I Stores plissés
Plissee-Vorhänge
Pleated Blinds
Nachspannen der Spannschnüre
Re-tension of the tension cord
Spannung ist werkseitig korrekt eingestellt.
Tension is preset at the factory.
Im Bedarfsfall Unterschiene demontieren und Spannschnur nachspannen.
If necessary, disassemble bottom rail and re-tension the tension cord.
Réglage de la tension effectué en usine.
Si nécessaire, démonter le rail inférieur et retendre le cordon tendeur.
MHZ Hachtel GmbH & Co. KG
Sindelfinger Straße 21
70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon +49 711 97 51 0
Telefax +49 711 97 51 41 150
www.mhz.de
retendre des cordons tendeurs
MHZ Hachtel S.à.r.l.
MHZ Hachtel & Co.
27, Rue de Steinfort
Ges.m.b.H.
L-8366 Hagen
Laxenburger Straße 244
Téléphone +352 311 421
A-1230 Wien
Telefax
+352 312 328
Telefon +43 810 95 10 05
www.mhz.lu
Telefax +43 800 12 12 40
www.mhz.at
Knoten lösen
untie the knot
défaire les noeuds
Schnur nachspannen
re-tension cord
tendre le cordon
verknoten
tie again
refaire les noeuds
MHZ Hachtel & Co. AG
ATES - Groupe MHZ
Eichstrasse 10
1B, rue Pégase
CH-8107 Buchs/Zürich
CS 20163
Telefon 0848 47 13 13
F 67960 Entzheim
Telefax 0800 55 40 04
Téléphone +33 388 10 16 20
www.mhz.ch
Télécopie +33 388 10 16 46
www.ates-mhz.com