Sommaire Bienvenue Vos aides auditives Type d'appareil Vous familiariser avec vos aides auditives Composants Boutons de commande Programmes d'écoute Fonctionnalités Piles Taille des piles et conseils d'utilisation Remplacement des piles Manipulation de vos aides auditives Mise en marche et arrêt Mise en place et retrait des aides auditives Réglage du volume ...
Page 3
Maintenance et entretien Aides auditives Embouts Maintenance effectuée par un professionnel Autres informations Consignes de sécurité Accessoires Symboles utilisés dans ce document Dépannage Informations spécifiques au pays Entretien et garantie ...
Bienvenue Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps pour vous y habituer. Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre audioprothésiste, vous aideront à comprendre les avantages et la meilleure qualité...
Vos aides auditives Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non être pourvues. Demandez à votre audioprothésiste de vous indiquer les fonctionnalités qui s'appliquent à vos aides auditives. Type d'appareil Vos aides auditives sont un modèle RIC (Récepteur à...
Vous familiariser avec vos aides auditives Pour utiliser instinctivement vos aides auditives, nous vous conseillons de prendre votre temps pour apprendre à les connaître. Tenez les aides auditives dans votre main, essayez de manipuler les boutons de commande et repérez leur emplacement sur l'appareil. Ainsi, vous pourrez utiliser les boutons de commande plus facilement lorsque vous porterez les aides auditives.
Composants Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides auditives. Identifiez le type d'aide auditive que vous utilisez sur les illustrations suivantes. Pure 312 Nx ➌ ➊ ➎ Embout Rocker switch (contrôle) ➋ ➏ Écouteur Tiroir pile (interrupteur marche/arrêt) ➌ Câble de l'écouteur ➐...
Page 8
Pure 13 Nx ➌ ➊ ➊ ➏ Embout Tiroir pile (interrupteur marche/arrêt) ➋ Écouteur ➐ Repère du côté ➌ Câble de l'écouteur (rouge = oreille droite, bleu = oreille gauche) ➍ Microphones ➑ Connecteur de l'écouteur ➎ Rocker switch (contrôle)
Page 9
Vous pouvez utiliser les embouts standard suivants : Embouts standard Taille Click Sleeve (avec aération ou fermé) Click Dome™ simple (ouvert ou fermé) Click Dome semi-ouvert Click Dome double Il est facile de remplacer des embouts standard. Plus d'informations dans le paragraphe «...
Boutons de commande Le rocker-switch vous permet, par exemple, de régler le volume ou de changer de programme d'écoute. Votre audioprothésiste a programmé les fonctions de votre choix sur le rocker-switch. Fonctionnement du rocker-switch Appui bref : Défilement des programmes Volume +/‒...
Vous pouvez aussi utiliser une télécommande pour changer de programme d'écoute et ajuster le volume de vos aides auditives. Avec notre application smartphone, vous disposez d'encore plus d'options de contrôle. Programmes d'écoute Plus d'informations dans le paragraphe « Changement de programme d'écoute ».
Fonctionnalités La mise en route différée permet une insertion des aides auditives sans subir de sifflement intempestif. Plus d'informations dans le paragraphe « Mise en marche et arrêt ». Le traitement anti-acouphènes génère un bruit doux pour vous distraire de vos acouphènes. Une bobine téléphonique est intégrée au tiroir pile, ce qui permet à...
Piles Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de son type. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées. Taille de la pile : ●...
Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Utilisez la tige pour retirer la pile. Cette tige est disponible comme accessoire. Mise en place de la pile : Si la pile est recouverte d'un film protecteur, enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt à...
Manipulation de vos aides auditives Mise en marche et arrêt Vous disposez des options suivantes pour mettre en marche ou arrêter vos aides auditives. Par le tiroir pile : Mise en marche : fermez le tiroir pile. L'aide auditive est programmée avec le volume et le programme d'écoute par défaut.
Mise en place et retrait des aides auditives Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour votre oreille droite et votre oreille gauche. Des repères de couleur indiquent le côté : ● repère rouge = oreille droite ● repère bleu = oreille gauche Mise en place d'une aide auditive : Pour Click Sleeves, veillez à...
Page 17
Maintenez le câble de l'écouteur au niveau du coude le plus proche de l'embout. Introduisez l'embout avec précaution dans le ➊ conduit auditif Tournez-le légèrement jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Ouvrez puis fermez la bouche pour éviter une accumulation d'air dans le conduit auditif.
Page 18
Le fouet de maintien proposé en option permet de bien retenir l'embout dans l'oreille. Pour placer le fouet de maintien : Pliez le fouet de maintien et placez-le soigneusement dans la conque (voir l'illustration). Retrait d'une aide auditive : Soulevez l'aide auditive et faites-la glisser au-dessus ➊...
ATTENTION Risque de blessure. Dans de très rares cas, l'embout peut rester dans votre oreille lorsque vous retirez votre aide auditive. Si cela vous arrive, faites retirer l'embout par un professionnel du secteur médical. Nettoyez et séchez vos aides auditives après chaque utilisation.
Changement de programme d'écoute Vos aides auditives ajustent automatiquement le son à la situation d'écoute. Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes d'écoute qui vous permettent de changer le son, si nécessaire. Un bip optionnel peut indiquer le changement de programme. Pour changer de programme d'écoute, appuyez sur le rocker switch.
Situations d'écoute particulières Au téléphone Lorsque vous téléphonez, tenez le récepteur téléphonique légèrement au-dessus de votre oreille. Les microphones de l'aide auditive et le récepteur téléphonique doivent être alignés. Tournez légèrement le récepteur téléphonique pour éviter qu'il ne recouvre complètement l'oreille. Programme téléphone Vous pouvez préférer un certain volume lorsque vous téléphonez.
Diffusion audio par iPhone Vos aides auditives sont certifiées Fabriquées pour iPhone. Cela signifie que vous pouvez recevoir des appels téléphoniques et écouter directement dans vos aides auditives de la musique envoyée par votre iPhone. Pour avoir plus d'informations sur les appareils iOS compatibles, l'appairage, la diffusion audio en continu et d'autres fonctions utiles, contactez votre audioprothésiste.
Boucles d'induction audio (option) Certains téléphones et lieux publics (théâtres, par exemple) délivrent le signal audio (musique et parole) via une boucle d'induction. Ce système permet à vos aides auditives de recevoir directement le signal désiré, sans qu'il soit perturbé par le bruit environnant. Les systèmes de boucle d'induction audio sont reconnaissables au symbole ci-contre :...
Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre soin des aides auditives et de respecter quelques règles de base qui deviendront vite une habitude quotidienne. Aides auditives S échage et stockage Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit. Avant une longue période d'inutilisation, rangez vos aides auditives dans un environnement sec, le tiroir pile étant ouvert et sans pile.
Embouts Nettoyage Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez les embouts quotidiennement. Pour tous les types d'embouts : Immédiatement après l'avoir enlevé, nettoyez l'embout avec un chiffon doux et sec.
Page 26
Remplacement Remplacez les embouts standard tous les trois mois environ. Remplacez-les plus tôt si vous remarquez des fissures ou autres changements. La procédure de remplacement des embouts standard dépend du type d'embout. Au paragraphe « Composants », votre audioprothésiste a noté le type d'embout. Remplacement Click Domes Pour enlever l'ancien Click Dome, utilisez l'outil d'extraction ou suivez les instructions figurant sur...
Remplacement Click Sleeves Retournez la Click Sleeve. Tenez la Click Sleeve et l'écouteur (pas le câble de l'écouteur) entre vos doigts et enlevez la Click Sleeve. Vous devez entendre un clic confirmant la mise en place correcte de la nouvelle Click Sleeve. ...
Autres informations Consignes de sécurité Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. Accessoires Vous pouvez utiliser Smartphone App pour commander facilement à distance vos aides auditives. Cette appli vous permet aussi de désactiver les bips, de créer des profils sonores individualisés et de nombreuses autres fonctions.
pour être connecté à un iPhone, un iPad, ou un iPod, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires.
Informations spécifiques au pays États-Unis et Canada Informations concernant la certification des aides auditives dotées d'une fonctionnalité sans fil : Pure 312 Nx ● ID FCC : SGI-RIC002 ● IC : 267AB-RIC002 Pure 13 Nx (sans option Bobine Téléphonique) ●...
Entretien et garantie Numéros de série Appareil Ecouteur Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Durée de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...