Техника Безопасности - Bort BWS-1200N Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Русский
RU
Машина шлифовальная
угловая
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для сухого шли-
фования и резки металла. При применении соот-
ветствующих насадок инструмент может также при-
меняться для щеточной обработки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
УСТРОЙСТВО
1. Шпиндель
2. Прижимная шайба
3. Ключ для замены диска
4. Кнопка блокировки шпинделя
5. Дополнительная рукоятка
6. Защитный кожух
7. Посадочная шайба
8. Выключатель
9. Кнопка блокировки выключателя
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Машина шлифовальная угловая
Дополнительная рукоятка
Ключ для замены диска
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим то-
ком и травм электроинструмент следует эксплуати-
ровать в соответствии с требованиями данной ин-
струкции. Прочитайте также отдельно приложенную
инструкцию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
• напряжение питания электродвигателя инстру-
мента соответствует сетевому напряжению
• розетка, удлинитель, кабель электропитания и их
вилки исправны, нет повреждений электроизоля-
ции, обеспечен должный контакт между электро-
проводящими частями
• установлены дополнительная рукоятка и защит-
ный кожух
• обрабатываемый объект надежно зафиксирован
• в зоне обработки нет электропроводки, труб или
коммуникаций
• выключатель инструмента находится в положе-
нии «Выкл».
Использование насадок
• используйте только входящие в комплект при-
жимные шайбы
• максимально допустимая скорость вращения,
указанная на абразивном диске, не должна быть
меньше максимальной скорости вращения шпин-
деля инструмента
• установочные размеры насадки должны соот-
ветствовать параметрам данного инструмента,
недопустимо использование переходников для
установки насадки
• не пользуйтесь поврежденными насадками
• предохраняйте насадки от попадания на них
смазки
1
• при установке насадок с резьбовым отверстием
убедитесь, что высота резьбы насадки не пре-
вышает высоты резьбы шпинделя, а также, что
свободная часть шпинделя не будет касаться об-
рабатываемой поверхности
• перед установкой насадок вынимайте вилку из
розетки.
В процессе работы:
• при работе вне помещения необходимо подклю-
чать инструмент через устройство защитного от-
ключения (макс. ток утечки – 30 мА); также следу-
ет использовать влагозащищенный удлинитель,
рассчитанный на использование вне помещений
• недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
• при обработке металла образуются искры: не до-
пускайте нахождения легковоспламеняющихся
веществ на рабочем месте
• при образовании большого количества пыли
пользуйтесь респиратором и, по возможности,
используйте систему пылеотсоса
• недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
• не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя
на катушке он должен быть полностью размотан
• не закрывайте вентиляционные отверстия ин-
струмента и не допускайте их засорения
• не прилагайте чрезмерного усилия к инструмен-
ту во избежание заклинивания насадки или пере-
грузки двигателя
• во время перерыва в работе отключайте инстру-
мент от сети питания
• перед прекращением работы дайте инструмен-
ту поработать 1-3 минуты на холостом ходу для
охлаждения электродвигателя
• нажимайте кнопку блокировки шпинделя только
после его полной остановки
• не касайтесь насадки до ее полной остановки и
остывания
Следует немедленно выключить инструмент при:
• заклинивании диска
• неисправности кабеля, вилки или розетки
• поломке выключателя
• чрезмерном искрении щеток и кольцевидном ог-
не на поверхности коллектора.
RU
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93727857

Table des Matières