RIDGID SeeSnake Compact M40 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SeeSnake Compact M40:

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT !
Lire soigneusement ce Ma-
nuel de l'opérateur avant
d'utiliser cet appareil. Un
manque de compréhension
et un manque de respect
du contenu de ce manuel
peuvent causer un choc
électrique, un incendie et/ou
des blessures graves.
Manuel de l'opérateur
*Illustré avec le moniteur CS6x Versa®
Pour toute assistance et information
supplémentaire concernant l'utilisation
de votre Compact M40, allez sur sup-
port.seesnake.com/fr/compact-m40
ou scannez ce code QR.
Ave c
Te ch n olo g ie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID SeeSnake Compact M40

  • Page 1 Manuel de l'opérateur Ave c Te ch n olo g ie *Illustré avec le moniteur CS6x Versa® AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement ce Ma- nuel de l'opérateur avant d'utiliser cet appareil. Un manque de compréhension Pour toute assistance et information et un manque de respect supplémentaire concernant l'utilisation du contenu de ce manuel de votre Compact M40, allez sur sup-...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Énoncés réglementaires ������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Symboles de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Règles générales de sécurité Sécurité de l’aire de travail ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Sécurité électrique ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Sécurité personnelle ������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Utilisation et entretien de l’équipement �������������������������������������������������������������������� 5 Contrôle préalable ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Vue d’ensemble du Compact M40 Description����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: Énoncés Réglementaires

    évitée, génère un de sécurité risque de blessure légère. Importeur UK AVIS indique une information AVIS Ridge Tool UK (RIDGID) concernant la protection des 44 Baker Street biens. London W1U 7AL, UK Ce symbole indique la nécessité...
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    Règles générales de • Ne pas exposer l’équipement à la pluie ou à l’humidité. En cas d’infiltra- sécurité tion d’eau dans l’équipement, les risques de choc électrique seront augmentés� AVERTISSEMENT • Conserver tous les branchements électriques au sec et en hauteur. Toucher l’équipement ou les prises avec les mains mouillées peut augmenter les risques de choc électrique�...
  • Page 5: Utilisation Et Entretien De L'équipement

    • Ne pas viser trop loin. Garder une po- tions RIDGID. Ne jamais saisir le câble sition stable et équilibrée en tout temps� rotatif de nettoyage de canalisation avec Cela permet un meilleur contrôle de autre chose que ces gants, que ce soit l’équipement dans les situations inatten-...
  • Page 6: Contrôle Préalable

    Contrôle préalable • La présence de liquides, de va- peurs ou de poussières inflam- AVERTISSEMENT mables� Le cas échéant, ne pas travailler dans cette zone tant que les sources n’ont pas été identi- fiées et corrigées� L’équipement n’est pas antidéflagrant� Les con- nexions électriques peuvent pro- Inspectez votre équipement avant ch- voquer des étincelles�...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Compact M40

    Vue d’ensemble du Compact M40 Description Description de la Technologie TruSense ® L'enrouleur de caméra RIDGID SeeSnake ® ® La technologie TruSense établit une liaison Compact M40 est d'une installation rapide de communication bidirectionnelle entre la et facile et peut faire face aux conditions tête de caméra et le moniteur Wi-Fi de la...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Câble de poussée Longueur 40 m [131 pieds] Équipement Standard Diamètre 9,1 mm [0,36 pouces] • SeeSnake Compact M40 Diamètre du cœur de fibre 3,5 mm [0,14 pouces] • Système d'amarrage de verre • Manuel de l'opérateur Rayon •...
  • Page 9: Composantes Du Système

    Informations de Composantes du système sécurité spécifiques Cadre AVERTISSEMENT Système d'amarrage Cette section contient des informations de sécurité importantes spécifiques au Compact M40. Lisez attentivement ces informations de sécurité avant d'utiliser Câble cet équipement pour réduire les risques Recouvrements système de chocs électriques, d'incendie et/ou de pour câble SeeSnake...
  • Page 10: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation l'équipement et augmenter les risques de blessures graves� Positionnement • Toujours porter un équipement de protection individuelle approprié lors Placez votre système SeeSnake près de de la manutention et de l'utilisation de l'entrée de la canalisation afin de pouvoir l'équipement dans les canalisations.
  • Page 11: Vue D'ensemble De L'inspection

    Récupération de la caméra Position de fonctionnement Retirez le câble de la canalisation de façon lente et régulière puis enroulez petit à petit le câble dans le tambour� Essuyez le câble de poussée avec une serviette en papier ou un chiffon à mesure que vous le retirez� N'exercez pas de force exces- AVIS Ouvert Verrouillé...
  • Page 12: Système D'amarrage Cs6X Versa

    Système d'amarrage 3� Poussez fermement le moniteur vers le bas dans le système d'ancrage jusqu'à CS6x Versa ce que vous sentiez que le moniteur se verrouille en place� AVERTISSEMENT Ne portez pas le Compact M40 par le cadre Retrait du moniteur de support du moniteur ou sa béquille�...
  • Page 13: Retrait Du Câble Du Système

    Retrait du câble du système Installation du câble système Débranchez le câble système du moniteur Pour installer le câble système, suivez ces de rapports et retirez le moniteur du sys- étapes : tème d'amarrage� Alignez la flèche sur la bague de glissement Déroulez le câble système des enroule- du cadre avec le symbole de déverrouillage ments de câble�...
  • Page 14: Maintenance Et Assistance

    Si vous le Centre de Service Autorisé Indépendant souhaitez, vous pouvez utiliser un détergent RIDGID� Pour trouver votre centre de ser- ou un désinfectant doux� N’utilisez pas de vice le plus proche ou pour question d’en- solvant ou de nettoyeur à...
  • Page 15 Mise au rebut des piles Pays de la CE : Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la norme 2006/66/EEC� Compact M40 – Français – 15...
  • Page 16 RIDGID et le logo RIDGID sont des marques commerciales de Ridge Tool Company, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales, enregistrées ou non, mentionnées dans la présente sont la propriété...

Table des Matières