Télécharger Imprimer la page

Fbt MaxX 5a Mode D'emploi page 3

Publicité

DIAGRAMMI
180 170
180 170
190
190
200
160
200
160
250
3
3
210
150
210
150
220
140
220
140
-3
-3
230
130
230
-9
-9
240
120
240
-15
-15
250
110
250
-21
-21
260
100
260
-27
-27
270
90
270
-33
-33
280
80
280
290
70
290
300
60
300
310
50
310
320
320
40
40
330
30
330
30
340
20
340
20
350
0
10
350
0
10
190
180 170
190
180 170
200
160
200
160
4000
3
3
210
150
210
150
220
140
220
140
-3
-3
230
130
230
-9
-9
240
120
240
-15
-15
250
250
110
-21
-21
260
100
260
-27
-27
270
270
90
-33
-33
280
80
280
290
70
290
300
60
300
310
50
310
320
40
320
40
330
30
330
30
20
340
20
340
10
350
0
10
350
0
180 170
180 170
190
190
250
200
160
200
160
3
3
210
150
210
150
220
140
220
140
-3
-3
230
130
230
-9
-9
240
120
240
-15
-15
250
110
250
-21
-21
260
100
260
-27
-27
270
90
270
-33
-33
280
80
280
290
70
290
300
60
300
310
50
310
320
40
320
40
330
30
330
30
20
20
340
340
0
10
0
10
350
350
190
180 170
190
180 170
200
160
200
160
4000
3
3
210
150
210
150
220
140
220
140
-3
-3
230
130
230
-9
-9
240
120
240
-15
-15
250
110
250
-21
-21
260
100
260
-27
-27
270
90
270
-33
-33
280
80
280
290
70
290
300
60
300
310
50
310
320
40
320
40
330
30
330
30
340
20
340
20
10
10
350
0
350
0
-18--6
-6-6
vertical-6dbbeamwidth
db
Freq.
Q factor,Dindex
100
10
1
100
1000
10000
100000
DIAGRAMS
180 170
190
200
160
500
1000
3
210
150
210
220
140
220
-3
130
230
130
230
-9
120
240
120
240
-15
110
250
110
250
-21
100
260
100
260
-27
90
270
90
-33
270
80
280
80
280
70
290
70
290
60
300
60
300
50
310
50
310
320
40
320
330
30
330
340
20
350
0
10
190
180 170
200
160
8000
12500
3
210
150
210
220
140
220
-3
130
230
130
230
-9
120
240
120
240
-15
110
250
110
250
-21
100
260
100
260
-27
90
270
90
270
-33
80
280
80
280
70
290
70
290
60
300
60
300
50
310
50
310
ORIZZONTALE
320
40
320
HORIZONTAL
330
30
330
20
340
( H z )
350
0
10
190
180 170
500
200
160
1000
3
210
150
210
140
220
220
-3
130
230
130
230
-9
120
240
120
240
-15
250
110
250
110
-21
100
260
100
260
-27
270
90
270
90
-33
80
280
80
280
70
290
70
290
60
300
60
300
50
310
50
310
320
320
40
330
30
330
340
20
350
0
10
190
180 170
200
160
8000
12500
3
210
150
210
220
140
220
-3
130
230
130
230
-9
120
240
120
240
-15
110
250
110
250
-21
100
260
100
260
-27
90
270
90
270
-33
80
280
80
280
70
290
70
290
60
300
60
300
50
310
50
310
VERTICALE
320
40
320
VERTICAL
330
30
330
340
20
10
( H z )
350
0
horizontal -6db beamwidth
gradi
70
50
30
10
-10
-30
-50
-70
db
Freq.
FREQUENCYRESPONSE
Q(f)
DI(f)
F
180 170
190
200
160
2000
3
150
140
-3
130
-9
120
-15
110
-21
100
-27
90
-33
° Vérifiezquelatension d'alimentation ne soitpassupérieureàlavaleur
80
indiquéederrièrel'appareil
70
60
°Evitezdetoucherlescônesdeshauts-parleursdesavecl'unoul'autre
50
object ou avec les mains, car des dommages irréparables pourraient se
40
30
produire
20
340
0
10
350
°Evitezdelaisserexposertroplongtempslesbafflesàl'actiondesagents
atmosphériques (humidité, fortes variations de température, excès de
190
180 170
200
160
3
16000
chaleur,etc...)
150
140
-3
° Evitez l'accumulationdepoussière et pour le transport protégez-les, si
130
-9
possible,avecleuremballaged'origine
120
-15
110
° En cas de mauvais fonctionnement d'un des dispositifs du système,
-21
100
-27
adressez-vousaucentred'assistanceFBTle plus proche ou à un centre
90
-33
spécialiséetévitezd'intervenirpersonnellement
80
70
60
50
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL DES BRIDES
40
30
20
340
350
0
10
ATTENTION:
POUR ÉVITERDE CAUSER DESDOMMAGES A'DES PERSONNES ET
DES OBJETS, IL EST INDISPENSABLE D'ÉQUIPER LE SYSTÈME
190
180 170
200
160
2000
3
150
D'UNECHAÎNEDESÉCURITÉLORSQUELECAISSONESTFIXÉAU
140
-3
130
MUR
-9
120
-15
110
-21
Mod. BOX104
(HORIZONTAL)
100
-27
1.
Sélectionner attentivementl'endroitoùles enceintesserontinstallées;s'assurer
90
-33
que lastructuresoitenmesuredesupporterlepoidsducaisson;fixeraumurla
80
basede labride à l'aide devisadéquates surles6trousdefixationdelabride.
70
2.
Placerl'enceinteentrelesdeuxbrasde
60
50
la bride et la fixer entre les deux pièces
40
intercalaires filetées de 10MA
30
340
20
350
0
10
3.
Tourner l'enceintedans la
positionvoulueen utilisantla
190
180 170
pièce intercalairefiletée de6MA
200
160
16000
3
150
140
-3
130
-9
120
-15
110
-21
100
-27
90
-33
80
70
Mod. BOX105
(VERTICAL)
60
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où
50
les enceintes seront installées ; s'assurer
40
30
quelastructuresoitenmesuredesupporter
340
20
10
350
0
lepoidsducaisson;fixeraumurlabasede
la bride à l'aide de vis adéquates sur les 6 trous de
fixationdelabride.
-18--6
-6-6
2.
Placerl'enceinteentrelesdeuxbrasdelabrideet
gradi
la fixer entre les deux pièces intercalaires filetées de
70
10MA
3.
Tourner l'enceintedans laposition voulueen
50
utilisantlachaîne (quiauraaussi une fonction de
30
sécurité) muniededeuxmousquetonsd'accrochage
etd'unechevilleàoeillet (A) à introduire dans lepoint
10
de fixation spécial.
-10
-30
-50
INTRODUCTION
-70
Lanouvelle génération d'enceintes acoustiques MaxX a été réalisée en
polypropylène moulé sous injection de gaz: cette technique permet
d'obtenirunproduitultra-légeretenmêmetempsextrêmementrobuste.
Le design particulier permet de multiples utilisations avec tous les
systèmes d'amplification audio professionnels: moniteurs de scène,
installation contre une paroi ou au plafond.Le nouveau système ADAP
(Advanced Dynamic Active Protection, c'est-à-dire de protection
électroniquedestransducteurs)garantitunfonctionnementparfaitdans
toutes les situations d'utilisation, même les plus difficiles pour une
enceinte acoustique normale. L'étage final de puissance, monté dans
l'enceinte FBTMaxX5a, adopte la technologie PWM (Pulse Width
Modulation): elle permet de réduire de deux tiers le poids tout en
atteignant une efficacité trois fois supérieure à celle de la technologie
traditionnelle; le haut-parleur custom est un 15" B&C avec aimant au
"neodymium" et saladier en aluminium moulé sous pression.FBTMaxX
représente le mariageparfaitentrepuissance,mécaniqueettechnologie
d'avant-garde.La sérieFBTMaxXcomprendlemodèleamplifiéFBTMaxX
5a (400 W pour le woofer, 100 W pour le driver-pavillon) et le modèle
FBTMaxX5(filtrepassif400W).
RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
POURÉVITERLERISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NE PASOUVRIRLECOUVERCLE
NEPASUTILISERD'OUTILSMÉCANIQUESÀL'INTÉRIEUR
CONTACTERUNCENTRED'ASSISTANCEQUALIFIÉ
POURÉVITERLERISQUED'INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASEXPOSERL'APPAREILLAGEÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDIT
° Vor dem Speisen der Lautsprecherbox sicherstellen, das ihre
BetriebsspannungmitderNetzspannungübereinstimmt
°VermeidenSie,dieKegelderLautsprechermitirgndeinemGegenstand
oder mit denHändenzuberühren:eskönntennichtreparierbareSchäden
entstehen
° Vermeiden Sie, die akustischen Boxen für längere Zeit den
W i t t e r u n g s e i n f l ü s s e n auszusetzen ( Feuchtigkeit, starke
Temperaturschwankungen,ÜbermaßanHitzeusw.)
° Vermeiden Sie ebenso starke Staubansammlungenundbenutzen Sie,
soweitwiemöglich,dieOriginalverpackungfürdenTransport
° Im Falle eines fehlerhaften Ablaufs einer der vorhandenen
Einrichtungen des Systems, wenden sie bitte an den nächstliegenden
Kundendienst der FBT oder an ein Fachgeschäft; vermeiden Sie
Eigenreparaturen
ACHTUNG:
ZURVERMEIDUNG VON PERSONEN-UND SACHSCHÄDEN MUSS
DASS SYSTEM BEI EINER WANDBEFESTIGUNG DER
LAUTSPRECHERBOX UNBEDINGT MIT EINER SICHERHEITSKETTE
AUSGESTATTET WERDEN
Mod. BOX104
1.
Den InstallationsortderLautsprechersorgfältig wählen;sicherstellen,dass die
Struktur fürdasGewichtderLautsprecherboxengeeignetist;passende Schrauben
in alle 6 Bohrungen des Bügelseinsetzen und dieBasis des Haltebügelsan der
10MA
10MA
TOPVIEW
EINLEITUNG
Die neue Generation von Lautsprecherboxen FBTMaxX ist aus
gasgespritztem Polypropylen und somit superleicht, gleichzeitig aber
auch äußerst robust. Durch das exklusive Design werden flexible
Anwendungsmöglichkeiten in sämtlichen professionellen Audio-
Verstärkungssystemen, zum BeispielinBühnenmischpulten, für Wand-
bzw.Deckeninstallationgeboten.DasneueelektronischeADAP
( Advanced Dynamic Active Protection ) Schutzsystem der Transmitter
sorgt für höchste Betriebssicherheit selbst bei den Anwendungen, in
denen normale Boxenpassenmüssen.DiemitPWMTechnologie (Pulse
Width Modulation) entwickelte Leistungsendstufe in den FBTMaxX5a
Lautsprechern gestattet eine Gewichtsreduzierung im Verhältnis 1:3,
wobei außerdem eine dreifache Leistungsfähigkeit gegenüber herkö
mmlichen Verfahrenstechniken erzielt wird; beim Custom Lautsprecher
handelt es sich um einen 15" B&C mit "Neodymium"MagnetundKorb
aus Spritzgussaluminium. FBTMaxX ist die perfekte Kombination von
Leistung, Mechanik und fortschrittlicher Technologie. Die Serie
FBTMaxX beinhaltet das verstärkte Modell FBTMaxX5a (400W für
Tieftöner, 100W für Hochtonhorn) und das Modell FBTMaxX5 (400W
Passivfilter).
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHTÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHRNICHTDENDECKELÖFFNEN
WENDENSIESICHANEINENQUALIFIZIERTENKUNDENDIENST
UMRISIKENVONSTROMSCHLAGUNDBRANDAUSZUSCHLIESSEN
SETZENSIEDASGERÄTKEINEMREGENODERFEUCHTIGKEITAUS
MONTAGEANLEITUNG DER WANDBÜGEL
(HORIZONTAL)
Wand befestigen.
DenLautsprecherzwischenden
2.
beidenArmen des Haltebügels
anbringenundmit den beiden
10MA-Gewindebuchsen
befestigen.
DenLautsprechermitHilfe
3.
der6MA-Gewindebuchsein
diegewünschtePosition
drehen.
Mod.BOX105
(VERTIKAL)
1.
Den InstallationsortderLautsprecher
A
sorgfältigwählen;sicherstellen, dassdie
Struktur für dasGewicht der
Lautsprecherboxen geeignet ist; passende
Schraubeninalle6Bohrungendes
SIDEVIEW
Bügelseinsetzen unddieBasis
des Haltebügels an der Wand
befestigen.
2.
DenLautsprecherzwischenden
beidenArmendes Haltebügels
anbringen undmitdenbeiden
10MA-Gewindebuchsen
befestigen.
3.
Den Lautsprecher mit Hilfe der
Kette (die auch Sicherheitsfunktion
hat),dieüber2Karabinerhakenund
1Ringschraube(A)zum Einsetzen
indenBefestigungspunktverfügt,in
A
diegewünschtePositiondrehen.
D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxx 5