Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

F
CLIMATISATION SPLIT SYSTEM
GB
SPLIT SYSTEM AIR CONDITIONNER
E
SISTEMA PARTIDO DE CLIMATISATION
I
SISTEMA SPACCATO DI CLIMATISATION
PT
SISTEMA RACHADO DE CLIMATISATION
FAR
GROUP
E u r o p e
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
112500-504-D
© FAR GROUP EUROPE 2004
1
D-12/03/2004
17/05/04, 16:59
112500
112504

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAR Farelek 112500

  • Page 1 SPLIT SYSTEM AIR CONDITIONNER 112500 SISTEMA PARTIDO DE CLIMATISATION 112504 SISTEMA SPACCATO DI CLIMATISATION SISTEMA RACHADO DE CLIMATISATION GROUP E u r o p e D-12/03/2004 206, rue Marcel Cachin 37700 Saint-Pierre des Corps FRANCE © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 2 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 3 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 4 POINTE A BETON POINTE A BETON CHEVILLE PLASTIQUE CHEVILLE PLASTIQUE CHEVILLE PLASTIQUE CHEVILLE PLASTIQUE TUYAUX POUR FRIGORIGENE PRE-ISOLES TUYAUX POUR FRIGORIGENE PRE-ISOLES TUYAUX POUR FRIGORIGENE PRE-ISOLES TUYAUX POUR FRIGORIGENE PRE-ISOLES TELECOMMANDE TELECOMMANDE TELECOMMANDE TELECOMMANDE © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 5 • Gardez toujours votre unité d’extérieur en position verticale durant la manipulation. • Gardez toujours votre unité d’extérieur en position verticale durant la manipulation. • Gardez toujours votre unité d’extérieur en position verticale durant la manipulation. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 6: Branchement À La Terre

    électrocution. électrocution. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 7 électrocution, des fuites d’eau, voire la chute de l’appareil (risque d’accidents). Contactez notre centre entraîner un incendie, une électrocution, des fuites d’eau, voire la chute de l’appareil (risque d’accidents). Contactez notre centre de services local. de services local. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 16:59...
  • Page 8: Unite Interieure

    Interrupteur de Indicateur de veille secours secours secours secours Indicateur de marche UNITE EXTERIEURE UNITE EXTERIEURE UNITE EXTERIEURE UNITE EXTERIEURE Prise d’air Tuyau de raccordement Flexible de vidange Sortie d’air Orifice d’écoulement © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 9: Emission Du Signal

    MARCHE / ARRET CANCEL CANCEL Bouton du Réglage du programmateur Touche FAN SPEED SPEED SPEED SLEEP SLEEP I/ I/O O I/ I/O VITESSE VENTILATEUR Bouton de la position VEILLE Bouton de remise à zéro © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 10: Schemas D'installation

    7 ou 8 couches d’adhésif, en cas d’installation du tuyau de raccordement sur un mur pourvu d’un treillis métallique ou d’un fin blindage © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 11: Avant L'installation, Inspectez Les Accessoires Suivants

    • Distance minimale entre le climatiseur elle est installée en hauteur. et les appareils ménagers (TV, radio, et les appareils ménagers (TV, radio, • L’unité ne doit pas être soumise à des etc.): 1m. vents violents. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 12: Fixer La Plaque De Montage

    20 ou 11 x 26 ) espacés de 450mm. 20 ou 11 x 26 ) espacés de 450mm. 20 ou 11 x 26 ) espacés de 450mm. 20 ou 11 x 26 ) espacés de 450mm. 18 0m m © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 13: Forage Dans Le Mur

    Câble de connexion Bornier de l’unité intérieure Bornier de l’unité intérieure Bornier de l’unité intérieure Bornier de l’unité intérieure Câble de connexion Câble de connexion Câble de connexion Câble de connexion © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 14 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:00...
  • Page 15: Positionnement Des Tuyaux

    (faire coïncider le rebord de l’unité intérieure avec le trou). montage (faire coïncider le rebord de l’unité intérieure avec le trou). montage (faire coïncider le rebord de l’unité intérieure avec le trou). © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 16: Disposition Du Flexible De Vidange

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 17 écrous. PRENDRE SOIN DE NE lors du désserrage des écrous. PRENDRE SOIN DE NE PAS DETERIORER LES TUYAUX LORS DE CETTE OPERA- PAS DETERIORER LES TUYAUX LORS DE CETTE OPERA- TION. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 18 Lier les 2 tuyaux à l’aide de ruban Lier les 2 tuyaux à l’aide de ruban Lier les 2 tuyaux à l’aide de ruban adhésif. Enrober le tout avec le morceau de gaine isolante ouverte. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 19 à une canalisation. Colmater l’orifice mural avec le mastic. Mettre en place les 2 demi coquilles, puis finir le colmatage intérieur avec le reste du mastic. Visser et serrer les raccords sur l’unité extérieure. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 20: Connexions

    égale à 0.132 Ohms .Si nécessaire, conctater un spécialiste pour avoir plus d’information sur nécessaire, conctater un spécialiste pour avoir plus d’information sur votre source d’alimentation et son impédance. votre source d’alimentation et son impédance. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 21: Raccordement Des Unités

    • Ouvrir le capot de l’unité intérieure, puis retirer les grilles souple. • Mettre en place les filtres dans leurs emplacement ( glissières ). • Remettre en place les grilles, puis refermer le capot de l’unité. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 22 • Ouvrir complètement la valve de fermeture pour gaz à l’aide d’une clé Allen. • Remettre les 3 capots. • Procéder au test de l’installation conformément à la procédure décrite plus loin. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 23: Ajout De Réfrigérant ( Longues Tuyauteries )

    écoulements ( de l’ordre de 1 à 2 L/jour en écoulements ( de l’ordre de 1 à 2 L/jour en Flexible de double voie fonction du taux d’humidité de l’air ). fonction du taux d’humidité de l’air ). vidange © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 24 Il faut alors vérifier le indique que le système ne fonctionne pas normalement. Il faut alors vérifier le indique que le système ne fonctionne pas normalement. Il faut alors vérifier le système. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:01...
  • Page 25: Preparation De La Telecommande

    à nouveau. n’entendez rien, appuyez à nouveau. Enlevez les piles si vous n’utilisez Enlevez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une pas la télécommande durant une période prolongée période prolongée © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 26: Utilisation Du Conditionneur D'air

    En mode DRY (sec) ou COOL (frais), l’air souffle vers le bas en (4) ou (5) pendant une REMARQUE: heure puis passe automatiquement à l’horizontale afin d’éviter la formation de heure puis passe automatiquement à l’horizontale afin d’éviter la formation de gouttelettes. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 27 Pour éviter toute blessure, ne d’air. Pour éviter toute blessure, ne ( Fig.2 ) manipulez pas le déflecteur. manipulez pas le déflecteur. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 28: Sélection Du Mode D'exploitation

    Appuyez sur la touche VITESSE VENTILATEUR pour modifier la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure. Appuyez sur la touche REGLAGE TEMPERATURE ventilateur de l’unité intérieure. Appuyez sur la touche REGLAGE TEMPERATURE pour modifier la température programmée. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 29 ANNULATION jusqu’à ce que l’heure prévue et arrêtent de clignoter et disparaissent sur la télécommande. clignoter et disparaissent sur la télécommande. clignoter et disparaissent sur la télécommande. clignoter et disparaissent sur la télécommande. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 30: Commande Via Le Commutateur De Secours

    Température programmée Vitesse ventilateur Vitesse ventilateur Vitesse ventilateur Vitesse ventilateur déflecteur FROID 24°C GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE BALAYAGE CHALEUR 24°C GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE GRANDE VITESSE BALAYAGE © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 31: Service Et Maintenance

    Enlevez les piles de la télécommande. Enlevez les piles de la télécommande. Enlevez les piles de la télécommande. Le câble de terre doit être bien fixé. Insérez les piles et branchez la fiche. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 32 Réinsérez-les dans leur logement Réinsérez-le dans son logement puis puis refermez le panneau frontal. puis refermez le panneau frontal. puis refermez le panneau frontal. puis refermez le panneau frontal. refermez le panneau frontal. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 33: Depannage

    •C’est tout à fait normal, l’air ne sera diffusé immédiatement lorsque immédiatement lorsque immédiatement lorsque immédiatement lorsque quand il sera suffisamment chaud. Veuillez j’active le mode CHAUFFAGE. j’active le mode CHAUFFAGE. j’active le mode CHAUFFAGE. j’active le mode CHAUFFAGE. patienter. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 34 • De l’eau et de la vapeur d’eau seront dégagées durant le chauffage ou le dégivrage . • De l’eau s’égouttera de l’échangeur thermique en cours de chauffage. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 35 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 36: Remarques

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 37 POINTE A BETON POINTE A BETON Plastic pin Plastic pin Plastic pin Pre-insulated coolant tubes Pre-insulated coolant tubes Pre-insulated coolant tubes Pre-insulated coolant tubes Remote control Remote control Remote control Remote control © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 38 Always keep your external unit in a vertical position during handling. Always keep your external unit in a vertical position during handling. Always keep your external unit in a vertical position during handling. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 39: Earth Connection

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 40 (risk of accidents). Contact our local service centre. electrocution, water leaks, and the apparatus may even fall (risk of accidents). Contact our local service centre. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D...
  • Page 41: Internal Unit

    V E N T IL AT E U R Remote control panel ) Check switch Timing indicator Safety switch Stand-by indicator Operating indicator EXTERNAL UNIT Air intake Connection pipe Emptying hose Air outlet Flow orifice © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:02...
  • Page 42: Remote Control

    ADJUSTMENT key Timer CANCEL key TIME TIME ON / OFF key CANCEL CANCEL Timer adjustment FAN SPEED SPEED SPEED SLEEP SLEEP FAN SPEED key I/ I/O O I/ I/O SLEEP key RESET key © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 43: Installation Diagrams

    7 or 8 layers of adhesive, for installation of the connection pipe on a wall with a wire mesh or thin metal sheeting. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 44: Installation Instructions

    • The unit must be mounted firmly if it • Minimum distance between the air is installed high up. conditioner and household appliances (TV, • The unit must not be subjected to radio etc.): 1 m. violent winds. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 45 • The plate of assembly must be fixed at the wall in the at least 4 most distant possible points, so avoid vibrations. • In case of use of extensible bolts, use two oblong hole ( 11x 20 or 11 x 26 ) spaced 450mm. 18 0m m © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 46 5 - Replace the fixation and cover of the electric board. Schéma Schéma Schéma Schéma Screw Insert fully the wire of the connection cable Connection cable Internal unit terminal Connection cable Connection cable Connection cable Connection cable © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 47 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 48: Installation Of The Internal Unit

    (make the rim of the internal unit coincide with the hole of the mounting plate). (make the rim of the internal unit coincide with the hole of the mounting plate). (make the rim of the internal unit coincide with the hole of the mounting plate). © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 49 Wall fixation • To set the unit in place on the fixation plate, lower it onto the top of the plate and then press it downwards using a rotational movement to clip it. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 50 TAKE CARE NOT is required when unscrewing the screws. TAKE CARE NOT TO DAMAGE THE PIPES DURING THIS OPERATION. TO DAMAGE THE PIPES DURING THIS OPERATION. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 51 Link the 2 pipes using adhesive Link the 2 pipes using adhesive Link the 2 pipes using adhesive Link the 2 pipes using adhesive tape Envelope the whole with the piece of open insulating cladding. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 52 Screw and tighten the connections on the external unit. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 53: Connection Diagram

    0.132 Ohms. If necessary, contact a specialist to obtain more information about your supply source and its specialist to obtain more information about your supply source and its impedance. impedance. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:03...
  • Page 54 • Open the cover of the internal unit, then take out the flexible grids. • Put the filters in place in their housings (runners). • Put back the grids, then re-close the cover of the unit. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 55 • Fully open the closing valve for gas using an Allen wrench. • Put back the 3 covers. • Carry out the installation test in compliance with the procedure described below. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 56 1 to 2 l/day depending on the humidity order of 1 to 2 l/day depending on the humidity Connection for double of the air). of the air) Emptying hose channel emptying © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 57 In this case, the system has to be checked. ting normally. In this case, the system has to be checked. ting normally. In this case, the system has to be checked. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 58: Remote Control Preparation

    Remove the batteries if you do not Remove the batteries if you do not use the remote control for a long use the remote control for a long period of time. period of time. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 59: Temperature Adjustment

    In DRY or COOL mode, the air blows downwards in (4) or (5) for one hour and then pas- NOTE: ses automatically to the horizontal so as to avoid the formation of droplets. ses automatically to the horizontal so as to avoid the formation of droplets. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 60 In order to avoid any injury, do not flow. In order to avoid any injury, do not ( Fig.2 ) ( Fig.2 ) manipulate the deflector manipulate the deflector ( Fig.2 ) ( Fig.2 ) © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 61: Selection Of The Operating Mode

    Press the TEMPERATURE SET key to modify fy the fan speed of the internal unit. Press the TEMPERATURE SET key to modify the programmed temperature. the programmed temperature. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 62 « until the set hour and « until the set hour and « » stop flashing and disappear from the remote control. the remote control. the remote control. the remote control. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 63 Programmed température Programmed température Programmed température Fan speed Fan speed Fan speed Fan speed Deflector COLD 24°C HIGH SPEED HIGH SPEED HIGH SPEED HIGH SPEED SWING HEAT 24°C HIGH SPEED HIGH SPEED SWING © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 64: Service And Maintenance

    Remove the batteries from the remote control Remove the batteries from the remote control Remove the batteries from the remote control The earthed cable must be securely fixed. Insert the batteries and plug in. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 65 Reinsert them in their housing and Reinsert it in it’s housing and close close the front panel. close the front panel. close the front panel. close the front panel. the front panel. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 66 • This is quite normal, air will only be diffused activate the «HEATING» mode. activate the «HEATING» mode. activate the «HEATING» mode. activate the «HEATING» mode. when it is sufficiently hot. Please wait. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 67 • Water and water vapour will be released during heating or defrosting. • Water will drip from the heat exchanger during heating. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 68 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 69 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 70 Clavija de plástico Clavija de plástico Tubos para refrigerante preaislados Tubos para refrigerante preaislados Tubos para refrigerante preaislados Tubos para refrigerante preaislados Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia Mando a distancia © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 71 Durante la manipulación mantenga siempre la unidad exterior en posición vertical. Durante la manipulación mantenga siempre la unidad exterior en posición vertical. Durante la manipulación mantenga siempre la unidad exterior en posición vertical. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 72 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 73 (riesgo de accidentes). Póngase en contacto vocar un incendio, una electrocución, escapes de agua, incluso la caída del aparato (riesgo de accidentes). Póngase en contacto con nuestro centro de servicio local. con nuestro centro de servicio local. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:04...
  • Page 74: Unidad Interior

    Interruptor de emergencia Indicador de espera Indicador de marcha Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior Toma de aire Tubo de empalme Flexible de vaciado Salida de aire Orificio de evacuación © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 75: Mando A Distancia

    CANCEL Botón del Ajuste Tecla del reloj FAN SPEED SPEED SPEED SLEEP SLEEP I/ I/O O I/ I/O VELOCIDAD VENTILADOR Botón de la posición ESPERA Botón para volver a poner en marcha © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 76: Esquemas De Instalación

    7 o 8 capas de adhesivo, en caso de instalar el tubo de empalme en una pared provista de un enrejado metálico o de un fino blindaje © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 77 Distancia mínima entre el climatizador y firmemente si se coloca en altura. los aparatos domésticos (TV, radio, etc.): los aparatos domésticos (TV, radio, etc.): • La unidad no tiene que estar sometida a vientos violentos. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 78 20 o 11 x 26) espaciados de 450 mm 20 o 11 x 26) espaciados de 450 mm 20 o 11 x 26) espaciados de 450 mm. . 20 o 11 x 26) espaciados de 450 mm 18 0m m © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 79 Caja de bornes de la unidad interior Caja de bornes de la unidad interior Caja de bornes de la unidad interior Cable de conexión Cable de conexión Cable de conexión Cable de conexión © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 80 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:05...
  • Page 81 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 82 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 83 PROCURE NO esfuerzo importante para aflojar las tuercas PROCURE NO esfuerzo importante para aflojar las tuercas PROCURE NO DETERIORAR LOS TUBOS DURANTE ESTA OPERACIÓN DETERIORAR LOS TUBOS DURANTE ESTA OPERACIÓN © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 84 Una los 2 tubos con cinta adhesiva Una los 2 tubos con cinta adhesiva. . Una los 2 tubos con cinta adhesiva Forre el conjunto con el segmento de envoltura aislante abierta. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 85 Colocar las 2 semi-co- quillas; a continuación acabe el relleno interior con el resto de la masilla. tornille y apriete las juntas en la unidad exterior. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 86 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 87 • Abra la tapa de la unidad interior y a continuación retire las rejillas elásticas. • Coloque los filtros en su sitio (correderas). • Vuelva a colocar las rejillas, y a continuación cierre la tapa de la unidad. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:06...
  • Page 88 Allen. • Volver a colocar las 3 tapas. • Proceder a la prueba de instalación conforme al procedimiento descrito a continuación. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 89 Manómetro Válvula baja presión Válvula baja presión Válvula baja presión Válvula baja presión Válvula alta presión Tubo de cargamento Bomba a vacío Orificio de cargamento del gas Orificio de cargamento del gas © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 90 (del orden de 1 a 2 l/día en función de la tasa de (del orden de 1 a 2 l/día en función de la tasa de Empalme de vaciado humedad del aire). humedad del aire) Flexible de doble vía vaciado © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 91 Es preciso pues controlar el sistema que el sistema no funciona normalmente. Es preciso pues controlar el sistema que el sistema no funciona normalmente. Es preciso pues controlar el sistema © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 92: Preparación Del Mando A Distancia

    . vuelva a pulsarla Retire las pilas si no utiliza el Retire las pilas si no utiliza el mando a distancia durante un mando a distancia durante un período prolongado período prolongado © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 93: Ajuste De La Temperatura

    En modo DRY (seco) o COOL (fresco), el aire sopla hacia abajo en (4) o (5) durante una Observaciones: hora y después pasa automáticamente a la horizontal para evitar la formación de gotitas. hora y después pasa automáticamente a la horizontal para evitar la formación de gotitas © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 94 Para evitar cualquier riesgo de flujo de aire. Para evitar cualquier riesgo de ( Fig.2 ) herida, no manipule el deflector. herida, no manipule el deflector © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 95 VELOCIDAD VENTILADOR para modificar la velocidad del ventilador de la unidad interior. Pulse la tecla AJUSTE TEMPERATURA para modificar la temperatura interior. Pulse la tecla AJUSTE TEMPERATURA para modificar la temperatura programada. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 96 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 97 Temperatura Programada Temperatura Programada Temperatura Programada Velocidad ventilador Velocidad ventilador Velocidad ventilador Velocidad ventilador deflector FRIO 24°C Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Alta velocidad Barrido CALOR 24°C Alta velocidad Alta velocidad Barrido © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 98: Antes De La Puesta En Servicio

    Retire las pilas del mando a distancia Retire las pilas del mando a distancia Retire las pilas del mando a distancia El cable de tierra debe estar bien fijado. Coloque las pilas y conecte la ficha. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 99: Servicio Y Mantenimiento

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 100 El aire no sale inmediatamente cuando activo •Es totalmente normal, el aire no será difundido el modo CALEFACCIÓN el modo CALEFACCIÓN el modo CALEFACCIÓN el modo CALEFACCIÓN antes de que esté suficientemente caliente. Espere. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 101 • Agua y vapor de agua se desprenderán durante la calefacción o la descongelación . • Goteará agua del cambiador térmico durante la calefacción. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:07...
  • Page 102 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 103 . evitar cualquier riesgo © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 104 Punta per cemento Punta per cemento Spina in plastica Spina in plastica Spina in plastica Spina in plastica Tubi refrigerazione pre-isolati Tubi refrigerazione pre-isolati Tubi refrigerazione pre-isolati Tubi refrigerazione pre-isolati Telecomando Telecomando Telecomando Telecomando © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 105 • Mantenere sempre l’unità d’esterno in posizione verticale durante la manipolazione. Mantenere sempre l’unità d’esterno in posizione verticale durante la manipolazione Mantenere sempre l’unità d’esterno in posizione verticale durante la manipolazione Mantenere sempre l’unità d’esterno in posizione verticale durante la manipolazione © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 106 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 107 (superiore all’80%). In caso di porta/finestra aperta aprire la porta o la finestra per un po’ per far cambiare aprire la porta o la finestra per un po’ per far cambiare aprire la porta o la finestra per un po’ per far cambiare aprire la porta o la finestra per un po’...
  • Page 108: Unità Interna

    Indicatore di funzionamento Unità esterna Unità esterna Unità esterna Unità esterna Presa d’aria Tubo di raccordo Flessibile di scarico Uscita dell’aria Bocca di scarico © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 109 Tasto AVVIO / STOP CANCEL CANCEL Tasto di regolazione dell’orologio Tasto FAN SPEED SPEED SPEED SLEEP SLEEP I/ I/O O I/ I/O VELOCITÀ VENTILATORE Tasto della posi- zione VEGLIA Tasto di riavvio © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 110 7 o 8 strati di adesivo, in caso d’installazione del tubo di raccordo su una parete provvista di un traliccio metallico o di una schermatura sottile © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 111: Alloggio Dell'unità Esterna

    Distanza minima tra il climatizzatore e gli •L’unità deve essere montata ben ferma se viene installata in alto. altri elettrodomestici (TV, radio, ecc.): 1m. altri elettrodomestici (TV, radio, ecc.): 1m •L’unità non deve essere sottoposta a ventilazione violenta. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 112: Fissare La Piastra Di Montaggio

    In caso di utilizzo di bulloni estensibili, usare due fori oblunghi ( 11x 20 o o In caso di utilizzo di bulloni estensibili, usare due fori oblunghi ( 11x 20 o 11 x 26 ) distanziati di 450 mm. 18 0m m © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:08...
  • Page 113 Cavo di collegamento Morsetto elettrico dell’unità interna Morsetto elettrico dell’unità interna Morsetto elettrico dell’unità interna Morsetto elettrico dell’unità interna Cavo di collegamento Cavo di collegamento Cavo di collegamento Cavo di collegamento © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 114 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 115 Basso interna •Far passare il tubo nel foro del muro e fissare l’unità interna alla piastra di montaggio (far Far passare il tubo nel foro del muro e fissare l’unità interna alla piastra di montaggio (far Far passare il tubo nel foro del muro e fissare l’unità interna alla piastra di montaggio (far Far passare il tubo nel foro del muro e fissare l’unità...
  • Page 116 Installazione Installazione del flessibile di scarico • Per far fuoriuscire con facilità l’acqua di condensa, il flessibile di scarico deve Per far fuoriuscire con facilità l’acqua di condensa, il flessibile di scarico deve Per far fuoriuscire con facilità l’acqua di condensa, il flessibile di scarico deve Per far fuoriuscire con facilità...
  • Page 117 AVERE CURA DI NON DETERIO- sforzo per svitare i dadi. AVERE CURA DI NON DETERIO- RARE I TUBI DURANTE QUESTA OPERAZIONE. RARE I TUBI DURANTE QUESTA OPERAZIONE © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 118 Legare i 2 tubi con del nastro Legare i 2 tubi con del nastro Legare i 2 tubi con del nastro adesivo. Rivestire il tutto con un pezzo di guaina isolante aperta. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 119 Riempire il foro sul muro con dello stucco. Posizionare i due 2 semi gusci, per terminare il riempimento interno con il resto dello stucco. Avvitare e stringere i raccordi sull’unità esterna. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 120: Unità Esterna

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 121 (chiusura a scatto). • Aprire il coperchio dell’unità interna, poi togliere le griglie morbide . • Posizionare i filtri negli appositi alloggi (guide). • Rimettere a posto le griglie, poi richiudere il coperchio dell’unità. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 122 • aprire completamente la valvola di chiusura per il gas per mezzo di una chiave Allen. • Rimettere i 3 cappucci. • Procedere al test di installazione conformemente alla procedura descritta più avanti. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 123: Utilisation D'une Pompe À Vide ( Longues Tuyauteries )

    Valvole pressione bassa Valvole pressione bassa Valvole pressione bassa Valvole pressione bassa Valvole pressione bassa Valvole alta pressione Condotto di carico Pompa a vuoto Orifizio di carico del gas Orifizio di carico del gas © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:09...
  • Page 124 (che vanno da Raccordo di scarico 1 a 2 L/giorno in funzione del tasso di umidità 1 a 2 L/giorno in funzione del tasso di umidità Flessibile di doppio canale dell’aria). scarico © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 125 Sarà, allora, necessario, che indica che il sistema non funziona correttamente. Sarà, allora, necessario, che indica che il sistema non funziona correttamente. Sarà, allora, necessario, controllare il sistema. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 126: Preparazione Del Telecomando

    Togliere le batterie quando non si Togliere le batterie quando non si usa il telecomando per un periodo usa il telecomando per un periodo prolungato prolungato © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 127: Regolazione Della Temperatura

    In modalità DRY (secco) o COOL (fresco), l’aria soffia verso il basso in (4) ou (5) per 1 REMARQU NOTE ora poi passa automaticamente in orizzontale per evitare la formazione di goccioline. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 128 Per evitare eventuali ferite, non flusso d’aria. Per evitare eventuali ferite, non ( Fig.2 ) toccare il deflettore. toccare il deflettore © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 129 VENTILATORE per modificare la velocità del ventilatore dell’unità interna. VENTILATORE per modificare la velocità del ventilatore dell’unità interna. Pigiare sul tasto REGOLAZIONE TEMPERATURA per modificare la temperatura Pigiare sul tasto REGOLAZIONE TEMPERATURA per modificare la temperatura programmata. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 130 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 131 Temperatura Programmata Temperatura Programmata Temperatura Programmata Velocità ventilatore Velocità ventilatore Velocità ventilatore Velocità ventilatore deflettore FREDDO 24°C Alta velocità Alta velocità Alta velocità Alta velocità Ricerca CALDO 24°C Alta velocità Alta velocità Ricerca © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 132: Servizio E Manutenzione

    Prima della messa in funzione Prima della messa in funzione Prima della messa in funzione Far funzionare il ventilatore solo per 3-4 ore allo Pulire i filtri e riporli nel loro alloggio. Pulire l’unità Pulire i filtri e riporli nel loro alloggio. Pulire l’unità...
  • Page 133 Pulire i filtri con acqua pulita poi far Pulire i filtri con acqua pulita poi far Pulire i filtri con acqua pulita poi far Pulire i filtri con acqua pulita poi far Pulire i filtri con acqua pulita poi far asciugare in un luogo areato.
  • Page 134 •E’ assolutamente normale, l’aria sarà diffusa quando sarà sufficientemente calda. attender quando si attiva quando si attiva quando si attiva quando si attiva la modalità la modalità la modalità la modalità RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 135 • Durante il riscaldamento o il raffreddamento si sprigionerà acqua e vapore acqueo. • Un po’ d’acqua si riverserà dal variatore termico durante il riscaldamento. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 136 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 137: Caratteristiche Tecniche

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 138 Ponta para cimento Ponta para cimento Cavilha plástica Cavilha plástica Cavilha plástica Cavilha plástica Tubo para frigorígeno pré-isolado Tubo para frigorígeno pré-isolado Tubo para frigorígeno pré-isolado Tubo para frigorígeno pré-isolado Telecomando Telecomando Telecomando Telecomando © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 139 Mantenha sempre a unidade de exterior na posição vertical durante a manipulação Mantenha sempre a unidade de exterior na posição vertical durante a manipulação Mantenha sempre a unidade de exterior na posição vertical durante a manipulação © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 140 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 141 água, até mesmo a queda do aparelho (risco de acidente). Contacte o nosso centro provocar incêndios, electrocussões, fugas de água, até mesmo a queda do aparelho (risco de acidente). Contacte o nosso centro de assistência local. de assistência local © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 142: Unidade Interior

    Indicador de standby de socorro de socorro Indicador de funcionamento Unidade exterior Unidade exterior Unidade exterior Unidade exterior Entrada de ar Ramal de escape Tubo de escoamento Saída de ar Orifício de escoamento © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 143 Tecla LIGAR / DESLIGAR CANCEL CANCEL Botão de Regulação do relógio Tecla VELOCIDADE FAN SPEED SPEED SPEED SLEEP SLEEP I/ I/O O I/ I/O VENTILADOR Botão da posi- ção STANDBY Botão Sair do stan- © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:10...
  • Page 144: Esquemas De Instalação

    7 ou 8 camadas de adesivo, em caso de instalação do ramal de escape sobre uma parede com rede de arame ou blindagem © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 145 • Distância mínima entre o climatizador Distância mínima entre o climatizador altura. e os electrodomésticos (televisor, rádio, e os electrodomésticos (televisor, rádio, • A unidade não deve ser submetida a etc.): 1 m. ventos violentos. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 146 Em caso de utilização de parafusos extensíveis, utilize dois furos oblongos (11x20 ou 11x26) espaçados de 450 mm. (11x20 ou 11x26) espaçados de 450 mm (11x20 ou 11x26) espaçados de 450 mm (11x20 ou 11x26) espaçados de 450 mm 18 0m m © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 147 Bloco terminal da unidade interior Bloco terminal da unidade interior Bloco terminal da unidade interior Bloco terminal da unidade interior Cabo de conexão Cabo de conexão Cabo de conexão Cabo de conexão © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 148 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 149 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 150: Fixação À Parede

    © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 151 TENHA significativo aquando do desaperto das porcas. TENHA CUIDADO PARA NÃO DETERIORAR OS TUBOS AQUANDO CUIDADO PARA NÃO DETERIORAR OS TUBOS AQUANDO DESTA OPERAÇÃO. DESTA OPERAÇÃO © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 152 Ligue os 2 tubos com a ajuda de fita Ligue os 2 tubos com a ajuda de fita Ligue os 2 tubos com a ajuda de fita adesiva. Revista tudo com o pedaço de isolador aberto. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 153 Preencha o orifício da parede com mástique. Instale as 2 meias-con- chas, depois termine o preenchimento interior com o resto do mástique. Aparafuse e aperte as junções na unidade exterior. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 154 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:11...
  • Page 155 • Abra o capô da unidade interior, depois retire as grelhas flexíveis. • Instale os filtros na respectiva posição (corrediças). • Volte a posicionar as grelhas, depois feche o capô da unidade. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 156 Allen. • Voltar a colocar os 3 capôs. • Proceder ao teste da instalação em conformidade com o procedimento descrito mais à frente. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 157 (na ordem de 1 a Junção de escoamento 2 L/dia em função da taxa de humidade do ar). 2 L/dia em função da taxa de humidade do ar) Tubo de dupla via escoamento © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 158 É preciso, então, verificar o indica que o sistema não funciona normalmente. É preciso, então, verificar o indica que o sistema não funciona normalmente. É preciso, então, verificar o sistema. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 159 Retire as pilhas se não tiver utili- Retire as pilhas se não tiver utili- zado o telecomando durante um zado o telecomando durante um período prolongado de tempo período prolongado de tempo © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 160: Regulação Da Temperatura

    No modo DRY (seco) ou COOL (fresco), o ar sopra para baixo em (4) ou (5) durante uma COMENTÀRIOS: hora, depois passa automaticamente para a horizontal de forma a evitar a formação de gotas. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 161 Para evitar qualquer ferimento, não de ar. Para evitar qualquer ferimento, não ( Fig.2 ) manipule o deflector. manipule o deflector © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 162 VELOCIDADE VENTILADOR para modificar a velocidade do ventilador da unidade VELOCIDADE VENTILADOR para modificar a velocidade do ventilador da unidade interior. Prima a tecla REGULAÇÃO TEMPERATURA para modificar a temperatura interior. Prima a tecla REGULAÇÃO TEMPERATURA para modificar a temperatura programada. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 163 ANULAÇÃO até que a hora prevista e ANULAÇÃO até que a hora prevista e ANULAÇÃO até que a hora prevista e deixem de estar intermitentes no telecomando. intermitentes no telecomando intermitentes no telecomando intermitentes no telecomando © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 164 Velocidade do ventilador Velocidade do ventilador Velocidade do ventilador deflector FRIO 24°C GRANDE VELOCIDAD GRANDE VELOCIDAD GRANDE VELOCIDAD GRANDE VELOCIDAD VARRIMENTO CALOR 24°C GRANDE VELOCIDAD GRANDE VELOCIDAD GRANDE VELOCIDAD GRANDE VELOCIDAD VARRIMENTO © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 165: Antes Da Colocação Em Serviço

    Retire as pilhas do telecomando Retire as pilhas do telecomando Retire as pilhas do telecomando. . Retire as pilhas do telecomando O cabo de terra deve estar bem fixo. Introduza as pilhas e ligue a ficha. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 166: Serviço E Manutenção

    Reintroduza-os no respectivo com- compartimento e feche o painel frontal. compartimento e feche o painel frontal compartimento e feche o painel frontal compartimento e feche o painel frontal partimento e feche o painel frontal. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 167 •É completamente normal, o ar apenas é quando activo o quando activo o quando activo o quando activo o difundido quando estiver suficientemente quente. Aguarde. modo AQUECIMENTO modo AQUECIMENTO modo AQUECIMENTO. . modo AQUECIMENTO © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 168: Resolução De Avarias

    • Água e vapor são libertados durante o aquecimento ou a descongelação . • Água escorre do comutador térmico durante o aquecimento. © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 169 © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 170: Características Técnicas

    . para evitar qualquer perigo © FAR GROUP EUROPE 2004 112500-504-D 17/05/04, 17:12...
  • Page 171 Der Unterzeichner, The undersigned, O abaixo assinado, Niņej podpisany Undertecknad, Allekirjoittanut, Долуподписаният     FAR GROUP EUROPE 206, rue Marcel CACHIN 37700 Saint-Pierre-des-Corps Verklaart hiermede dat, Declara por la presente, que, FRANCE Déclare par la présente que, Dichiare che, Erklärt hiermit daß,...
  • Page 172 F. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.

Ce manuel est également adapté pour:

Farelek 112504

Table des Matières