME (Nom de canal) Ce champ apparaît en haut et en bas de l’écran, en affichant le numéro, le nom et l’icône des huit canaux actuellement sélectionnés. Le nom du canal actuellement sélectionné est mis en La section Channel Strip (Bande de canaux) située sous l'écran tactile vous permet de surbrillance.
Section Channel Strip Champ EQ (Égaliseur) • Si l’élément GAIN KNOB FUNCTION (Fonction du bouton GAIN) est spécifié sur DIGITAL GAIN (Gain numérique), le bouton DIGITAL GAIN apparaîtra en lieu et place du bouton , et le Ce champ indique graphiquement la réponse voyant ne s’affichera pas.
Page 13
Section Channel Strip Si le bus de destination est de type VARI (stéréo) : Lorsqu'un canal MATRIX (monaural) ou MONO est sélectionné : Le voyant ΣCLIP s'allumera si le signal est écrêté à un point donné du canal. Lorsqu’une paire de bus (pair et impair) est en stéréo, les boutons de gauche et de droite fonctionnent respectivement comme des boutons PAN et SEND.
QL et des périphériques d’E/S. Il est possible d’entrer soixante-quatre (64) canaux CH49–64 DANTE17–32 sur une console QL5 et trente-deux canaux (32) sur une concole QL1 depuis le réseau audio ST IN1–4 FX5L(A)–FX8R(B) Dante. Sélectionnez les signaux du réseau audio Dante ainsi que les périphériques d’E/S que Pour QL1 vous voulez contrôler à...
Assignation des entrées et des sorties Modification des réglages d'assignation d'entrée Écran PATCH/NAME (Assignation/Nom) PROCÉDURE 1. Appuyez sur les touches de sélection de banque de la section Fader Bank et les touches [SEL] du panneau supérieur pour sélectionner le canal d'entrée que vous souhaitez contrôler.
• DANTE1–32 ...DANTE1–DANTE32 à chaque port de sortie. • DANTE33–64..DANTE33–DANTE64 (QL5 uniquement) • INPUT/PB OUT..INPUT1–32 , PB OUT(L), PB OUT(R) Sélection du port de sortie pour chaque canal de sortie •...
Assignation des entrées et des sorties Écran PATCH/NAME Liste de sélection de catégorie Sélectionnez le type de port souhaité. Touches de sélection de port Depuis la catégorie actuellement sélectionnée, ces touches vous permettent de sélectionner le port à assigner. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche.
Assignation des entrées et des sorties Écran CH SELECT (Selection de canal) Touche de sélection de canal Sélectionnent le canal à affecter au port de sortie dans la catégorie actuellement sélectionnée. Touche CLOSE (Fermer) Ferme l'écran. Insertion d'un périphérique externe dans un canal Vous pouvez insérer un processeur d'effets ou tout autre périphérique externe dans le chemin du signal des canaux INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO.
Assignation des entrées et des sorties Fenêtre INSERT/DIRECT OUT (1ch) Champ INSERT IN HA (Préampli micro d’entrée d’insertion) Ce champ apparaît si vous avez choisi un port d’entrée équipé d’un préampli micro comme entrée d’insertion. Touche +48V Active ou désactive l'alimentation fantôme du préampli micro (+48 V) (actuellement sélectionnée pour l'insertion 1 et l'insertion 2).
Active ou désactive l’insertion. Le réglage du point d’insertion actuellement spécifié • DANTE33–64......DANTE33–DANTE64 (QL5 uniquement) s'affiche sous la touche. • INPUT ........INPUT1–32 (QL5), INPUT1–16 (QL1) Touche INSERT OUT (Sortie d’insertion) (canaux d'entrée uniquement) Affiche le port actuellement sélectionné pour l'insertion 1 et l'insertion 2. Appuyez sur •...
Assignation des entrées et des sorties Sortie directe d'un canal INPUT Fenêtre INSERT/DIRECT OUT (1ch) Le signal d'un canal INPUT peut être directement émis à partir d'une prise OUTPUT (Sortie) sur un périphérique d’E/S, d'une prise OMNI OUT ou d'un canal de sortie de logement de votre choix.
Page 22
Les catégories affichées varient selon le type de canal. touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner • OUTPUT/DIGITAL/REC..OMNI OUT1–OMNI OUT16 (QL5), OMNI OUT1–OMNI un port de sortie. OUT8 (QL1), DIGITAL OUT L/R, RECORDER IN(L/R) Bouton DIRECT OUT LEVEL (Niveau de sortie directe) •...
To MIX POST ON MIX13-16 OUT MIX2,4...16 FIXED Ceci est un sélecteur d'activation/désactivation du signal envoyé depuis le canal d'entrée CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64,ST IN 1L-8R]POST EQ(QL5) CH[1-8,9-16,17-24,25-32,ST IN 1L-8R]POST EQ(QL1) To MIX POST PAN L FIXED vers les bus MIX 1–16.
Canaux d'entrée Écran PATCH/NAME • INSERT (Canaux INPUT (monoraux) uniquement) Vous pouvez assigner les ports de sortie ou d'entrée de votre choix afin d'insérer un périphérique externe tel qu'un processeur d'effets. En ce qui concerne le point d'entrée Lors de la sélection de l'onglet PATCH ou de sortie d'insertion, il est possible de choisir les positions suivantes : directement avant l’égaliseur, directement avant le fader ou directement après la touche [ON].
Canaux d'entrée Lors de la sélection de l'onglet ICON (Icône) Lors de la sélection de l'onglet NAME (Nom) Vous pouvez saisir directement le nom d'un canal à partir du clavier affiché à l'écran. Touches de sélection de couleur de canal Sélectionnez une couleur de canal.
INPUT sur le périphérique d’E/S, une prise INPUT sur l’unité QL ou diffusion en façade et la console de contrôle partagent le même périphérique d’E/S ou un logement connecté à un périphérique de préampli micro externe (comme par ex., Yamaha si vous effectuez l’enregistrement numérique via les connexions Dante, l’utilisation de AD8HR ou SB168-ES).
Canaux d'entrée Fenêtre GAIN/PATCH (8ch) • Indicateur de niveau de compensation de gain Indique le niveau du signal de sortie envoyé vers le réseau audio après compensation de gain. Touche INPUT PORT (Port d’entrée) Indique le port assigné au canal. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT (Sélection de port) dans laquelle vous pouvez sélectionner un port à...
Page 28
Canaux d'entrée Touche PATCH Section HA Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre PORT SELECT afin d’y assigner le port Apparaît si le préampli micro est assigné au canal d'entrée. d’entrée au canal d’entrée. NOTE Si le logement (pour lequel la connexion vers le préampli micro n’est pas reconnue) est assigné, Fenêtre PORT SELECT le type de la carte MY s’affichera.
Bouton GAIN Indique le réglage de gain analogique pour chaque canal. Appuyez sur ce bouton pour (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) sélectionner un canal puis contrôler la valeur de gain à l'aide du bouton [TOUCH AND Cette fenêtre affiche les réglages de préampli micro des canaux d’entrée correspondants.
Canaux d'entrée Si vous appuyez sur la touche de sélection de paramètre Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers correspondant à PATCH : le bus STEREO/MONO Les bus STEREO et MONO servent essentiellement à envoyer des signaux vers les haut-parleurs principaux.
Canaux d'entrée Fenêtre TO STEREO/MONO (8ch) PROCÉDURE Vous pouvez contrôler ici les réglages d'activation/désactivation et de panoramique/balance 1. Réglez l'alimentation fantôme, le gain et la phase du canal d'entrée à partir duquel des signaux envoyés depuis les canaux d'entrée vers les bus STEREO (L/R) et MONO (C), vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO.
Page 32
Bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE Pour les canaux INPUT (monauraux), ceci fonctionne comme un bouton PAN qui règle (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) le balayage panoramique gauche/droite des signaux envoyés vers le bus STEREO. En ce Règle l’état d’un signal envoyé depuis le canal d’entrée correspondant vers le bus qui concerne les canaux ST IN (stéréo), ceci fonctionne comme un bouton PAN mais...
Canaux d'entrée Niveau de signal lors de la sélection du mode LCR Lorsque le bouton CSR est réglé sur 100 % Lorsque le mode LCR est sélectionné, le niveau de signal envoyé vers le bus STEREO (L/R) et le bus MONO (C) varie en fonction des réglages des boutons CSR et TO ST PAN. Signal envoyé...
Canaux d'entrée Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers Les bus MIX sont soit de type FIXED, pour ceux dont le niveau d'envoi est fixe, soit de type VARI lorsque leur niveau d'envoi est variable. Les bus MATRIX sont tous de type VARI. Vous un bus MIX/MATRIX pouvez basculer entre les types FIXED et VARI pour chaque paire de bus MIX pair/impair adjacents.
Canaux d'entrée Si le bus MIX/MATRIX est de type stéréo Fenêtre MIX SEND/MATRIX SEND (Envoi vers MIX/Envoi vers MATRIX) Vous pouvez lier les principaux paramètres de deux paires de bus MIX/MATRIX pair/impair adjacents. Si le bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi est affecté en stéréo, le bouton gauche des deux boutons adjacents TO MIX SEND LEVEL et TO MATRIX SEND LEVEL (Niveau d’envoi vers MATRIX) fera office de bouton TO MIX PAN (Panoramique vers MIX) ou TO MATRIX PAN (Panoramique vers MATRIX).
Canaux d'entrée Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Touche SEND ON/OFF Active ou désactive l’envoi de chaque canal source de l’envoi séparément. Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis tous les canaux d'entrée vers un bus MIX/MATRIX spécifique. Bouton SEND PAN/BALANCE (Panoramique/Balance de l’envoi) Règle le balayage panoramique ou la balance des signaux envoyés vers la destination d’envoi stéréo.
Canaux d'entrée Mode SENDS ON FADER Correction du retard des signaux entre les canaux (Input Delay) Cette section vous explique comment corriger le retard des signaux entre les canaux d'entrée en utilisant la fonction Input Delay (Retard des signaux d'entrée). Cette fonction est utile pour rectifier une variation de phase causée par la présence de différents microphones à...
Vous pouvez définir ici l'état d'activation/désactivation et la valeur du retard du canal d'entrée. Touche de fermeture Ferme la fenêtre. INPUT DELAY (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) Touche DELAY SCALE (Échelle de retard) Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre DELAY SCALE, qui permet de sélectionner l’unité...
Canaux d'entrée Opérations liées à la bibliothèque de canaux Les bibliothèques de canaux comportent une fenêtre « INPUT CHANNEL LIBRARY» (Bibliothèque de canaux d’entrée), qui vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres (dont les réglages de préampli micro) relatifs aux canaux d’entrée. Pour rappeler une bibliothèque, il suffit d’appuyer sur la touche LIBRARY (Bibliothèque) correspondante dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
Canaux de sortie Canaux de sortie Canal STEREO/Canal MONO (C) Chacun de ces canaux traite le signal envoyé par les canaux d’entrée vers les bus STEREO bus ou MONO (C) et l’envoie vers le port de sortie ou le bus MATRIX correspondant. Si les Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO canaux d’entrée sont en mode LCR, les canaux STEREO (L/R) et le canal MONO (C) et MONO).
Canaux de sortie Spécification du nom, de l'icône et de la couleur • ON (Activation/désactivation) Active ou désactive le canal de sortie. Si le réglage est désactivé, le canal correspondant du canal sera assourdi. • MATRIX ON/OFF (Activation/désactivation de l'envoi de MATRIX) PROCÉDURE Ceci est un commutateur d'activation ou de désactivation du signal envoyé...
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou MONO : via les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix pour chaque canal séparément.
Page 43
Fenêtre TO STEREO/MONO Voyants DEL liés au mode Le voyant DEL du mode actuellement sélectionné s'allume. (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Touche de sélection MODE Cette fenêtre affiche l’état des signaux envoyés depuis le canal correspondant vers les bus Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour basculer entre les modes ST/MONO et LCR.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX et NOTE • Les canaux STEREO/MONO peuvent également être sélectionnés directement à l'aide des STEREO/MONO vers les bus MATRIX touches [SEL] de la section MASTER. • Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus MATRIX spécifique, servez-vous des Vous pouvez envoyer un signal depuis un canal MIX ou STEREO/MONO vers les bus touches de sélection de banque de la section Fader Bank pour accéder au canal MIX/MATRIX MATRIX 1–8 selon les deux méthodes suivantes.
Page 45
Canaux de sortie Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Touche PRE/POST Permet de faire basculer le point d’envoi de chaque canal source de l’envoi entre Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis les positions PRE et POST.
Canaux de sortie Écran OUTPUT PORT (Port de sortie) NOTE • Appuyez sur la touche SENDS ON FADER pour basculer en mode SENDS ON FADERS. Les faders des sections Channel Strip et Master se déplacent vers le niveau d'envoi des signaux acheminés depuis chaque canal vers le bus MIX/MATRIX actuellement sélectionné.
Canaux de sortie Utilisation de la fonction PORT TO PORT Touche DELAY Active ou désactive le retard du port de sortie. (Port-à-port) Touche Ø (Phase) Fait basculer la phase du signal affecté au port de sortie entre les phases normale PROCÉDURE (en noir) et inversée (en jaune).
Canaux de sortie Écran CH SELECT Opérations liées à la bibliothèque de canaux Les bibliothèques de canaux comportent une fenêtre Touche LIBRARY « OUTPUT CHANNEL LIBRARY» (Bibliothèque de canaux de sortie), qui vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres (dont les réglages de préampli micro) relatifs aux canaux de sortie.
EQ et dynamiques EQ et dynamiques NOTE • Le champ EQ de l'écran OVERVIEW affiche la réponse de l'égaliseur. L'écran OVERVIEW permet de modifier le paramètre à l'aide des boutons EQ de la section SELECTED CHANNEL. Les canaux d'entrée et de sortie d'une console de série QL sont tous dotés d'un égaliseur •...
Page 50
Active ou désactive l'égaliseur. Touche de sélection du type d'EQ Bascule entre TYPE I (algorithme utilisé sur les précédentes consoles de mixage numériques de Yamaha) et TYPE II (algorithme qui réduit les interférences entre les bandes). Graphique de l'EQ Affiche les valeurs des paramètres de l'EQ et du filtre.
EQ et dynamiques Fenêtre HPF/EQ (8ch) Fenêtre HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Cette fenêtre affiche les réglages EQ du canal d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément. Utilisez les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour modifier les Cette fenêtre affiche simultanément les canaux d'entrée (ou de sortie) correspondants.
EQ et dynamiques Utilisation des dynamiques Fenêtre DYNAMICS1/2 (1ch) Tous les paramètres de dynamique peuvent y être visualisés et édités par canal. Ceci est Les canaux d'entrée disposent de deux processeurs de dynamiques alors que les canaux de commode lorsque vous voulez effectuer des réglages de dynamique détaillés pour un canal sortie n'en ont qu'un seul.
Page 53
• SELF POST EQ ..... Signal post-EQ de même canal. • MIX OUT 13–16 ..... Signaux de sortie des canaux MIX 13–16 • CH1–64 POST EQ (QL5), CH1–32 POST EQ (QL1), ST IN1L–8R POST EQ, MIX1–16 POST EQ, MTRX1–8 POST EQ, ST L/R, MONO POST EQ •...
[TOUCH AND TURN] pour en ajuster la valeur. Touche DYNAMICS ON/OFF Active ou désactive les dynamiques. Fenêtre DYNAMICS 1/2 (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Cette fenêtre vous permet d'effectuer les réglages généraux des paramètres de dynamiques pour le canal correspondant.
EQ et dynamiques Zone des paramètres de dynamiques Cette zone affiche le type de dynamiques et divers indicateurs. Appuyez sur cette zone afin d'accéder à la fenêtre DYNAMICS 1ch correspondant à ce canal. Si vous avez sélectionné DUCKING, EXPANDER, COMPANDER (-H/-S) ou DE-ESSER en tant que type de dynamiques, le type sélectionné...
Tâche de canal Tâche de canal Ce chapitre décrit les fonctions DCA Group (Groupe DCA) et Mute Group (Groupe de mutes), qui vous permettent de contrôler le niveau ou l'assourdissement de plusieurs canaux simultanément. Il présente également la fonction Channel Link (Liaison de canal), qui lie les paramètres de plusieurs canaux, et détaille les opérations qui vous permettent de copier ou de déplacer des paramètres entre les canaux.
Tâche de canal Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Touche POST ONLY (Après uniquement) Spécifie l'objet de l'assourdissement dans le groupe DCA en position POST uniquement. Vous pouvez spécifier ici les canaux à affecter à chaque groupe DCA séparément. Touche PRE & POST (Avant et après) Spécifie l'objet de l'assourdissement dans le groupe DCA en position PRE et POST.
Tâche de canal Contrôle des groupes DCA • Vous pouvez sélectionner un canal donné puis spécifier le groupe de mutes auquel celui-ci doit être affecté. Servez-vous des faders DCA pour contrôler les groupes DCA. Sélection des canaux destinés à appartenir à un groupe de mutes PROCÉDURE spécifique 1.
Tâche de canal Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Touche de sélection de groupe de mutes Sélectionne le groupe de mutes que vous souhaitez assigner. Vous pouvez sélectionner ici les canaux à affecter aux différents groupes de mutes. Touche MUTE SAFE (Assourdissement sécurisé) Utilisez cette touche lorsque vous voulez exclure un canal spécifique de tous les groupes de mutes, indépendamment de ses réglages d'affectation.
Page 60
Tâche de canal Utilisation des groupes de mutes NOTE La fenêtre USER SETUP vous permet de limiter les fonctionnalités accessibles à l'utilisateur et Pour contrôler les groupes de mutes, vous pouvez utiliser les touches MUTE GROUP d'effectuer des réglages à l'échelle du système. Cette fenêtre comporte plusieurs pages entre MASTER de la fenêtre MUTE GROUP ASSIGN.
Tâche de canal NOTE NOTE La touche [SEL] du canal défini pour Mute Safe s'allume, et le fader à l'écran correspondant • La simple sélection d'un paramètre à l'étape 4 n'active pas la fonction Recall Safe. Pour activer à ce canal est mis en surbrillance en vert. Vous pouvez annuler l'état Mute Safe en appuyant ou désactiver Recall Safe, il est nécessaire d'exécuter également l'opération décrite à...
Page 62
Tâche de canal Champ CH RECALL SAFE (Rappel sécurisé de canal) Touche de sélection de canal Affiche les canaux actuellement définis pour la fonction Recall Safe. Sélectionne le canal pour lequel vous voulez définir la fonction Recall Safe. NOTE Tous les paramètres de ces canaux sont affectés par la fonction Recall Safe. Le basculement entre les divers canaux à...
Page 63
Tâche de canal • Canal STEREO Canal Canal Canal Canal Nom de touche Paramètre correspondant STEREO/ d'entrée MATRIX MONO Réglage d'activation/désactivation MONO de l'affectation de bus MONO INPUT PATCH Réglages de l'assignation d'entrée • Canal MONO DIGITAL GAIN Réglages du gain numérique Insert On/Off (Activation/ INSERT désactivation de l'insertion)
Tâche de canal Fonction Channel Link Liaison des canaux d'entrée de votre choix Cette section explique les modalités de liaison de certains paramètres de canaux d'entrée. Channel Link (Liaison de canal) est une fonction qui relie les opérations de paramètres tels que le fader et l'EQ entre les différents canaux d'entrée.
Tâche de canal Fenêtre CH LINK MODE (Mode Liaison de canaux) Champ LINK PARAMETER (Paramètre de liaison) Utilisez les touches de ce champ pour sélectionner les paramètres que vous souhaiter Vous pouvez afficher ici les canaux qui sont liés et spécifier ceux qui devront l'être. lier.
Tâche de canal Fenêtre CH LINK SET (Définition de la liaison des canaux) Champ SEND PARAMETER (Paramètres d'envoi) Si vous avez activé les touches MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON ou MATRIX SEND dans S'affiche lorsque vous appuyez sur le champ d'affichage de canal dans la fenêtre CH LINK le champ LINK PARAMETERS, utilisez les touches de ce champ pour spécifier le ou les MODE (Mode Liaison de canaux).
En cas d'utilisation des données de réglage de la console QL5 sur la console QL1, les touches s'afficheront en étant barrées d'une croix si elles sont affectées à un canal non existant sur Copie des paramètres d'un canal...
Tâche de canal Fenêtre CH COPY MODE (Mode Copie de canaux) Si vous avez choisi un canal MIX/MATRIX comme source de la copie, des touches apparaîtront pour vous Cette fenêtre permet de copier les réglages de canaux. permettre de sélectionner les paramètres à copier. Champ COPY TARGET (Cible de la copie) •...
Tâche de canal Déplacement des paramètres d'un canal Fenêtre CH MOVE MODE Les réglages d'un canal d'entrée spécifique peuvent être déplacés vers un autre canal d'entrée. Lorsque vous exécutez un déplacement, la numérotation des canaux entre la source et la destination du mouvement est décalée d'une unité, vers l'avant ou l'arrière. Déplacement Déplacement d'une unité...
Tâche de canal Fenêtre CH DEFAULT MODE Touche MOVE (Déplacer) Exécute l'opération de déplacement. Après avoir sélectionné le canal source et le canal Autorise la réinitialisation des paramètres de-destination du déplacement, les réglages des canaux sont transférés depuis la source du déplacement à...
Mémoire de scènes Mémoire de scènes Champ SCENE Sur les consoles de série QL, vous pouvez attribuer un nom à un ensemble de réglages de paramètres de mixage et d'assignation de ports d'entrée/sortie, et stocker les réglages de mixage dans la mémoire (aux fins de les rappeler ultérieurement depuis celle-ci) sous forme de «...
Mémoire de scènes Stockage et rappel de scène Fenêtre SCENE STORE (Stockage de scène) Pour stocker ou rappeler les réglages de mixage actuellement sélectionnés en tant que mémoire de scènes, utilisez la fenêtre SCENE LIST (Liste des scènes). Stockage d'une scène ...
Mémoire de scènes Fenêtre SCENE LIST Scène en cours La scène actuellement sélectionnée (autrement dit, la scène actuelle) est mise en Vous pouvez effectuer ici diverses opérations liées aux scènes. Cette fenêtre apparaît lorsque surbrillance en bleu dans la liste. Si vous appuyez sur un autre numéro de scène dans vous appuyez sur le champ SCENE.
Mémoire de scènes Rappel d'une scène Utilisation de touches USER DEFINED pour le rappel Vous pouvez utiliser les touches USER DEFINED pour rappeler directement une scène sélectionnée d'une simple pression sur une touche ou pour naviguer parmi les scènes. PROCÉDURE Pour ce faire, vous devez d'abord assigner le rappel de scène à...
Mémoire de scènes Édition des mémoires de scènes Cette section explique comment trier les scènes stockées dans la mémoire de scènes, modifier leur titre et les copier-coller. Tri des mémoires de scènes PROCÉDURE 1. Appuyez sur le champ SCENE de la zone d'accès aux fonctions. 2.
Mémoire de scènes Touche Sort (Tri) Onglets La liste sera triée comme suit, selon l'en-tête de la colonne que vous avez sélectionné. Permettent de basculer entre plusieurs éléments. Vous pouvez également utiliser les onglets pour basculer entre cinq champs différents (COMMENT/FOCUS/FADE TIME/ •...
Page 77
Mémoire de scènes Copie et collage d'une scène Coupure d'une scène Vous pouvez copier une scène dans la mémoire tampon, puis la coller sous un numéro de Cette section vous explique comme couper une scène. scène différent. Lorsque vous coupez une scène, les numéros des scènes suivantes sont décrémentés en conséquence.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Global Paste Fenêtre GLOBAL PASTE « Global Paste » (Collage global) est une fonction qui vous permet de copier et coller les réglages du canal ou du paramètre souhaité depuis la scène actuellement sélectionnée dans les données de scène en mémoire (plusieurs sélections sont autorisées).
Page 79
Mémoire de scènes Réglages de l'égaliseur WITH SEND FROM SOURCE Paramètres SEND du signal source de l'envoi qui sera transmis à un canal DYNA1 Réglages Dynamiques 1 (y compris KEY IN SOURCE et KEY IN FILTER) DYNA2 Réglages Dynamiques 2 (y compris KEY IN SOURCE) *1.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Focus Recall Fenêtre SCENE LIST La fonction « Focus Recall » (Rappel de focus) vous permet de spécifier les paramètres de scène qui seront rappelés (chargés) lors du rappel d'une scène. Vous pouvez spécifier ces réglages pour chaque scène séparément.
Mémoire de scènes Fenêtre FOCUS RECALL Touche SET BY SEL Activez cette touche pour ajouter un canal à l'aide de la touche [SEL] correspondante. Définit les paramètres à rappeler. Pour ajouter des canaux en tant que cible, activez cette touche puis appuyez sur les touches [SEL] correspondant aux canaux que vous souhaitez ajouter.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Fade Fenêtre SCENE LIST (champ FADE TIME) « Fade » (Fondu) est une fonction qui modifie progressivement les faders des canaux et groupes DCA spécifiés jusqu'à ce qu'ils atteignent leur nouvelle valeur sur la durée spécifiée lors du rappel d'une scène.
Mémoire de scènes Fenêtre FADE TIME Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un Vous pouvez sélectionner les canaux auxquels la fonction Fade sera appliquée et régler périphérique externe en tandem avec un rappel le temps de fondu. Pour afficher cette fenêtre, appuyez sur la touche SET dans le champ de scène (GPI OUT) FADE TIME de la fenêtre SCENE LIST.
Mémoire de scènes Fenêtre SCENE LIST (champ GPI OUT) Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel de scène Vous pouvez également spécifier un fichier audio qui sera reproduit depuis un lecteur flash USB lors du rappel d'une scène spécifique. Cela peut s'avérer pratique si vous voulez jouer automatiquement un son d'effet ou une musique de fond dans une scène spécifique.
Mémoire de scènes Fenêtre SONG SELECT (Sélection de morceau) NOTE • Entre le moment où une scène est rappelé et l'écoulement du temps de décalage, Vous pouvez sélectionner le fichier audio que vous voulez lier à la scène et régler le temps un compte à...
Mémoire de scènes Bouton OFFSET (Décalage) De même, les modifications apportées à la scène en cours sont transmises aux logiciels et aux périphériques externes suivants : Vous pouvez utiliser le bouton [TOUCH AND TURN] pour définir le délai entre le rappel de scène et le début de la reproduction du fichier audio.
Fonctions Monitor et Cue Fonctions Monitor et Cue • MONITOR SELECT (Sélecteur de contrôle) Sélectionne la source de contrôle. • METER La fonction Monitor (Contrôle) vous permet d'écouter différentes sorties via des moniteurs de Détecte et indique le niveau du signal de contrôle ou de cue. proximité...
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Monitor Écran MONITOR Dans l'écran MONITOR, le champ MONITOR vous permet de vérifier les réglages de contrôle Cette section explique comment sélectionner la source de contrôle souhaitée, et l'écouter actuellement sélectionnés et d'activer ou de désactiver la fonction de contrôle. à...
Fonctions Monitor et Cue Fenêtre MONITOR Champ MONITOR FADER Ceci vous permet de configurer et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de contrôle détaillés. Cet écran apparaît de contrôle. lorsque vous appuyez sur la touche d'affichage MONITOR ou sur le champ de l'indicateur de niveau de l'écran MONITOR.
Page 90
Fonctions Monitor et Cue Champ DIMMER (Variateur) Champ MONITOR FADER Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à la fonction Dimmer (Variateur), Ceci vous permet de configurer et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau qui atténue temporairement les signaux de contrôle. de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Champ des indicateurs de niveau • Indicateurs de niveau Affichent le niveau de sortie des canaux L/R/C de contrôle. À propos des groupes CUE Les signaux de cue de la console de série QL peuvent être classés parmi les quatre groupes suivants : Groupe INPUT CUE (Cue d'entrée) Ce groupe est constitué...
Page 92
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Cette section vous explique comment utiliser la touche [CUE] d'un canal ou d'un groupe DCA Touche [CUE] d'un canal MIX/MATRIX pour contrôler les signaux de cue. NOTE De ce fait, notez bien que si vous désactivez la fonction CUE INTERRUPTION dans la fenêtre contextuelle MONITOR, le signal de cue ne sera plus émis vers les haut-parleurs de contrôle connectés.
Page 93
Fonctions Monitor et Cue Écran MONITOR NOTE • Le signal de cue est émis sur la sortie de contrôle et les prises de sortie PHONES, Le champ CUE de l'écran MONITOR vous permet de consulter les réglages de cue indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de la touche CUE OUTPUT. actuellement sélectionnés et d'activer ou de désactiver la fonction de cue.
Page 94
Fonctions Monitor et Cue Touche CLEAR CUE (Effacer sélection de cue) Champ DCA CUE Annule toutes les sélections du cue en même temps. Si vous avez sélectionné le mode Cette section vous permet d'effectuer des réglages liés au cue du groupe DCA. MIX CUE, tous les canaux sélectionnés seront effacés.
Page 95
Fonctions Monitor et Cue Champ de l'indicateur de niveau • Indicateur de niveau Ce champ affiche le niveau de sortie du signal de cue des canaux L/R. • Touche CUE OUT PATCH Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle PORT SELECT (Sélection du port), dans laquelle vous pouvez sélectionner un port de sortie à...
Fonctions Talkback et Oscillator Fonctions Talkback et Oscillator Utilisation de la fonction Talkback Le signal de la fonction Talkback (entrant sur les prises d'entrée) est envoyé vers le La fonction Talkback (Intercom) envoie le signal de la prise INPUT sélectionnée vers le bus bus souhaité.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR Fenêtre TALKBACK Sur l'écran MONITOR, le champ TALKBACK vous permet de vérifier les réglages actuels de Appuyez sur la touche d'affichage contextuelle TALKBACK ou sur le champ ASSIGN pour l'intercom et d'activer/désactiver ce dernier. ouvrir la fenêtre contextuelle TALKBACK.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR NOTE Ces paramètres et indicateurs de niveau n'apparaîtront pas si aucun port d'entrée n'est Le champ OSCILLATOR (Oscillateur) de l'écran MONITOR vous permet de vérifier sélectionné. les réglages actuels de l'oscillateur et d'activer ou de désactiver sa fonction. Touche TALKBACK ON (Fonction intercom activée) Active ou désactive l'intercom.
Fonctions Talkback et Oscillator Touche OSCILLATOR OUTPUT (Sortie de l'oscillateur) • Bouton FREQ ..Indique la fréquence de l'onde sinusoïdale. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour en ajuster la valeur. Active ou désactive la sortie de l'oscillateur. Mode = PINK NOISE Fenêtre OSCILLATOR (Oscillateur) Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages détaillés liés à...
Page 100
Fonctions Talkback et Oscillator Niveau Sortie du bruit rose INTERVAL WIDTH Type de Temps Activez la touche BURST NOISE. Section ASSIGN Ceci vous permet de sélectionner le canal auquel le signal de l'oscillateur sera envoyé. Appuyez sur un des trois onglets ci-dessous pour sélectionner le type de canaux affichés, puis appuyez sur la touche correspondant au canal souhaité...
Indicateurs de niveau Indicateurs de niveau NOTE Dans le cas de la console QL1, les canaux indisponibles sur ce modèle ne s'affichent pas. Ce chapitre décrit l'écran METER qui affiche les indicateurs de niveau d'entrée et de sortie Écran OUTPUT METER (Indicateur de niveau de sortie) de l'ensemble des canaux.
Indicateurs de niveau Affichage du niveau et de l'indicateur de niveau du fader Champ METERING POINT (Point de mesure) Cette zone affiche l'indicateur de niveau et le fader pour chaque canal séparément. Sélectionnez une des options suivantes en tant que point de mesure à partir duquel le niveau sera détecté.
La console QL propose un rack pour le montage d'un rack d'E/S (de la série Rio, par exemple), et Premium Rack de préamplis micro externes (Yamaha AD8HR, SB168-ES, etc.) et du rack virtuel pour le GEQ, les effets et le Premium Rack. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
(rack de l'égaliseur graphique), EFFECT (rack d'effets) ou PREMIUM (Premium Rack). • INSERT 1 OUT 1-32 .......CH1-32 Touche de montage en rack • INSERT 1 OUT 33-64 .....CH33-64 (QL5 uniquement) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre RACK MOUNTER (Montage en rack), • INSERT 1 OUT MIX/MATRIX ..MIX1-16, MATRIX1-8 qui vous permet de sélectionner le type de rack que vous voulez monter.
Page 105
• Si l'Automixer est monté (rack GEQ 1 uniquement) : • En cas d'utilisation des données de réglage de la console QL5 sur la console QL1, les touches s'afficheront en étant barrées d'une croix si elles sont affectées à un canal non existant sur le modèle concerné.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Touche CANCEL (Annuler) Annule les modifications que vous avez effectuées dans la fenêtre RACK MOUNTER puis ferme cette dernière. Touche OK Indicateur de liaison Applique les modifications que vous avez effectuées dans la fenêtre RACK MOUNTER Indique qu'un rack impair et un rack pair du 31BandGEQ, ou A et B du Flex15GEQ, puis ferme cette dernière.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Insertion d'un GEQ dans un canal Onglets de sélection de rack Permettent de naviguer entre les éléments GEQ 1–8 ou EFFECT 1–8. Dans le cas d'un Cette section explique comment insérer un GEQ dans le canal sélectionné en vue de l'utiliser. rack dans lequel un égaliseur Flex15GEQ est monté, les onglets sont divisés en xA et xB (x étant le numéro de rack).
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation du 31BandGEQ Graphique de l'EQ Affiche la réponse approximative du 31BandGEQ actuel. Utilisez les faders 1–8 et les touches [ON] de la section Channel Strip pour contrôler l'égaliseur 31BandGEQ. Faders Indiquent le degré d'accentuation et de coupure pour chacune des bandes du 31BandGEQ.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack À propos d'AUTOMIXER PROCÉDURE 1. Appuyez sur le conteneur de racks dans lequel vous avez monté l'égaliseur Automixer (Auto-mixeur) est une fonctionalité incluse en standard dans les consoles de série QL. Automixer recherche les micros activés et optimise automatiquement la distribution Flex15GEQ.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Insertion d'Automixer dans les canaux en position Champ de contrôle des canaux post-fader Chaque canal est toujours réglé en mode man, auto ou mute. Le voyant correspondant au mode actuellement activé sur le canal s'allume. Pour sélectionner le mode, appuyez sur Cette section explique comment monter l'Automixer dans un rack virtuel et insérer l'entrée la touche correspondante ou sur la touche PRESET dans le champ master.
Page 111
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Automixer calcule le rapport entre le niveau d'entrée de certains canaux spécifiques et man/auto/mute l'ensemble des mixages d'entrée du groupe. L'exemple suivant illustre le mécanisme de Fait basculer le réglage entre man/auto/mute. contrôle du poids. man : transmet le signal audio sans modification de gain.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres d'effet interne Effets de type STEREO INPUT L EFFECT L L RETURN Les effets internes de la console de série QL peuvent être montés sur les racks EFFECT 1–8 et assignés à la sortie d'un canal de sortie ou à l'entrée d'un canal INPUT R EFFECT R R RETURN...
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Insertion d'un effet interne dans un canal NOTE • Si vous utilisez une source stéréo, affectez les signaux L/R des canaux MIX stéréo vers les Cette section explique comment insérer un effet dans un canal en affectant l'entrée/la sortie entrées L/R de ce rack.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres d'effet interne Fenêtre EFFECT EDIT Cette section vous explique comment changer le type d'effet et éditer les paramètres Cette fenêtre vous permet de régler les paramètres d'effet. correspondants. S'agissant d'un rack sur lequel un effet est monté, les informations suivantes NOTE s'affichent dans la fenêtre VIRTUAL RACK.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack PLAY/REC (Lecture/Enregistrement) Ce champ apparaît lors de la sélection du paramètre FREEZE (Gel) en tant que type d'effet. • Touche PLAY/Touche REC Servent à l'enregistrement (échantillonnage) et à la reproduction lors de l'utilisation de l'effet Freeze. Pour plus de détails sur les opérations, reportez-vous à...
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Affectation de la fonction Tap Tempo à une touche USER DEFINED Indicateurs de niveau d'entrée/de sortie Indiquent le niveau des signaux avant et après l'effet. PROCÉDURE Champ des paramètres d'effet 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. Cette zone affiche les paramètres du type d'effet actuellement sélectionné.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation de la fonction Tap Tempo Synchronisation des effets et du tempo L'intervalle moyen (BPM) auquel vous appuyez sur la touche USER DEFINED est Certains effets disponibles sur les consoles de la série QL peuvent être synchronisés avec alors calculé, et la valeur ainsi obtenue sera appliquée au paramètre BPM.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation de l'effet Freeze Exemple 2 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=croche, vous modifiez TEMPO de 120 en 121 Cette section explique comment utiliser le type d'effet « FREEZE », qui offre les DELAY = NOTE x 4 x (60/nouveau TEMPO) fonctionnalités d'un échantillonneur simple.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Fenêtre EFFECT EDIT Utilisation du Premium Rack (lorsque le type d'effet FREEZE est sélectionné) La procédure de configuration des assignations d'E/S du rack est identique à celle qui est utilisée pour le rack d'effets (page 112).
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres du Premium Rack NOTE • Lorsque vous insérez un processeur dans un canal disposant d'une source stéréo, affectez la Les différentes fenêtres Premium Rack contiennent les éléments suivants : sortie et l'entrée d'insertion du canal R respectivement à l'entrée et à la sortie R du processeur de la même manière qu'aux étapes 5 et 6.
Page 121
M. Rupert Neve. La technologie VCM de Active ou désactive les égaliseurs LMF/MF/HMF, respectivement. Yamaha a permis de modéliser l'égaliseur dans ses moindres détails, y compris le transformateur d'entrée/sortie conçu par Rupert Neve en personne. De ce fait, ce modèle Touche LF/HF IN de processeur produit un son de très grande qualité...
Page 122
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack U76 Indicateur de niveau INPUT Indique le niveau du signal d'entrée. L'U76 est un processeur qui simule un compresseur d'époque populaire utilisé dans des Un seul indicateur de niveau apparaîtra en mode DUAL, tandis qu'ils seront deux en situations très diverses.
Page 123
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Opt-2A Touches de commutation METER Modifie l'affichage de l'indicateur de niveau. Opt–2A est un processeur qui simule un modèle d'époque couramment répandu de • GR....Indique le degré de réduction du gain appliqué par le compresseur. compresseurs optiques à...
Page 124
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack EQ-1A Bouton (HIGH) BOOST Définit le degré d'accentuation appliqué à la bande de fréquence spécifiée par EQ-1A est un processeur qui simule le célèbre égaliseur d'époque de type passif. Il se le bouton HIGH FREQUENCY. caractérise par un style de fonctionnement unique, qui vous permet d'accentuer ou d'atténuer (couper) de manière individuelle les deux plages de fréquence (aiguës et graves).
Page 125
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Touche SIDECHAIN CUE (Cue de chaîne latérale) Touches MODE Activez cette touche pour contrôler le signal de la chaîne latérale envoyé au bus CUE. Spécifiez si le processeur est déclenché lorsque le niveau du signal de la chaîne latérale Le graphique affiche alors la réponse des filtres de la chaîne latérale.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, Bibliothèque de Premium Rack En ce qui concerne Premium Rack, il y a six éléments de bibliothèque pour chaque type de des effets et de Premium Rack module.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Périphériques d'E/S et préamplis micro Écran I/O DEVICE (page DANTE PATCH) externes Ce chapitre décrit comment utiliser un périphérique d'E/S ou un préampli micro externe connecté à la console de série QL. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés.
• Vous pouvez définir le nom du canal audio Dante à l'aide du logiciel Audinate « Dante Controller ». Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/europe/fr Fenêtre PORT SELECT Cette fenêtre s'affiche dès que vous appuyez sur la touche de sélection de port dans la fenêtre...
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'une unité Rio Liste de sélection de catégorie Ceci vous permet de sélectionner le périphérique d'E/S contenant le port d'entrée Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité Rio reliée au que vous voulez assigner.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Écran I/O DEVICE (page Rio) Afficheur HA Cette zone affiche les réglages HA du périphérique d'E/S. Appuyez sur cette zone pour ouvrir la fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE dans laquelle vous pouvez effectuer des réglages de préampli micro détaillés.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE Touche GC ALL ON (Activer la compensation de gain partout)/ Touche GC ALL OFF (Désactiver la compensation de gain partout) Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur le rack dans lequel vous avez monté le Ces touches entraînent l'activation ou la désactivation de la compensation de gain périphérique d'E/S, côté...
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Écran I/O DEVICE (page AMP) Commande à distance d'une unité WIRELESS Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité WIRELESS (sans fil) reliée au connecteur Dante. PROCÉDURE 1. Appuyez sur l'onglet WIRELESS, dans la partie supérieure de l'écran I/O DEVICE. 2.
à distance d'un préampli micro externe est installée dans le logement de l'unité QL, vous pourrez commander à distance, à partir de la console QL, certains paramètres du préampli micro externe (Yamaha SB168-ES ou AD8HR), tels que le statut d'activation/désactivation de l'alimentation fantôme (+48V), le gain et le filtre passe-haut.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Connexion de la console de série QL à une unité SB168-ES Connexion en bouclage Pour commander à distance l'unité SB168-ES depuis la console de série QL, installez une carte EtherSound MY16-ES64 dans le logement 1 de l'unité QL, puis utilisez un câble Signal audio Ethernet afin de relier l'unité...
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'un préampli micro externe Écran I/O DEVICE (page EXTERNAL HA) Vous pouvez commander à distance, depuis la console de série QL, un préampli micro (« HA externe ») connecté via la carte MY16-ES64 ou NAI48-ES. Pour plus de détails sur la connexion d'une console de série QL à...
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Fenêtre EXTERNAL HA (Préampli micro externe) NOTE Si un HA externe est connecté à l'un des logements de la console de série QL, vous devez Commandez à distance le préampli micro externe. Affichez cette fenêtre en appuyant sur spécifier manuellement le port d'entrée approprié.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'un préampli micro externe depuis la console Fenêtre INTERNAL HA (Préampli micro interne) de série QL Vous pourrez utiliser le HA externe de la même manière que le préampli micro sur le périphérique d'E/S ou la console QL.
MIDI MIDI NOTE Pour sélectionner le port de transmission et réception des messages MlDI, vous pouvez opter pour les connecteurs MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI) sur le panneau arrière ou la carte E/S Ce chapitre explique les modalités de transmission des messages MIDI à partir d'un installée dans le logement 1 .
Page 139
MIDI Écran MIDI/GPI (page MIDI SETUP) Champ PROGRAM CHANGE MODE (Mode Program change) Ceci vous permet de sélectionner le mode de transmission/réception du changement Vous pouvez sélectionner le type de messages MIDI transmis et reçus, et choisir le port qui de programme.
MIDI Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de port) Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de canal) Vous sélectionnez ici le port qui sera utilisé pour la transmission et la réception des Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission messages MIDI.
MIDI Utilisation des changements de programme Écran MIDI/GPI (page PROGRAM CHANGE) pour rappeler des scènes et des éléments La page PROGRAM CHANGE (Changement de programme) vous permet de spécifier les modalités de transmission/réception des changements de programme et de choisir les de bibliothèque événements (rappel de scène ou de bibliothèque d'effets) à...
Page 142
MIDI Lors de l'exécution d'un événement spécifique sur la console de série QL, le changement • NO......Indique le numéro de programme 1–128. de programme du numéro de programme correspondant est transmis via le canal MIDI • PROGRAM CHANGE EVENT (Événement de changement de programme) affiché...
MIDI Utilisation des numéros NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) Champ TYPE Ceci vous permet de sélectionner le type d'événement. Cette méthode utilise un type spécial de messages de changement de commande Le tableau suivant dresse la liste des événements sélectionnables. appelé...
Page 144
MIDI Écran MIDI/GPI (page CONTROL CHANGE) • Mode TABLE (lorsque la touche TABLE est activée) : Différents paramètres de mixage de la console de série QL sont transmis et reçus sur Vous pouvez spécifier ici les modalités de transmission et de réception des changements un canal MIDI unique en tant que messages Control Change, selon les affectations de commande et indiquer l'événement spécifique (opération liée aux faders/boutons ou répertoriées dans la liste.
MIDI Fenêtre MIDI CONTROL CHANGE Utilisation de changements de paramètre Affichez cette fenêtre en appuyant sur n'importe quel événement figurant dans la page pour contrôler les paramètres CONTROL CHANGE. Dans cette fenêtre, vous spécifiez l'événement affecté à chaque numéro de commande. Sur la console de série QL, vous pouvez utiliser le type de messages exclusifs au système appelé...
Enregistreur Enregistreur Affectation des canaux aux entrées/sorties de l'enregistreur Ce chapitre vous explique les caractéristiques et le fonctionnement de l'enregistreur. Suivez les étapes ci-dessous pour affecter les canaux souhaités à l'entrée ou la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB. Vous pouvez assigner tout canal de sortie souhaité ou la sortie directe d'un canal INPUT à...
Indiquent le niveau d'entrée du signal acheminé vers l'enregistreur. • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ......Sortie directe d'un canal INPUT 1–64 (QL5) ou 1–32 (QL1) Touches PLAYBACK OUTPUT L/R (Sortie de reproduction G/D) Appuyez sur ces touches pour ouvrir la fenêtre CH SELECT dans laquelle vous pouvez •...
Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Canaux pouvant être assignés aux sorties de l'enregistreur • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ......Canaux INPUT 1–64 (QL5) ou canaux INPUT 1–32 (QL1) • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R ......Canaux ST IN 1–8 L/R Enregistrement de données audio sur un lecteur...
Enregistreur Touche REC RATE (Débit d'enregistrement) Touche REC Active/désactive le débit d'enregistrement. Place l'enregistreur en mode d'attente d'enregistrement. Vous pouvez choisir 96 kbps, 128 kbps ou 192 kbps. Les débits binaires plus élevés Le voyant de pause de la touche PLAY/PAUSE ( ) s'allume.
Enregistreur Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur Écran RECORDER flash USB Vous pouvez reproduire les fichiers audio qui ont été sauvegardés sur votre lecteur flash USB. En plus des fichiers enregistrés sur la console de série QL, vous pouvez également reproduire les fichiers qui ont été...
Enregistreur Sous-répertoire Touche REPEAT (Répétition) Indique le numéro de piste de chaque morceau, le nom du répertoire de niveau Si cette touche est activée, après la reproduction du morceau en cours, l'enregistreur supérieur et si un sous-répertoire existe (dans le cas où le répertoire a été sélectionné). reproduit le premier morceau de la liste marquée d'un symbole PLAY (sauf s'il n'y a pas de morceaux suivants marqués d'un tel symbole).
Enregistreur Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Enregistrement ou reproduction sur ordinateur à l’aide d’un logiciel DAW Si vous avez l’intention d’ajouter un logiciel DAW, tel que Steinberg Nuendo, à un réseau audio comprenant une console QL, vous devrez utiliser le pilote du logiciel Dante Virtual Soundcard (DVS).
Enregistreur Réglages de l'horloge de mots • Sous Advanced Settings (Réglages avancés), sélectionnez le nombre de canaux à utiliser aux fins de l’enregistrement et de la reproduction (la valeur par défaut est de 8 x 8). Dans un réseau Dante, le périphérique maître fournit l'horloge de mots précise à l’ensemble des autres périphériques du réseau.
Enregistreur Configuration de Dante Controller Configuration du logiciel DAW Connectez le port réseau de l’ordinateur à un commutateur réseau compatible GbE. Vous devez effectuer les réglages liés au pilote sur le logiciel DAW dont vous disposez. Dans Configurez l’ordinateur de sorte à obtenir l’adresse IP automatiquement (il s’agit d’un réglage la fenêtre des réglages de périphérique, sélectionnez «...
Les consoles de la série QL opèrent de manière intégrée avec l'application DAW Nuendo Live de Steinberg. Le logiciel «Yamaha Console Extension » qui intègre la console de série QL et Nuendo Live peut être installé sur l'ordinateur, ce qui vous permet de faire fonctionner Nuendo Live à partir de la console de série QL afin d'exécuter facilement les opérations d'enregistrement...
Enregistreur Champ TRANSPORT (Transfert) Spécification de DVS ou Dante Accelerator Vous pouvez procéder ici aux opérations de transfert dans Nuendo Live. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Montage d'un périphérique d'E/S Touche GO TO PROJECT START (Aller sur début de projet) sur le réseau audio Dante...
• DVS ........Sélectionnez DVS dans la liste des périphériques. SPECIFIED IP ADDRESS. L'adresse IP de Dante Accelerator étant différente de celle de Yamaha Console Extension, vous devez spécifier l'adresse IP manuellement. • SPECIFIED IP ADDRESS .. Lors de l'utilisation de Dante Accelerator, spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur.
Enregistreur NOTE • Selon la version du microprogramme utilisé, Dante Accelerator peut ne pas prendre en charge les réseaux redondants. Reportez-vous au site Web indiqué ci-après pour vérifier si la version du microprogramme de Dante Accelerator dont vous disposez prend en charge les réseaux redondants.
Configuration Configuration Touche PASSWORD CHANGE (Modifier le mot de passe) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PASSWORD CHANGE, dans laquelle vous pouvez modifier le mot de passe. À propos de l'écran SETUP Touche SAVE KEY (Sauvegarder la clé) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre SAVE KEY, dans laquelle vous pouvez L'écran SETUP vous permet de définir différents paramètres qui s'appliquent à...
L'indication LOW ou NO apparaît dès que la pile est faible. Dans ce cas, contactez • Possibilité d'éviter les opérations accidentelles et les erreurs. immédiatement votre distributeur Yamaha ou un service technique Yamaha répertorié à la fin du mode d'emploi (document distinct) afin de faire remplacer la pile auxiliaire.
Configuration Configuration du mot de passe administrateur • Guest (Invité) ......L'invité n'a accès qu'aux fonctionnalités autorisées par l'administrateur. Si vous conservez les réglages d'usine, aucun mot de passe administrateur ne sera défini, ce Un seul ensemble de réglages invité peut être conservé dans qui signifie que n'importe qui pourra bénéficier des privilèges de l'administrateur et effectuer la console.
Page 162
Configuration Fenêtre CREATE USER KEY PROCÉDURE 1. Pour créer une clé d’authentification utilisateur sauvegardée sur un lecteur flash USB, reliez un lecteur flash USB au connecteur USB. 2. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 3. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche CREATE USER KEY. 4.
Page 163
Configuration Identification Ouverture de session comme invité Pour opérer la console de série QL , vous devez vous identifier comme administrateur, invité ou utilisateur. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. Les réglages utilisateur pour l'administrateur et l'invité sont sauvegardés dans la console. 2.
Configuration NOTE • Si aucun mot de passe n'a été défini, vous serez tout simplement connecté à l'étape 6, en appuyant sur la touche LOAD. • Si le mot de passe saisi est incorrect, le message « WRONG PASSWORD » (Mot de passe incorrect) apparaîtra près du bas de l'écran.
Configuration Édition d'une clé d'authentification utilisateur Modification du niveau utilisateur Si vous êtes connecté en tant qu’utilisateur, vous pourrez modifier les réglages de préférence, Vous pouvez consulter ou modifier le niveau utilisateur. les touches USER DEFINED, les boutons USER DEFINED, les encodeurs attribuables, les •...
Page 166
Configuration Fenêtre USER SETUP • FADER/ON (Fader/Activation) ..........Limite l'utilisation du fader, de l'activation/désactivation et du niveau d'envoi pour ce canal. • WITH SEND (Avec envoi)..Limite l’utilisation des paramètres d'envoi de ce canal. (Depuis MIX, depuis MATRIX) • DCA MASTER ....Limite l'utilisation du fader lié au groupe DCA de ce canal, les réglages ON/OFF et ICON/COLOR/NAME.
Configuration FILE LOAD (Chargement de fichier) NOTE Spécifie les réglages applicables lors du chargement d'un fichier à partir d'un lecteur Si vous vous connectez en tant qu’administrateur, vous pourrez aussi activer la touche FOR GUEST (Pour Invité) afin d'accéder à la page PREFERENCE for Guest (Préférences flash USB.
Page 168
Configuration Champ LOCALE SETUP (Configuration locale) NOTE Sur l'écran SAVE/LOAD ou RECORDER, sélectionnez JA pour choisir le japonais comme Lorsque vous appuyez sur la touche SEND (Envoyer) ou PAN (Balayage panoramique), la fenêtre de confirmation (8 canaux) s'affiche. langue d'affichage. (Cela ne sélectionne pas toutefois la langue de l'aide.) •...
Configuration Touches USER DEFINED • Les douze touches de la page USER DEFINED KEYS correspondent aux touches USER DEFINED [1]–[12] du panneau supérieur. Le nom de la fonction ou du paramètre affecté à chaque touche s'affiche à droite de la touche correspondante. Si aucune fonction Cette section vous explique comment affecter aux touches USER DEFINED les fonctions de n'est affectée à...
Sélectionne un canal dans la liste 1). INPUT METER MASTER — METER OUTPUT METER SENDS ON FADER — DCA GROUP CH 1-16 {QL5/QL1} GROUP/LINK MUTE GROUP CH17-32 {QL5/QL1} CHANNEL LINK CH33-48 {QL5/QL1} SCENE MEMORY QL EDITOR CH49-64 {QL5} Accède à l'écran correspondant de QL Editor.
Page 171
Configuration FONCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 Explication FONCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 Explication OUTPUT Active/désactive la fonction de CUE. MONITOR ON — Active/désactive MONITOR. CLEAR CUE OUTPUT Active/désactive la sortie de contrôle. Point de départ (CUE) du canal sélectionné dans Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la SPECIFIC CH la liste 2).
Page 172
Contrôle la fonction Tap Tempo de l'effet spécifié. Si INPUT ou ST IN sont sélectionnés, cette fonction *1) QL5 : CH1-CH64, QL1 : CH1-CH32, ST IN 1L-ST IN 8R, MIX1-MIX16, MTRX1-MTRX8, ST L, ST R, MONO(C) bascule l'affichage des canaux de bus de sortie (MIX,...
Configuration Boutons USER DEFINED NOTE • Si vous vous connectez en tant qu’administrateur, vous pourrez aussi activer la touche FOR Cette section vous explique comment affecter les fonctions souhaitées aux boutons GUEST (Pour Invité) afin d'accéder à la page SOFTWARE USER DEFINED KNOBS for Guest (Boutons définis par l'utilisateur du logiciel pour Invité) et de procéder aux réglages liés aux USER DEFINED situés en bas de l'écran tactile puis appuyer sur ces boutons pour boutons USER DEFINED pour le compte Invité.
*5) SELECTED CH, QL5 : CH1-CH64, QL1 : CH1-CH32, ST IN 1L-ST IN 8R, MIX1-SIX16 *6) MIX1-MIX16, MTRX1-MTRX8, STEREO, MONO (C) LOW MID FREQUENCY *7) SELECTED CH, QL5 : CH1-CH64, QL1 : CH1-CH32, ST IN 1L-ST IN 8R, MIX1-MIX16, ST L, ST R, MONO (C) LOW MID GAIN *10) #1-#4...
Affichez le graphique du bloc et des faders du panneau supérieur actuellement visés par la modification. Les graphiques diffèrent selon le modèle de console. QL5 : B (16 faders), MASTER QL1 : B (8 faders), MASTER Touche de sélection de fader Sélectionne le fader cible.
• Les réglages de banques de faders varient selon les modèles et ne sont pas compatibles entre NOTE eux. Par exemple, des scènes enregistrées sur la console QL5 ne peuvent pas être rappelés sur • Si vous avez oublié votre mot de passe, consultez la section «...
Configuration Sauvegarde et chargement des données de configuration vers et depuis un lecteur flash USB Vous pouvez brancher un lecteur flash USB, disponible dans le commerce, sur le connecteur USB situé à droite de l’afficheur pour les besoins de la sauvegarde ou du chargement des réglages internes et des clés d'authentification utilisateur de la console de série QL sur ou depuis le lecteur.
Configuration Fenêtre SAVE/LOAD Liste des fichiers Dans cette zone sont répertoriés tous les fichiers et sous-répertoires sauvegardés sur le La liste répertorie les fichiers et sous-répertoires qui ont été sauvegardés. lecteur flash USB. La ligne en surbrillance dans la liste des fichiers indique que ce fichier 1 2 3 4 a été...
Configuration Sauvegarde des données internes de la console QL • Onglet SCENE Cette touche sélectionne les mémoires de scène. sur un lecteur flash USB • Onglet INPUT/OUTPUT Toutes les données internes de la console de série QL peuvent être sauvegardées sur Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables.
Configuration Chargement d'un fichier depuis un lecteur flash USB Champ SOURCE Affiche les données internes de la console de série QL. Suivez les étapes ci-dessous pour charger un fichier de réglages QL (extension .CLF) depuis le lecteur flash USB dans la console de série QL. Champ DESTINATION Vous pouvez utiliser la même procédure pour charger les fichiers suivants, ainsi que Indique la destination de la sauvegarde.
Page 181
Configuration Écran LOAD SELECT • Onglet EFFECT/GEQ Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche Contenu des données EFFECT LIB Bibliothèque d'effets GEQ LIB Bibliothèque d'égaliseurs graphiques • Onglet PREMIUM Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche Contenu des données 5033 LIB...
Configuration Édition des fichiers sauvegardés sur un lecteur flash USB • Onglet ADMIN Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les opérations d’édition telles que le tri de fichiers et de répertoires sur le lecteur flash USB, l’édition de noms et de commentaires de fichier, Type Contenu des données ou les opérations de copier/coller.
Page 183
Configuration Édition des noms/commentaires de fichier Création d'un répertoire PROCÉDURE PROCÉDURE 1. Dans la fenêtre SAVE/LOAD, appuyez sur le champ FILE NAME ou COMMENT 1. Appuyez sur l'icône d'un répertoire ou sur la touche fléchée du champ PATH de chaque fichier.
Configuration Récupération après surintensité au port USB Réglages de l'horloge de mot et des logements Même si la connexion avec le périphérique USB a été arrêtée en raison d'une condition Le terme « horloge de mots » fait référence à l'horloge assurant la synchronisation de base de surintensité...
Configuration Fenêtre WORD CLOCK/SLOT • DANTE 48k • DANTE 44.1k L'horloge de mots fournie par le connecteur Dante du panneau arrière de la console peut également servir de source d'horloge. • SLOT 1–2 (Logements 1-2) L'horloge de mots fournie par la carte E/S numérique installée sur un logement de console peut également servir de source d'horloge.
L'utilisation de plusieurs consoles de série QL, ou d'une console QL et d'une console de du panneau arrière de la console. mixage externe (Yamaha PM5D par exemple) dans une connexion en cascade permet de Nom de la carte partager les bus entre les dispositifs. Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez utiliser un mixeur externe pour augmenter le nombre d'entrées.
Configuration Fenêtre CASCADE (Page CASCADE OUT PATCH) NOTE • Si vous réalisez une connexion en cascade entre l'unité QL et l'unité PM5D, vous pourrez utiliser Vous pouvez sélectionner le logement et le port de sortie qui serviront de sortie pour chaque l'unité...
Configuration Opérations liées à l'unité QL maître de cascade • ALL Tous les paramètres et les événements susceptibles d'être liés (notamment les paramètres de cue) le seront. PROCÉDURE • Paramètres et événements de cue (voir ci-dessus) 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. •...
Configuration Réglages de base des bus MIX et MATRIX Fenêtre BUS SETUP Vous pouvez effectuer ici différents réglages pour les bus MIX/MATRIX. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les réglages de base des bus MIX et MATRIX, tels que le basculement entre réglages stéréo et mono ou la sélection du point d'envoi du signal d'un canal d'entrée.
Configuration Réglage de la luminosité de l'écran tactile, Touche PAN LINK Cette touche n'apparaît que si le paramètre SIGNAL TYPE est défini sur STEREO et le type des voyants DEL, de l'affichage des noms de bus est réglé sur VARI. Si la touche est activée, le réglage panoramique des signaux de canaux et des lampes envoyés depuis les canaux d'entrée vers les deux bus correspondants sera lié...
Configuration CH COLOR (Couleur de canal) Date Règle la luminosité des couleurs des canaux sur le panneau supérieur. Indique la date de l'horloge interne. Ceci vous permet d'appliquer un réajustement en conséquence sur la luminosité de TIME la couleur de canal uniquement sans modifier celle de l'afficheur du nom de canal. Indique l'heure de l'horloge interne.
Configuration Fenêtre NETWORK Configuration du réseau audio Dante Utilisez la console de série QL afin d'effectuer les réglages du réseau audio Dante pour la console elle-même et le périphérique d'E/S relié au connecteur Dante de l'unité QL. Cette section vous explique comment effectuer les réglages du réseau audio Dante. PROCÉDURE 1.
Configuration Fenêtre DANTE SETUP (page SETUP) Touches de sélection de BIT Ceci vous permet de définir la profondeur du débit audio sur 24 ou 32 bits. • 24bit (24 bits)..Utilisez ce réglage pour transférer et recevoir les données vers ou en provenance d'une unité...
Configuration Activation de CONSOLE ID et SECONDARY PORT • Lorsque le paramètre CONSOLE ID est OFF ou réglé sur 2, 3 ou 4 pour une console de série QL, le paramètre BIT/LATENCY de la console ne change pas même si le réglage BIT/LATENCY est modifié...
Configuration Exemples de connexion et réglages de latence Connexions redondantes 64 entrées/48 sorties (Simple) Connexions en guirlande 64 entrées/48 sorties (Simple) 4 sections = 0,5 ms 3 sections = 0,25 ms 3 sections = 0,25 ms Connexions redondantes Connexions en guirlande Les consoles en façade et les moniteurs de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties.
Page 196
Configuration Connexions en guirlande Connexions redondantes HA à distance 256 canaux (taille maximale) Deux consoles partagent un HA à distance 256 canaux (taille maximale) 9 sections = 1,0 ms 4 sections = 0,5 ms 5 sections = 0,5 ms Manuel de référence...
Configuration Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante Touche REFRESH (Actualiser) Actualise la liste affichée des périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante. Voici la procédure qui permet de sélectionner un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante en vue de son montage et son utilisation.
Page 198
Configuration Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DEVICE LIST est réglée sur SUPPORTED DEVICE Pour monter un élément choisi dans une liste de périphériques d'E/S sur le réseau audio Si vous voulez sélectionner et monter un périphérique d'E/S pris en charge par la console Dante, appuyez sur la touche DEVICE LIST afin d'afficher le champ DEVICE LIST.
Page 199
Configuration Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration NOTE • S'il n'y a qu'un seul périphérique d'E/S, vous spécifierez le réglage UNIT ID correspondant est réglée sur DVS ou MANUAL sur « 1 ». Si vous voulez saisir l'étiquette d'un périphérique d'E/S et le monter, appouyez sur la touche •...
Configuration Réglages REMOTE HA Touches de sélection de périphérique HA Appuyez sur l'une de ces touches pour ouvrir la fenêtre REMOTE HA SELECT. La ligne Voici la procédure qui permet de sélectionner les périphériques HA appartenant au réseau supérieure de la touche affiche l'étiquette du périphérique. La ligne inférieure de la audio Dante en vue de leur montage et leur utilisation.
Configuration Affichage de l'état des périphériques Série R Le champ Rio de l'écran I/O DEVICE (Périphérique d'E/S) affiche les indicateurs d'état Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour vérifier l'état d'une unité connectée de série QL ou R respectivement de la console de série R et du réseau Dante. (sauf RO8-D) ou l'état de Dante.
Si une intervention est nécessaire, contactez le service technique Yamaha répertorié dans Si le voyant vert [SYNC] est éteint, l'horloge de mots de l'unité ne sera pas définie.
Configuration Utilisation de GPI (Interface à usage général) Une anomalie est survenue Le connecteur GPI (General Purpose Interface), situé sur le panneau arrière, peut être utilisé sur le circuit relié au Vérifiez le circuit relié au comme un connecteur d'entrée/sortie. Ce connecteur dispose de cinq ports d'entrée GPI IN connecteur SECONDARY connecteur SECONDARY.
Configuration NOTE Touche de sélection POLARITY MODE (Mode de polarité) • Une fois que l'opération de blocage est appliquée, la fonction bascule entre les états d'activation/ Cette touche sélectionne la polarité du port GPI IN. désactivation à chaque réception de signal de déclenchement en provenance d'un commutateur .....
Page 205
Configuration Touche de sélection POLARITY MODE Cette touche sélectionne la polarité du port GPI OUT...... (Low Active) Mis à la terre lorsque le port GPI OUT est activé...... (High Active) Ouvert lorsque le port GPI OUT est activé. Touche GPI OUT SETUP (Configuration de sortie GPI) Cette touche permet d'afficher le nom de la fonction ou du paramètre actuellement sélectionné(e).
Configuration Utilisation de FADER START Écran MIDI/GPI (page FADER START) Effectuez les réglages FADER START (Démarrage fader) lorsque vous souhaitez faire fonctionner un périphérique relié au port GPI OUT en tandem avec les opérations de fader. PROCÉDURE 1. Reliez un périphérique externe au connecteur GPI de la console de série QL. 2.
Page 207
Configuration Champ THRESHOLD (Seuil) L'illustration suivante montre comment le signal sortant de GPI PORT est modifié selon le mode de fader sélectionné lors de l'activation d'un fader. Dans cet exemple, la valeur de • Boutons UPSTROKE/DOWNSTROKE UPSTROKE dans le champ THRESHOLD est réglée sur –60,00, et celle de DOWNSTROKE Ces réglages spécifient le niveau devant servir de seuil pour l'émission en sortie d'un est spécifiée sur –∞.
Cependant, en ajoutant une ligne contenant [ISO-8859-1] ou [Shift_JIS] en début de fichier, vous Vous avez la possibilité de visualiser les fichiers d'aide (extension .xml) fournis par Yamaha. imposez la reconnaissance du fichier à l'aide de ce jeu de codes de caractères. Vous pouvez Pour obtenir les informations les plus récentes sur les fichiers d'aide, consultez le site Web...
Fonction de l'aide Utilisation des touches USER DEFINED Rappel direct de l'aide pour un contrôleur spécifique du panneau Tout en maintenant la touche USER DEFINED à laquelle vous avez attribué la fonction Help, pour rappeler l'aide directement appuyez sur le contrôleur du panneau pour lequel vous souhaitez rappeler l'aide (ou faites-le tourner).
Autres fonctions Autres fonctions NOTE • N'appuyez sur aucune touche tant que la réinitialisation n'est pas terminée. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu Ce chapitre explique différentes fonctions de la console de série QL non présentées dans différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT.
Autres fonctions Réglage des faders (fonction Calibrage) NOTE • Les faders pour lesquels un problème a été détecté au démarrage ont déjà été sélectionnés Selon l'environnement dans lequel vous utilisez la console de série QL, des différences à l'étape 3. •...
Page 212
Autres fonctions • INPUT PORT TRIM (Réglage précis du gain de l'entrée analogique) • SLOT OUTPUT TRIM (Réglage précis du gain des ports de sortie du logement) Ouvrez la fenêtre INPUT PORT TRIM, puis effectuez les réglages précis par pas de 0,1 dB Ouvrez la fenêtre SLOT OUTPUT TRIM, puis effectuez des réglages précis par pas de du gain du port d'entrée analogique spécifié.
Autres fonctions Réglage de la couleur des voyants DEL NOTE • Dans le cas de la console QL1, les canaux indisponibles sur ce modèle ne (fonction Calibration) s'affichent pas. • Vous ne pouvez pas régler plusieurs canaux simultanément. Si nécessaire, vous pouvez régler la couleur des des voyants DEL. Réglez les couleurs des •...
Autres fonctions Réglage du contraste de l'afficheur du nom de canal Si nécessaire, vous pouvez régler le contraste de l'afficheur du nom de canal. PROCÉDURE 1. Appuyez sur la touche [SEL] correspondant au Fader B dans la section MASTER du panneau et maintenez-la enfoncée tout en procédant à la mise sous tension de la console QL.
été perdues à la suite d'une mise à jour ou Ethernet. Console initialized due to memory Contactez le service technique Yamaha répertorié à la fin du mode de la panne de la pile auxiliaire, ou pour une autre raison. Contactez le mismatch.
Page 216
L'accès n'est pas possible car le lecteur flash USB n'est pas prêt. Power Supply Fan has Malfunctioned! Contactez le service technique Yamaha répertorié à la fin du mode Sync Error! [xxx] La console de série QL n'est pas synchronisée sur le signal [xxx].
Page 217
Messages d'erreur et d'avertissement Message Signification Unit Fan has Malfunctioned Le ventilateur de l'unité de série R a connu un dysfonctionnement. La valeur saisie pour UNIT ID n'est pas unique sur le réseau Unit ID Duplicated! audio Dante. Le fichier que vous tentez de charger depuis le lecteur flash USB est Unsupported File Format! d'un format non pris en charge.
Appendices Index Copie, déplacement ou réinitialisation d’un canal....... HA (Préampli micro) ........Rack virtuel..........Couleur de canal........25, Horloge de mots .......... opérations..........Couleur des voyants DEL ......Horloge interne ..........Réglage d'usine........... Adresse réseau ........... Cue, fonction..........87, Réglages utilisateur........Affichage des noms de canaux ....
Page 220
Contents EQ Library List..............DYNAMICS Library List ............Dynamics Parameters............Effect Type List..............Effects Parameters.............. Premium Rack Processor Parameters ........ Parameters that can be assigned to control changes ..NRPN parameter assignments ........... Mixing parameter operation applicability ......MIDI Data Format ............... Input/Output Specifications..........
EQ Library List Parameter Parameter Title Title L-MID H-MID HIGH L-MID H-MID HIGH Parameter PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Title L-MID H-MID HIGH +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB 11 Syn.
DYNAMICS Library List Parameter Title Type Parameter Value Title Threshold (dB) –24 L-MID H-MID HIGH Title Type Parameter Value Ratio ( :1) PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Threshold (dB) –26 Attack (ms) +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB A. Dr. BD COMPRESSOR 33 Bass Drum 3 Range (dB)
Page 223
Title Type Parameter Value Title Type Parameter Value Title Type Parameter Value Threshold (dB) –12 Threshold (dB) –17 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) Ratio ( :1) Ratio ( :1) Attack (ms) Attack (ms) Attack (ms) E. B. Slap COMPRESSOR Strings3 COMPRESSOR Solo Vocal2...
Dynamics Parameters DUCKING Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is Dynamics Parameters are the following types. reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is Input channels Output channels attenuated by a specified amount (RANGE).
Page 225
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO. RATIO. Parameter Range Description The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the This determines the level of input signal level to the threshold.
Flange FLANGE Flanger Parameter Range Description Proprietary Yamaha effect that produces a richer and more complex modulation Symphonic SYMPHONIC than normal chorus This determines the level at which compression is THRESHOLD (dB) –54 to 0 (55 points) applied.
Effects Parameters Title Type Description DelayEr. DELAYER. Delay and early reflections in series REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel DelayRev DELAYREV Delay and reverb in series Newly-developed two input, two output reverb algorithm. Delivers dense and rich DistDelay DISTDELAY Distortion and delay in series...
Page 228
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time TYPE Type-A, Type-B Type of early reflection simulation...
Page 229
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0–2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0–1350.0 ms Left channel delay time Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for DELAY R 0.0–1350.0 ms...
Page 230
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter Range Description Parameter Range Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0–100% Modulation depth DEPTH 0–100% Modulation depth MOD.
Page 231
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range Description Parameter Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity PITCH 1 –24 to +24 semitones Channel #1 pitch shift SENSE 0–100...
Page 232
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter Range Description Parameter Range Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed SOURCE OSC, SELF Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0–100% Modulation depth OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Oscillator frequency...
Page 233
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time INI.
Page 234
REV+SYMPHO. REVPAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time INI.
Page 235
DELAYER. Parameter Range Description One input, two output delay and early reflections effects in series. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY Parameter Range Description NOTE R Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY DELAY L 0.0–1000.0 ms Left channel delay time...
Page 236
DISTDELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description Parameter Range Description DST1, DST2, OVD1, In MANUAL mode, recording is started by pressing the REC and PLAY DST TYPE Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) OVD2, CRUNCH...
Page 237
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You Parameter Range Description...
Page 238
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70’s analog equalizers. Re-creating the distortion It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck of typical analog circuits will add drive to the sound. and a playback deck).
Premium Rack Processor Parameters Parameter Range Description LIM.ATK 0–120 ms Attack time of the limiter LIM.REL Release time of the limiter Portico5033 LIM.KNEE 0–5 Knee of the limiter This models an analog 5-band EQ made by the RND company. LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter...
Page 240
U76 Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or Parameter Range Description...
Parameters that can be assigned to control changes Mode Parameter 1 Parameter 2 MATRIX 1 POINT – MATRIX 8 POINT Mode Parameter 1 Parameter 2 MATRIX 1 ON – MATRIX 8 ON NO ASSIGN — MIX TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H – MATRIX 8 LEVEL H MIX 1–MIX 16 MATRIX 1 LEVEL L –...
Page 242
Mode Parameter 1 Parameter 2 Mode Parameter 1 Parameter 2 LOW Q ATTACK LOW FREQ THRESHOLD LOW GAIN RELEASE H MIX 1–MIX 16 LOW MID Q OUTPUT DYNAMICS1 RELEASE L MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) LOW MID FREQ RATIO LOW MID GAIN GAIN H HIGH MID Q GAIN L...
NRPN parameter assignments Parameter From (HEX) To (HEX) Parameter From (HEX) To (HEX) INPUT 0BCC 0C13 LOW TYPE 11EA 11F1 INPUT57-64 EQ INSERT ON MIX1-20, MATRIX, HIGH TYPE 11F2 11F9 Parameter From (HEX) To (HEX) 0C2C 0C49 STEREO LR INPUT57-64 HPF FREQ 11FA 1201...
Page 244
Parameter From (HEX) To (HEX) Parameter From (HEX) To (HEX) Parameter From (HEX) To (HEX) MIX9/10 20F6 214D BYPASS 26B4 26BB 27C4 27C9 MIX11/12 2156 21AD MIX BALANCE 26BC 26C3 GAIN1 27CA 27CF INPUT to MIX9/10-15/16 MIX13/14 21B6 220D PARAM1 26C4 26CB GAIN2...
Page 245
Parameter From (HEX) To (HEX) Parameter From (HEX) To (HEX) Parameter From (HEX) To (HEX) MATRIX1 SEND 2BEA 2BEE 325E 3262 3852 3857 MATRIX2 SEND 2BF0 2BF4 LOW Q 3264 3268 GAIN1 3858 385D MATRIX3 SEND 2BF6 2BFA LOW FREQ 326A 326E GAIN2...
Page 246
Parameter From (HEX) To (HEX) Parameter From (HEX) To (HEX) EXTERNAL GAIN1 3B06 3B0B 3CD6 3D05 INPUT GAIN 1 3B0F 3B15 SLOT OUT DELAY TIME HIGH 3D06 3D35 EXTERNAL GAIN2 3B16 3B1B TIME LOW 3D36 3D65 INPUT GAIN 2 3B1F 3B25 3D66 3D6D...
Mixing parameter operation applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library. ...
Page 248
RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Channel Parameter CHANNEL LINK USER LEVEL Stereo Library Parameter Select button Pan/balance INPUT TO ST INPUT FADER/ON Pan Mode INPUT PROCESSING TO STEREO INPUT PROCESSING TO STEREO INPUT PROCESSING Mode TO STEREO INPUT PROCESSING INPUT CH ON INPUT CH ON INPUT FADER/ON...
Page 249
MIX Channels *8, *12 Linked for a RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Channel Parameter USER LEVEL stereo pair Library Parameter Select button Name, Icon, Color MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH...
Page 250
MATRIX Channels *8, *12 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Linked for a Channel Parameter USER LEVEL stereo pair Library Parameter Select button Name, Icon, Color MATRIX NAME,GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch MATRIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH...
Page 251
STEREO, MONO Channels *8, *12 Linked for a RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE Channel Parameter USER LEVEL stereo pair Library Parameter Select button Name, Icon, Color STEREO, MONO NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch STEREO, MONO OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH...
MIDI Data Format CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. If [NRPN] is selected Control change Control change STATUS 1011nnnn Bn STATUS 1011nnnn Bn This section explains the format of the data that the QL series DATA Control number (00) NRPN LSB DATA...
Page 253
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > Module Name(mm) Data Number(dd) EQP-1A LIB “EQ-1A___” *20) Reception 2.1 SONG SELECT (F3) DynamicEQ LIB “DYNAEQ__” *20) If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. Dante Input Patch LIB “DANTEIN_”...
Page 254
= b[I+1]+(0x80&b[0]); Data will be transmitted with the [Device Number] (MIDI CH) in [Tx CH] when System exclusive message STATUS 11110000 F0 [PARAMETER CHANGE Tx] is on. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 STATUS 11110000 F0 System exclusive message n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 3.3 PARAMETER CHANGE...
Page 255
“U76_____” Clear Only System exclusive message STATUS 11110000 F0 GEQ LIB 1-199 Opt-2A LIB “OPT-2A__” Clear Only Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 EFFECT LIB 28-199 EQP-1A LIB “EQ-1A___” Clear Only n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n...
Page 256
Parameter change. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. This packet shows smallest library number range that exists and not read only. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is Top number is requested number or more.
Page 257
Custom Fader Bank (Admin) “CFAD_ADM” System exclusive message STATUS 11110000 F0 CHANGE Tx] is on. Custom Fader Bank (Guest) “CFAD_GST” Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 System exclusive message STATUS 11110000 F0 User Level (Current) “UKEY_CUR” n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Page 258
The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. Reception System exclusive message STATUS 11110000 F0 The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Transmission n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS...
RJ-45 LAMP *1. XLR-3-32 connectors are balanced jacks (1=GND, 2=HOT, 3=COLD). – 0V-12V XLR-4-31 type (QL5: x2, QL1: x1) *2. The PHONES connectors for stereo headphones are balanced jacks (Tip=LEFT, Ring=RIGHT, Sleeve= GND). USB HOST USB 2.0 – USB A Connector (Female) *3.
Rs= 150 Ω, GAIN: –6dB Master fader at nominal level and –84 –80 one Ch fader at nominal level. Rs= 150 Ω, GAIN: –6dB QL5: Master fader at nominal level and all –64 All INPUTs 600 Ω OMNI OUT 1-16...
Mixer Basic Parameters Output Function Function Parameter Type: Gate/Ducking/Comp/Expander Function Parameter Threshold=Gate: –72 dB to 0 dB Attenuator –96 dB to 0 dB Libraries Others: –54 dB to 0 dB Frequency= 20 Hz to 20 kHz Ratio= 1:1 to ∞:1 Name Number Total...