signia Pure 312 Nx Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Pure 312 Nx:

Publicité

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx
Guide d'utilisation
Hearing
Systems

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour signia Pure 312 Nx

  • Page 1 Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Guide d'utilisation Hearing Systems...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Bienvenue    Vos aides auditives    Type d'appareil  Vous familiariser avec vos aides auditives   Composants  Boutons de commande  Programmes d'écoute  Fonctionnalités  Piles    Taille des piles et conseils d'utilisation  Remplacement des piles  Manipulation de vos aides auditives    Mise en marche et arrêt  Mise en place et retrait des aides auditives  Réglage du volume ...
  • Page 3 Maintenance et entretien    Aides auditives  Embouts  Maintenance effectuée par un professionnel  Autres informations    Consignes de sécurité  Accessoires  Symboles utilisés dans ce document  Dépannage  Informations spécifiques au pays  Entretien et garantie ...
  • Page 4: Bienvenue

    Bienvenue Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps pour vous y habituer. Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre audioprothésiste, vous aideront à comprendre les avantages et la meilleure qualité...
  • Page 5: Vos Aides Auditives

    Vos aides auditives Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non être pourvues. Demandez à votre audioprothésiste de vous indiquer les fonctionnalités qui s'appliquent à vos aides auditives. Type d'appareil Vos aides auditives sont un modèle RIC (Récepteur à...
  • Page 6: Vous Familiariser Avec Vos Aides Auditives

    Vous familiariser avec vos aides auditives Pour utiliser instinctivement vos aides auditives, nous vous conseillons de prendre votre temps pour apprendre à les connaître. Tenez les aides auditives dans votre main, essayez de manipuler les boutons de commande et repérez leur emplacement sur l'appareil. Ainsi, vous pourrez utiliser les boutons de commande plus facilement lorsque vous porterez les aides auditives.
  • Page 7: Composants

    Composants Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides auditives. Identifiez le type d'aide auditive que vous utilisez sur les illustrations suivantes. Pure 312 Nx ➌ ➊ ➎ Embout Rocker switch (contrôle) ➋ ➏ Écouteur Tiroir pile (interrupteur marche/arrêt) ➌ Câble de l'écouteur ➐...
  • Page 8 Pure 13 Nx ➌ ➊ ➊ ➏ Embout Tiroir pile (interrupteur marche/arrêt) ➋ Écouteur ➐ Repère du côté ➌ Câble de l'écouteur (rouge = oreille droite, bleu = oreille gauche) ➍ Microphones ➑ Connecteur de l'écouteur ➎ Rocker switch (contrôle)
  • Page 9 Vous pouvez utiliser les embouts standard suivants : Embouts standard Taille Click Sleeve (avec aération ou fermé) Click Dome™ simple (ouvert ou fermé) Click Dome semi-ouvert Click Dome double Il est facile de remplacer des embouts standard. Plus d'informations dans le paragraphe «...
  • Page 10: Boutons De Commande

    Boutons de commande Le rocker-switch vous permet, par exemple, de régler le volume ou de changer de programme d'écoute. Votre audioprothésiste a programmé les fonctions de votre choix sur le rocker-switch. Fonctionnement du rocker-switch Appui bref : Défilement des programmes Volume +/‒...
  • Page 11: Programmes D'écoute

    Vous pouvez aussi utiliser une télécommande pour changer de programme d'écoute et ajuster le volume de vos aides auditives. Avec notre application smartphone, vous disposez d'encore plus d'options de contrôle. Programmes d'écoute Plus d'informations dans le paragraphe « Changement de programme d'écoute ».
  • Page 12: Fonctionnalités

    Fonctionnalités La mise en route différée permet une insertion des aides auditives sans subir de sifflement intempestif. Plus d'informations dans le paragraphe « Mise en marche et arrêt ». Le traitement anti-acouphènes génère un bruit doux pour vous distraire de vos acouphènes. Une bobine téléphonique est intégrée au tiroir pile, ce qui permet à...
  • Page 13: Piles

    Piles Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de son type. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées. Taille de la pile : ●...
  • Page 14: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Utilisez la tige pour retirer la pile. Cette tige est disponible comme accessoire. Mise en place de la pile : Si la pile est recouverte d'un film protecteur, enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt à...
  • Page 15: Manipulation De Vos Aides Auditives

    Manipulation de vos aides auditives Mise en marche et arrêt Vous disposez des options suivantes pour mettre en marche ou arrêter vos aides auditives. Par le tiroir pile : Mise en marche : fermez le tiroir pile. L'aide auditive est programmée avec le volume et le programme d'écoute par défaut.
  • Page 16: Mise En Place Et Retrait Des Aides Auditives

    Mise en place et retrait des aides auditives Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour votre oreille droite et votre oreille gauche. Des repères de couleur indiquent le côté : ● repère rouge = oreille droite ● repère bleu = oreille gauche Mise en place d'une aide auditive : Pour Click Sleeves, veillez à...
  • Page 17 Maintenez le câble de l'écouteur au niveau du coude le plus proche de l'embout. Introduisez l'embout avec précaution dans le ➊ conduit auditif Tournez-le légèrement jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Ouvrez puis fermez la bouche pour éviter une accumulation d'air dans le conduit auditif.
  • Page 18 Le fouet de maintien proposé en option permet de bien retenir l'embout dans l'oreille. Pour placer le fouet de maintien : Pliez le fouet de maintien et placez-le soigneusement dans la conque (voir l'illustration). Retrait d'une aide auditive : Soulevez l'aide auditive et faites-la glisser au-dessus ➊...
  • Page 19: Réglage Du Volume

    ATTENTION Risque de blessure. Dans de très rares cas, l'embout peut rester dans votre oreille lorsque vous retirez votre aide auditive. Si cela vous arrive, faites retirer l'embout par un professionnel du secteur médical. Nettoyez et séchez vos aides auditives après chaque utilisation.
  • Page 20: Changement De Programme D'écoute

    Changement de programme d'écoute Vos aides auditives ajustent automatiquement le son à la situation d'écoute. Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes d'écoute qui vous permettent de changer le son, si nécessaire. Un bip optionnel peut indiquer le changement de programme. Pour changer de programme d'écoute, appuyez sur le rocker switch.
  • Page 21: Situations D'écoute Particulières

    Situations d'écoute particulières Au téléphone Lorsque vous téléphonez, tenez le récepteur téléphonique légèrement au-dessus de votre oreille. Les microphones de l'aide auditive et le récepteur téléphonique doivent être alignés. Tournez légèrement le récepteur téléphonique pour éviter qu'il ne recouvre complètement l'oreille. Programme téléphone Vous pouvez préférer un certain volume lorsque vous téléphonez.
  • Page 22: Diffusion Audio Par Iphone

    Diffusion audio par iPhone Vos aides auditives sont certifiées Fabriquées pour iPhone. Cela signifie que vous pouvez recevoir des appels téléphoniques et écouter directement dans vos aides auditives de la musique envoyée par votre iPhone. Pour avoir plus d'informations sur les appareils iOS compatibles, l'appairage, la diffusion audio en continu et d'autres fonctions utiles, contactez votre audioprothésiste.
  • Page 23: Boucles D'induction Audio (Option)

    Boucles d'induction audio (option) Certains téléphones et lieux publics (théâtres, par exemple) délivrent le signal audio (musique et parole) via une boucle d'induction. Ce système permet à vos aides auditives de recevoir directement le signal désiré, sans qu'il soit perturbé par le bruit environnant. Les systèmes de boucle d'induction audio sont reconnaissables au symbole ci-contre :...
  • Page 24: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre soin des aides auditives et de respecter quelques règles de base qui deviendront vite une habitude quotidienne. Aides auditives   S échage et stockage Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit. Avant une longue période d'inutilisation, rangez vos aides auditives dans un environnement sec, le tiroir pile étant ouvert et sans pile.
  • Page 25: Embouts

    Embouts Nettoyage Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez les embouts quotidiennement. Pour tous les types d'embouts : Immédiatement après l'avoir enlevé, nettoyez l'embout avec un chiffon doux et sec.
  • Page 26 Remplacement Remplacez les embouts standard tous les trois mois environ. Remplacez-les plus tôt si vous remarquez des fissures ou autres changements. La procédure de remplacement des embouts standard dépend du type d'embout. Au paragraphe « Composants », votre audioprothésiste a noté le type d'embout. Remplacement Click Domes Pour enlever l'ancien Click Dome, utilisez l'outil d'extraction ou suivez les instructions figurant sur...
  • Page 27: Maintenance Effectuée Par Un Professionnel

    Remplacement Click Sleeves Retournez la Click Sleeve. Tenez la Click Sleeve et l'écouteur (pas le câble de l'écouteur) entre vos doigts et enlevez la Click Sleeve. Vous devez entendre un clic confirmant la mise en place correcte de la nouvelle Click Sleeve.  ...
  • Page 28: Autres Informations

    Autres informations Consignes de sécurité Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. Accessoires Vous pouvez utiliser Smartphone App pour commander facilement à distance vos aides auditives. Cette appli vous permet aussi de désactiver les bips, de créer des profils sonores individualisés et de nombreuses autres fonctions.
  • Page 29: Dépannage

    pour être connecté à un iPhone, un iPad, ou un iPod, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires.
  • Page 30: Informations Spécifiques Au Pays

    Informations spécifiques au pays États-Unis et Canada Informations concernant la certification des aides auditives dotées d'une fonctionnalité sans fil : Pure 312 Nx ● ID FCC : SGI-RIC002 ● IC : 267AB-RIC002 Pure 13 Nx (sans option Bobine Téléphonique) ●...
  • Page 31: Entretien Et Garantie

    Entretien et garantie Numéros de série Appareil Ecouteur Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Durée de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
  • Page 32 Fabricant légal Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 D-91058 Erlangen Allemagne Tél. +49 9131 308 0 www.signia-audition.fr www.signia-hearing.can www.signia-hearing.ch Document No. 03326-99T03-7700 FR Order/Item No. 109 507 77 0123 Master Rev04, 07.2019 © 08.2019, Signia GmbH. All rights reserved www.signia-hearing.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pure 13 nx

Table des Matières