Coleman 9924 Série Mode D'emploi
Coleman 9924 Série Mode D'emploi

Coleman 9924 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 9924 Série:

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in
a safe place for future reference.
INSTALLATEUR :
Laissez ces instructions à l'utilisateur.
CONSOMMATEUR / UTILISATEUR :
Lisez toutes les instructions et gardez-les
en lieu sûr pour référence ultérieure.
MONTADOR / INSTALLATEUR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR / USUARIO:
Lea todas estas instrucciones y manténgalas
en un lugar seguro como referencia.
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
© 2007 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman® and
are registered trademarks and INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
© 2007 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et
sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2007 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman® y
son marcas registradas y INSTASTART™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
20B Hereford Street
www.coleman.com
Propane Table Top Grill
Gril de table à propane
Parrilla de Mesa de Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2007 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
CONSUMER/USER: This instruction manual con-
tains important information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance. Read and
follow all warnings and instructions before assem-
bling and using the appliance. Follow all warnings
and instructions when using the appliance. Keep this
manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these
grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In
Canada call 1-800-387-6161.
Note:
Propane tank is not included.
REMARQUE :
La bouteille de propane n'est pas incluse.
Nota:
El tanque de propane no está incluido.
4010001484 (20070918)
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
ANSI Z21.89-2007/CSA 1.18-2007
Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances
Appareil spécial de cuisson à gaz pour l'extérieur
Aparato Especial De Gas Para Cocinar Al Aire Libre
®
®
Patent Pending
Brevet en instance
Patente Pendientes
9924 Series
IMPORTANT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coleman 9924 Série

  • Page 1 INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc. © 2007 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. Note: ©...
  • Page 2 Notes: DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattend- 1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open appliance within 10 flame. feet (3.0 m) of any 3. Open lid. other gas cylinder.
  • Page 3: Lista De Piezas

    Brampton, ON L6Y 0M1 Garantia Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un Safety precautions are essential when any centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la mechanical or prop respect and caution demanded responsabilidad del comprador.
  • Page 4 3. Para contactar con el Centro de Reparación • Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- Coleman más cercano, llame a uno de los flu-like symptoms, watery eyes, headaches, tion sources or where temperatures exceed números que aparecen en la tapa de frente.
  • Page 5: Para Apagarla

    120 grados F (49°C). Coleman for service or repairs. • El cilindro debe ser desconectado cuando la • Use as a cooking appliance only. Never alter parrilla está...
  • Page 6 • Keep out of reach of children. mador y abra la válvula del regulador. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane (Fig. 12) Sugerencias Para cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used...
  • Page 7 To Clean regulator valve. ■ Nota: Use cilindros de propano desechables (Fig. 15) Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro sum- inistrador de gas- LP que debe usarse tiene que ■ Make sure grill is cool. Fig. 7 haber sido construido y estar marcado de acuer- ■...
  • Page 8: Things You Should Know

    • Use solamente gas propano preparado para la • The cylinder must be disconnected when the Coleman Service Center. If a service center is not separación del vapor. conveniently located, attach to the product a tag grill is in storage.
  • Page 9: Explosion - Riesgo De Fuego

    Coleman, at its option, will repair or replace this product ADVERTENCIA Otras normas determinan el uso específico de...
  • Page 10: Si Vous Sentez Le Gaz

    Lisez et respectez bomberos. No intente contacto con The Coleman Company, Inc. extinguir un fuego de aceite tous les avertissements et toutes les instructions o manteca con agua.
  • Page 11: Monoxyde De Carbone

    Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- instructions peut causer la main. N’essayez en aucun cas d’éteindre ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman un feu de graisse ou de friture en l’arrosant incendie, explosion ou al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707.
  • Page 12: Risque D'explosion Et D'incendie

    Garantie limitée de 5 ans • N’obstruez le flux d’air de combustion ou de Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre ventilation en aucune façon. The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du...
  • Page 13: Renseignements Essentiels

    ■ Fixez les PARE-VENT au COUVERCLE. (Fig. 3) GPL sous ou près de cet appareil. Ne pas pour repérer tout dommage avant la connexion. du centre de service Coleman le plus proche. observer les instructions ci-dessus au pied de • Lors du montage, vérifiez les connexions et S’il n’y a pas de centre près de chez vous,...
  • Page 14: Fonctionnement

    ■ Vissez le détendeur à la main. (Fig. 7) ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de ■ La grille présente un revêtement antiadhésif. Ne propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les vous servez que d’ustensiles non métalliques bouteilles de GLP doivent être fabriquées et pour ménager le fini afin qu’il dure longtemps.

Table des Matières