Coleman 9939 Serie Notice D'emploi
Coleman 9939 Serie Notice D'emploi

Coleman 9939 Serie Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 9939 Serie:

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in
a safe place for future reference.
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l'utilisateur.
CONSOMMATEUR / UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les
en lieu sûr pour référence ultérieure.
MONTADOR / INSTALLATEUR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR / USUARIO:
Lea todas estas instrucciones y manténgalas
en un lugar seguro como referencia.
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®,
are registered trademarks and INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®,
sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®,
son marcas registradas y INSTASTART™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
and
et
www.coleman.com
4010002808 (20081031)
Propane Table Top Grill
Gril de table à propane
Parrilla de Mesa de Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2008 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
CONSUMER/USER: This instruction manual con-
tains important information necessary for the prop-
er assembly and safe use of the appliance. Read
and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance. Follow all
warnings and instructions when using the appli-
ance. Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
In Canada call 1-800-387-6161.
Note:
Propane tank is not included.
y
REMARQUE :
La bouteille de propane n'est pas incluse.
Nota:
El tanque de propane no está incluido.
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
ANSI Z21.89-2007/CSA 1.18-2007
Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances
Appareil spécial de cuisson à gaz pour l'extérieur
Aparato Especial De Gas Para Cocinar Al Aire Libre
®
®
Patent Pending
Brevet en instance
Patente Pendientes
9939 Series
IMPORTANT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coleman 9939 Serie

  • Page 1 INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc. © 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. Note: Propane tank is not included.
  • Page 2 Notes: DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance 1. Shut off gas to the unattended. appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open appliance within 10 fl ame. feet (3.0 m) of any 3. Open lid. other gas cylinder.
  • Page 3: Carbon Monoxide

    Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un CAUTION Only persons who can understand and follow Garantia centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la the instructions should use or service this responsabilidad del comprador.
  • Page 4: Lista De Piezas

    6 5010000592 Superficie para • Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flames, pilot lights, direct sunlight, other Coleman más cercano, llame a uno de los Cocinar flu-like symptoms, watery eyes, headaches, ignition sources or where temperatures números que aparecen en la tapa de frente.
  • Page 5: Technical Characteristics

    Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. Fig. 3 • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or ■...
  • Page 6 WARNING • Nunca deje la parrilla desatendida cuando ■ Note: Use Coleman ® 16.4 oz. disposable está caliente ni en uso. propane cylinders. The LP-gas supply cylinder • Manténgala fuera del alcance de los niños.
  • Page 7: Quemador Y Orificio

    ■ A good flame should be blue with minimal ■ Nota: Use cilindros de propano desechables yellow tip. Some yellow tips on flames Coleman ® de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro To Turn Off are acceptable as long as no carbon or suministrador de gas- LP que debe usarse soot deposits appear.
  • Page 8: Características Técnicas

    “Propano”. on the front cover for location of your nearest • Use solamente gas propano preparado para Coleman Service Center. If a service center is la separación del vapor. not conveniently located, attach to the product • El gas propano debe ser almacenado y...
  • Page 9: Accessories

    Coleman dealers, service CUIDADO indica una situación potencial- códigos locales o, en la ausencia de centers, or retail stores selling Coleman ® products do not mente peligrosa la cual, si no se evita, puede códigos locales, con los del Código...
  • Page 10: Si Vous Sentez Le Gaz

    Lisez et respectez El no seguir estas en contacto con The Coleman Company, Inc. tous les avertissements et toutes les instructions avant instrucciones puede ADVERTENCIA resultar en fuego de monter et d’employer l’appareil.
  • Page 11: Monoxyde De Carbone

    BC ou ABC à portée de la instructions peut causer main. N’essayez en aucun cas d’éteindre un ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: incendie, explosion ou feu de graisse ou de friture en l’arrosant d’eau.
  • Page 12 «AVERTISSEMENT» signale une situation poten- compétentes vous renseigneront à ce sujet. 5 5010000596 Ens. du brûleur Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, • Ne rechargez jamais les bouteilles jetables. 6 5010000592...
  • Page 13: Entretien

    Fig. 21 Fig. 22 • Lors du montage, vérifiez les connexions et l’adresse du centre de service Coleman le raccordements à l’eau savonneuse – jamais plus proche. S’il n’y a pas de centre près de ■ Passez un linge imbibé d’eau savonneuse sur le avec une flamme –...
  • Page 14: Fonctionnement

    ■ Gril avec le détendeur et la bouteille de ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de Avant de faire cuire… voulues pour vous protéger convenablement. propane Coleman ® de 465 g / 16,4 oz. Les propane correctement assemblés. (Fig. 8) bouteilles de GLP doivent être fabriquées et ATTENTION porter les marquages lisibles, conformément...

Table des Matières