Inspección De La Selladura; Instrucciones De Mantenimiento; Sistema Megapress - RIDGID MegaPress Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MegaPress:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Figure 10B – Las puntas del accionador V2
metidas en las cavidades del aro
formando un ángulo con el aro
para mayor maniobrabilidad
Los aros MegaPress se cierran por com-
pleto durante una selladura.
4. Asegure que el aro está en ángulo recto
con relación al tubo y al acoplador. Oprima
el interruptor de la Selladora. Mantenga
sus dedos y manos apartados del ac-
cionador, del aro y demás piezas de tra-
bajo para evitar lesiones.
El ciclo de sellado tarda entre 4 y 8 se-
gundos en completarse, dependiendo de
la Selladora que se utilice. Una vez que
comienza el ciclo de una selladura y los
rodillos hacen contacto con las mordazas,
el aparato se enclava y automáticamente
completa el ciclo de sellado. Una vez
que el ciclo de sellado se encuentra en
marcha, aunque usted suelte el gatillo, el
aparato no se detendrá. Así se asegura la
integridad de todas las selladuras que
se efectúan. Si el aparato llegase a fallar,
consulte el manual de la Selladora en
uso.
Les bagues de sertissage MegaPress se
referment complètement durant le pro -
cessus de sertissage.
5. Finalizada la operación de sellado, apri-
ete los brazos del accionador para abrir
sus puntas y desmóntelo del aro.
6. Retire el aro de encima del acoplador.
Evite tocar cualquier borde cortante que
pudiera haberse formado sobre el aco -
plador durante la selladura.
Inspección de
la selladura
1. Revise el acoplador que recién selló. Si el
acoplador viene de fábrica con una eti-
queta de control, quítesela (Figura 4). La
etiqueta de control la suministra el fabri-
cante del acoplador para advertir que el
Sistema de sellado MegaPress
acoplador aún no ha sido sellado. Cuando
usted le quita la etiqueta de control al
acoplador, estará advirtiéndole a otros
que este acoplador ya ha sido sellado.
Verifique que no haya:
• desalineación excesiva de los tubos.
Recuerde que una pequeña desalin-
eación en la zona de la conexión se
considera normal
• Dtubos que no se introdujeron hasta la
profundidad debida dentro del aco -
plador. Verifique nuevamente que la
marca hecha con tinta indeleble alrede-
dor del tubo todavía se encuentra al
ras con el extremo del acoplador.
• mordazas y aro que no se alinearon
correctamente con el contorno del aco -
plador, acoplador deformado.
• cualquier otro problema mencionado
por el fabricante.
Si usted detecta cualquiera de estos
problemas, será necesario desmontar el
acoplador, preparar un nuevo trozo de
tubo y sellarlo a un nuevo acoplador.
2. Someta la red de tuberías a prueba de
acuerdo a las instrucciones del proveedor
del sistema, a las prácticas habituales y
a los códigos locales en vigencia. Es
posible que el proveedor del sistema
haya establecido procedimientos especí-
ficos para confirmar la integridad de las
selladuras de su sistema.
Instrucciones de
mantenimiento
ADVERTENCIA
Los accesorios de sellado deben ex-
traerse de la Selladora antes de efectu-
arle cualquier mantenimiento.
Póngase siempre anteojos de protec-
ción. Protegen sus ojos del polvo, mugre
y cuerpos extraños.
Cualquier componente de las mordazas,
aro sellador o accionador que haya sido
soldado, afilado, perforado o modificado
de alguna forma puede hacerse trizas
durante una selladura y lanzar objetos
por los aires. Esto puede causar lesiones
graves y hasta la muerte. Deseche y re -
emplace mordazas, aros selladores o
accionadores del aro que estén daña-
dos.
®
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières