Konica Minolta bizhub C350 Manuel D'utilisation Et D'installation
Konica Minolta bizhub C350 Manuel D'utilisation Et D'installation

Konica Minolta bizhub C350 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour bizhub C350:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Utilisation Experte

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta bizhub C350

  • Page 1 Utilisation Experte...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Réalisation de copies ..............1-2 Fonctions disponibles ..............1-5 Sélectionner la couleur d'impression ..........1-5 Trier les copies ................1-5 Agrafer les copies...............1-5 Perforer les copies..............1-6 Adapter les copies au format du papier........1-6 Spécifier séparément le taux zoom horizontal et le taux zoom vertical..............1-6 Sélectionner manuellement le papier .........1-6 Réserver la copie sur le plateau d'introduction...
  • Page 4 Agrandir l'image pour impression sur plusieurs pages ..................1-13 Imprimer une image miroir du document ......... 1-14 Imprimer sur une seule page plusieurs copies réduites de l'image ..............1-14 Gérer les copies ..............1-14 Explication des concepts de base et symboles ...... 1-15 “Largeur”...
  • Page 5 Avant de réaliser des copies Les composants et leurs fonctions..........3-1 Nomenclature et fonctions............3-5 Extérieur de la machine..............3-5 Accessoires ................3-8 Intérieur de la machine .............3-12 Panneau de contrôle ..............3-13 Écran tactile................3-15 Utilisation de l'écran tactile ............3-17 Consommables et pièces détachées........3-18 Mettre l'appareil sous tension et hors tension......3-19 Mettre l'appareil sous tension ...........3-19 Quand l'appareil est mis sous tension........3-19 Placer une tâche en file d'attente pendant le...
  • Page 6 Opérations élémentaires de copie Spécification du nombre de copies ..........4-1 Spécification du nombre de copies ..........4-1 Changement du nombre de copies..........4-2 Arrêter une opération de copie ........... 4-3 Sélection d'un réglage Couleur........... 4-4 Couleur Auto ................4-4 Couleur ..................
  • Page 7 Spécification du papier du 1er magasin ........4-21 Spécification du papier du plateau d'introduction manuelle ...................4-23 Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)................4-25 Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé)................4-27 Sélection d'un format de papier non-standard (personnalisé)................4-29 Spécification des réglages Réservation Introducteur manuel..............4-30 Sélection des paramètres Original ...........4-32 Original recto (réglage “1”) ............4-32...
  • Page 8 Pour sélectionner un réglage Photo/Densité ......4-59 Pour sélectionner un aspect brillant (réglage “Brillant”) ... 4-61 Pour sélectionner un réglage Trame........4-61 Papier Copie Caractéristiques papier..............5-1 Types de papier ................. 5-1 Formats papier ................5-3 Capacité de papier ..............5-5 Stockage du papier ..............
  • Page 9 Réaliser des copies sur un compte...........7-10 Utilisation du Mode Gestion Volume (E.K.C.)......7-10 Pour réaliser des copies sur des comptes validés ....7-11 Réglage de la fonction “Répétition Touche Délai/Intervalle” (Mode Accessibilité) ........7-12 Définir la fonction “Contrôle Désactivation Ecran Large” (Mode Accessibilité)..........7-14 Vérification des réglages............7-16 Pour vérifier les réglages............7-16 Pour modifier les réglages............7-18...
  • Page 10 8.10 Amélioration de la qualité de la copie couleur (Paramètres Ajustement Couleur Image) ......... 8-28 Pour ajuster le paramètre “Luminosité”........8-28 Pour ajuster le paramètre “Contraste” ........8-30 Pour ajuster le paramètre “Saturation”........8-32 Pour ajuster le paramètre “Netteté” ......... 8-34 Pour ajuster le paramètre “Rouge”...
  • Page 11 Ecrans Contrôle Tâche ...............9-11 Ecran Maintien Tâche...............9-11 Pour imprimer les données enregistrées en mémoire....9-12 Ecran Tâches verrouillées ............9-13 Pour imprimer une tâche verrouillée.........9-14 Écran Augmente Priorité ............9-15 Pour augmenter la priorité (d'impression) d'une tâche .....9-16 Écran Combiner Tâches............9-17 Pour combiner des tâches............9-18 Ecran Disque Dur ..............9-19 Pour imprimer une tâche enregistrée sur le disque dur....9-20 Ecran Réimpression ..............9-21...
  • Page 12 11.5 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 2) ..........11-21 Paramétrage de la fonction “Sélection Langue”..... 11-21 Paramétrer la fonction “Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1” ..................11-23 Paramétrage de la fonction “Niveau de détection Couleur auto” ................ 11-24 Paramétrage de la fonction “Tri Sélectif”...
  • Page 13 11.9 Paramétrage de la fonction “Ajustement Dégradés” ....11-87 11.10 Spécification des fonctions du mode Utilisateur Expert ..................11-89 Paramétrage de la fonction “Densité Image Carte et Transparent” .............11-89 Paramétrage de la fonction “Correction décalage Couleur (N)”................11-91 Paramétrage des fonctions “Correction décalage Couleur (C,M,J)”...
  • Page 14 12.3 Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît ..............12-10 Affichage en mode Affichage Large........12-10 Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-501..12-12 Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-601..12-14 12.4 Quand le message “Serrage détecté.” apparaît ....12-18 Localisation des serrages papier ...........
  • Page 15 12.9 Quand le message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.” apparaît ..........12-59 Affichage en mode Affichage Large ........12-60 12.10 Quand le message “Remplacer XXXXX.” apparaît ....12-62 Affichage en mode Affichage Large ........12-63 12.11 Principaux messages et leurs solutions.........12-65 13 Incidents : cause et action 13.1 En cas de qualité...
  • Page 16 C350...
  • Page 17: Introduction

    Introduction Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil. Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil.
  • Page 18: Réalisation De Copies

    Introduction Réalisation de copies Voici décrite ci-dessous la procédure permettant de réaliser des copies élémentaires. Chargez les documents à copier. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document” à la page 3-43. Spécifiez les réglages nécessaires. Pour spécifier un réglage Couleur, appuyez sur [Couleur].
  • Page 19 Introduction Pour spécifier un réglage Sortie, appuyez sur [Sortie]. Pour plus de détails, voir “Sélection des paramètres Sortie” à la page 4-7. Pour spécifier un réglage Zoom, appuyez sur [Zoom]. Pour plus de détails, voir “Spécifier une sélection Zoom” à la page 4-13. Pour spécifier un réglage Papier/Format, appuyez sur [Papier/Taux].
  • Page 20 Introduction Pour spécifier des paramètres relatifs aux fonctions Application, appuyez sur [Application]. Pour plus de détails, voir “Fonctions Application” à la page 8-1. Vérifiez le réglage concernant le nombre de copies à effectuer. Référence Pour plus de détails, voir “Spécification du nombre de copies”...
  • Page 21: Fonctions Disponibles

    Introduction Fonctions disponibles Sélectionner la couleur d'impression Il est possible de spécifier la couleur d'impression des copies, et par exemple, on peut imprimer la copie en couleurs ou en une seule couleur. Pour plus de détails, voir “Sélection d'un réglage Couleur” à la page 4-4. Trier les copies Lors de l'impression multi-copies, il est possible de diviser les copies en jeux distincts.
  • Page 22: Perforer Les Copies

    Introduction Perforer les copies Les copies peuvent être perforées afin de permettre leur archivage. Pour plus de détails, voir “Perforation” à la page 4-10. Adapter les copies au format du papier Le taux zoom le plus approprié peut être automatiquement sélectionné en fonction du format du document chargé...
  • Page 23: Réserver La Copie Sur Le Plateau D'introduction Manuelle

    Introduction Réserver la copie sur le plateau d'introduction manuelle Si du papier de format approprié n'est pas chargé dans le plateau d'introduction manuelle, la copie du document numérisé pourra commencer une fois que le papier adéquat aura été chargé dans le plateau d'introduction manuelle.
  • Page 24: Copier Plusieurs Pages D'un Document Sur Une Seule Page

    Introduction Copier plusieurs pages d'un document sur une seule page Il est possible d'imprimer sur une seule copie plusieurs pages d'un document. Pour plus de détails, voir “Sélection des paramètres Copie” à la page 4-39. ABC DEF Copier avec implantation des pages pour reliure au milieu On peut effectuer les copies de manière à...
  • Page 25: Copier Un Document Contenant Des Pages De Différents Formats

    Introduction Copier un document contenant des pages de différents formats Il est possible de numériser et de copier en une fois un document dont les pages présentent des formats différents. Pour plus de détails, voir “Copie de documents de formats mixtes (fonction “Originaux mixtes”)”...
  • Page 26: Enregistrer En Mémoire L'image Numérisée

    Introduction Enregistrer en mémoire l'image numérisée Le document numérisé peut être mémorisé pour n'être effacé qu'après impression. Pour plus de détails, voir “Enregistrer en mémoire l'image numérisée (fonction “Numérisat. mémoire”)” à la page 8-1. Numériser le document en plusieurs fois Un document peut être divisé...
  • Page 27: Effacer Des Portions De Copies

    Introduction Effacer des portions de copies Il est possible d'effacer sur les copies les zones périphériques qui présentent un aspect moins net. Pour plus de détails, voir “Effacer des parties de copie (fonction “Effacement Bords”)” à la page 8-12. Adapter l'image au format du papier Si le format du document diffère de celui du papier, l'image du document peut être agrandie de manière à...
  • Page 28: Insérer Du Papier Entre Des Transparents De Rétroprojection

    Introduction Insérer du papier entre des transparents de rétroprojection Après l'impression de chaque transparent, il est possible d'insérer dans le jeu de copies une feuille de papier qui servira d'intercalaire. Pour plus de détails, voir “Insertion de papier entre transparents (fonction “Encart Transparents”)”...
  • Page 29: Copier Avec Un Fond De Couleur

    Introduction Copier avec un fond de couleur Vous pouvez copier un document avec l'une des 18 couleurs disponibles pouvant constituer la couleur de l'arrière-plan (sur les zones vierges). Pour plus de détails, voir “Pour procéder à des réglages de la fonction “Couleur Fond””...
  • Page 30: Imprimer Une Image Miroir Du Document

    Introduction Imprimer une image miroir du document Il est possible d'imprimer une image miroir du document original. Pour plus de détails, voir “Pour procéder à des réglages de la fonction “Image Miroir”” à la page 8-67. Imprimer sur une seule page plusieurs copies réduites de l'image Il est possible de réduire au format carte postale l'image du document et d'en imprimer quatre copies sur une seule feuille de papier.
  • Page 31: Explication Des Concepts De Base Et Symboles

    Introduction Explication des concepts de base et symboles On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel. “Largeur” et “Longueur” En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à...
  • Page 32: Explication Des Conventions

    Introduction Explication des conventions AVERTISSEMENT Risques de blessures graves ou mortelles Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte tous les avertissements.
  • Page 33 Introduction Référence Le texte présenté sous cet intitulé indique des sections qui contiennent des informations supplémentaires. En cas de besoin, reportez-vous aux sections indiquées. Condition Le texte présenté sous cet intitulé contient des informations sur l'association des fonctions. Touche [ Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué...
  • Page 34: Energy Star

    à protéger l'environnement. Marques commerciales et marques déposées bizhub est une marque commerciale de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 35: Cadre Juridique De La Copie

    Introduction Cadre juridique de la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original. La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie. Instruments financiers Chèques personnels Chèques de voyage...
  • Page 36 Introduction 1-20 C350...
  • Page 37: Précautions Relatives À L'installation Et À L'utilisation

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation Sécurité de l'utilisation Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
  • Page 38: Avertissement

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. •...
  • Page 39: Attention

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après- vente.
  • Page 40 Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation La prise électrique murale devra être implantée près de la machine et facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut être dure à extraire de la prise. • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé...
  • Page 41: Précautions En Utilisation Quotidienne

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation Précautions en utilisation quotidienne • Les cartouches toner, les unités tambour PC, ainsi que d'autres composants ou consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil ni à température élevée et/ou à l'humidité; cela pourrait dégrader la qualité...
  • Page 42: A L'intention Des Utilisateurs Des Pays Non Soumis Aux Réglementations De Classe B

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B AVERTISSEMENT Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené...
  • Page 43: Précautions D'installation

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation Précautions d'installation Lieu d'implantation Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : loin de rideaux ou de matières facilement inflammables. dans un endroit à...
  • Page 44 Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation 1251 2098 1503 Unité: mm Rappel! Veillez à conserver un dégagement de 100 mm ou davantage au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation. C350...
  • Page 45: Précautions D'utilisation

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation Précautions d'utilisation Environnement L'environnement requis pour l'appareil est le suivant : Température: 10°C (50°F) à 30°C (86°F) avec une fluctuation de 10°C (50°F) au maximum par heure Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure Utilisation correcte Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les...
  • Page 46: Transport De La Machine

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à...
  • Page 47: Stockage De Copies

    Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation ATTENTION Précautions relatives à la manipulation de toner : Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
  • Page 48 Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation 2-12 C350...
  • Page 49: Avant De Réaliser Des Copies

    Avant de réaliser des copies Avant de réaliser des copies Les composants et leurs fonctions Nom de la pièce Description Introducteur/retourneur Introduit automatiquement une feuille de document à la automatique de document fois pour la numérisation du recto, puis retourne DF-601 (en option) automatiquement la feuille du document pour la numérisation du verso.
  • Page 50 Avant de réaliser des copies Nom de la pièce Description Unité automatique Retourne les pages imprimées et permet ainsi recto-verso l'impression automatique de pages recto-verso. AD-501 (en option) • Si le contrôleur image IC-401 et l'unité automatique recto-verso sont installés, il est alors nécessaire d'augmenter la mémoire.
  • Page 51 Avant de réaliser des copies Nom de la pièce Description Unité principale Le document est numérisé par la section scanner, puis l'image numérisée est imprimée par la section imprimante. Désignée dans ce manuel sous le terme “unité principale”. Kit de perforation Installé...
  • Page 52 Avant de réaliser des copies Précautions relatives à l'utilisation du module de finition Pour déplacer le module de finition, ne saisissez pas ce dernier par le plateau de sortie papier. C350...
  • Page 53: Nomenclature Et Fonctions

    Avant de réaliser des copies Nomenclature et fonctions Extérieur de la machine L'illustration ci-dessus représente la machine équipée de l'introducteur/ retourneur automatique de document et du magasin grande capacité. Nom de la pièce Description Porte droite Ouvrir pour le retrait de serrages. Plateau d’introduction Permet d'imprimer sur un papier d'un format différent du multi-feuilles...
  • Page 54 Avant de réaliser des copies L'illustration ci-dessus représente la machine équipée de l'introducteur/ retourneur automatique de document et du magasin grande capacité. Nom de la pièce Description Introducteur/retourneur Dès qu'un document est chargé, il est automatique de document automatiquement introduit et numérisé, page par page. (en option) Réglette document Utilisée pour l'alignement des documents.
  • Page 55 Avant de réaliser des copies L'illustration ci-dessus représente la machine équipée de l'introducteur/ retourneur automatique de document et du magasin grande capacité. Nom de la pièce Description Introducteur/retourneur Utilisé pour connecter le segment d'interconnexion de automatique de document l'introducteur/retourneur automatique de document. Connecteur du module de Utilisée pour connecter le segment d'interconnexion du finition...
  • Page 56: Accessoires

    Avant de réaliser des copies Accessoires Introducteur/retourneur automatique de document Nom de la pièce Description Guide réglable pour S'ajuste à la largeur du document. (Voir p. 3-43) documents Plateau d'introduction Charge, face imprimée vers le haut, les documents à documents copier.
  • Page 57 Avant de réaliser des copies Magasin d'alimentation papier à magasin unique Nom de la pièce Description Levier de déverrouillage Utiliser pour dégager un serrage papier. de la porte droite 3e magasin Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. Tiroir de rangement Permet de ranger du papier.
  • Page 58 Avant de réaliser des copies Séparateur travaux Nom de la pièce Description Séparateur travaux Récupère les pages imprimées. (en option) Magasin grande capacité Nom de la pièce Description Porte droite Ouvrir pour dégager un serrage papier. Magasin grande capacité Contient jusqu'à 2500 feuilles de papier. Bouton de déverrouillage Appuyez pour ouvrir le magasin.
  • Page 59 Avant de réaliser des copies Module de finition FS-501 Nom de la pièce Description Porte frontale Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition Plateau secondaire de Récupère les copies triées. sortie papier (copies triées) Plateau primaire de sortie Recueille les copies qui ne sont pas triées (réalisées papier (copies non triées) avec le réglage “Non-Tri”).
  • Page 60: Intérieur De La Machine

    Avant de réaliser des copies Intérieur de la machine Nom de la pièce Description Levier de verrouillage de Permet d'installer et de remplacer les cartouches de la cartouche de toner toner. Porte droite Ouvrir pour remplacer l'unité de fixation ou retirer des serrages.
  • Page 61: Panneau De Contrôle

    Avant de réaliser des copies Panneau de contrôle Nom de la pièce Description Touche [Utilitaires] Toucher pour afficher l'écran Utilitaires. Écran tactile • Affiche divers écrans et messages. • Permet de spécifier les divers réglages par une pression directe sur l'écran tactile. Clavier •...
  • Page 62 Avant de réaliser des copies Nom de la pièce Description Touche [Interruption] Appuyez sur cette touche pour passer en mode Interruption. Quand la machine est en mode Interrruption, le voyant de la touche [Interruption] s'allume en vert et le message “Mode Interruption activé.”...
  • Page 63: Écran Tactile

    Avant de réaliser des copies Écran tactile Nom d'élément Description Afficheur des messages La position actuelle de l'appareil, les instructions, avertissements et conseils et autres données, notamment le nombre de copies sélectionné, sont indiqués ici. Affichage pour réglage Sert à afficher les onglets et les touches permettant de Fonctions/Mode sélectionner les écrans contenant diverses fonctions.
  • Page 64 Avant de réaliser des copies Nom d'élément Description Ecrans Liste Tâches • En plus de l'affichage travail, il est possible d'accéder à diverses fonctions de vérification et contrôle des travaux. • Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de Base]. 3-16 C350...
  • Page 65: Utilisation De L'écran Tactile

    Avant de réaliser des copies Utilisation de l'écran tactile Pour activer une fonction ou sélectionner un réglage, appuyez légèrement sur la fonction ou le réglage souhaité apparaissant sur l'écran tactile. ATTENTION Veiller à ne pas endommager l'écran tactile. Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.
  • Page 66: Consommables Et Pièces Détachées

    Avant de réaliser des copies Consommables et pièces détachées Nom de la pièce Description Unité image Génère l'image copie. Courroie de transfert unité Appose sur la courroie de transfert chacune des image couleurs individuelles de l'image générée par l'unité image pour créer une image couleur. Rouleau de transfert unité...
  • Page 67: Mettre L'appareil Sous Tension Et Hors Tension

    Avant de réaliser des copies Mettre l'appareil sous tension et hors tension Mettre l'appareil sous tension Placez l'interrupteur en position [I]. Quand l'appareil est mis sous tension Le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange. Un écran apparaît pour indiquer que la machine est en cours de démarrage.
  • Page 68: Temporisateur Réinitialisation Panneau

    Avant de réaliser des copies Temporisateur réinitialisation panneau Si aucune opération n'a été réalisée sur la machine pendant un délai spécifié, si le compteur-clé en option a été retiré, les paramètres (sélections) qui n'ont pas été programmés sur la machine, comme le nombre de copies par exemple, sont effacés et tous les modes et fonctions sont ramenés à...
  • Page 69: Mode Economie D'énergie

    Avant de réaliser des copies Mode Economie d'énergie Si aucune opération n'a été effectuée pendant le délai prévu, ou si l'on a appuyé sur la touche [Economie d'énergie], l'écran tactile s'éteint et la machine passe dans ce mode qui permet réduire la consommation électrique.
  • Page 70: Mode Veille

    Avant de réaliser des copies Mode Veille Si aucune opération n'est effectuée pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement en mode Veille. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Veille est de 30 minutes. Le délai d'inactivité...
  • Page 71: Quand L'appareil Est Mis Hors Tension

    Avant de réaliser des copies Quand l'appareil est mis hors tension Les éléments suivants seront supprimés. Les sélections qui ne sont pas programmées, le nombre de copie par exemple Les tâches en file d'attente d'impression Les travaux conservés en mémoire Les travaux sauvegardés au moyen de la fonction “Réimpression”...
  • Page 72: Utilisation De L'écran Tactile

    Avant de réaliser des copies Utilisation de l'écran tactile Description de l'écran tactile L'écran qui apparaît lorsque la machine est mise sous tension (l'interrupteur général est sur “I”) s'appelle écran des Fonctions de base. L'écran des Fonctions de base recourt à des graphiques et des icônes pour indiquer les sélections en vigueur, les modes et fonctions qui peuvent être sélectionnés, et l'état de la machine.
  • Page 73 Avant de réaliser des copies Sélections par défaut • Copie: 1 (recto) • Ajustement Image Couleur: Standard • Direction Original: Non spécifié • Création: Tout désactivé Conseil Il est possible de changer la langue de dialogue de l'écran tactile à l'aide de la fonction “Sélection Langue”...
  • Page 74: Régler L'inclinaison Du Panneau De Contrôle

    Avant de réaliser des copies Régler l'inclinaison du panneau de contrôle Le panneau de contrôle peut être réglé selon trois angles d'inclinaison. Réglez le panneau à l'inclinaison qui convient le mieux à l'utilisation. 1 Position supérieure (position de base) 2 Position intermédiaire 3 Position basse Pour régler l'inclinaison du panneau de contrôle Tirer vers vous le levier de...
  • Page 75 Avant de réaliser des copies Pour régler le panneau à une inclinaison plus forte, tirez une nouvelle fois le levier vers vous et poussez ensuite le panneau de contrôle vers le bas. Le panneau se bloque en position inférieure. Pour ramener le panneau à la position supérieure, tirez le levier vers vous et relevez ensuite le panneau de contrôle.
  • Page 76: Chargement Du Papier Dans Le 1Er Magasin

    Avant de réaliser des copies Chargement du papier dans le 1er magasin Référence Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le 1er magasin, voir “Spécification du papier du 1er magasin” à la page 4-21. Tirez le magasin papier du 1er magasin.
  • Page 77 Avant de réaliser des copies Chargez la pile de papier dans le Repère magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). Rappel! Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur Sauf s'il s'agit de papier ordinaire, il n'est pas possible de charger...
  • Page 78 Avant de réaliser des copies Rappel! Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration. Ne chargez pas les transparents de rétroprojection dans le sens longitudinal. Orientation transversale Orientation longitudinale Rappel! Pour charger des cartes postales, positionnez-les en plaçant le côté...
  • Page 79 Avant de réaliser des copies Si du papier de format non-standard a été chargé, faites coulisser les guides latéraux contre les bords de Guide la pile de papier. latéral Guide latéral Refermez le tiroir du 1er magasin. Faites tourner la molette de sélection de support (média) jusqu'au réglage correspondant au type de papier chargé.
  • Page 80 Avant de réaliser des copies Conseil Pour imprimer au dos d'une feuille de papier ordinaire ou de papier épais précédemment imprimée (en copie recto-verso manuelle), placez la molette de sélection du type de support (media) sur la position correspondant au type du papier destiné à être imprimé sur son verso.
  • Page 81: Chargement Du Papier Dans Le 2Ème, 3Ème Ou 4Ème Magasin

    Avant de réaliser des copies Chargement du papier dans le 2ème, 3ème ou 4ème magasin Ouvrez le magasin de papier. Plaque guide documents Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Rappel! Film Veillez à ne pas toucher le film. Faites glisser les guides latéraux au Guide latéral format du papier à...
  • Page 82 Avant de réaliser des copies Rappel! Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger. La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur Les 2ème, 3ème et 4ème magasins ne permettent pas l'introduction de papier autre que du papier ordinaire.
  • Page 83: Chargement Du Papier Dans Le Magasin Grande Capacité

    Avant de réaliser des copies Chargement du papier dans le magasin grande capacité Appuyez sur la touche d'ouverture du magasin. Ouvrez le tiroir du magasin grande capacité. Rappel! Si la machine est hors tension, il n'est pas possible d'ouvrir le tiroir du magasin grande capacité, même après avoir appuyé...
  • Page 84 Avant de réaliser des copies Le magasin grande capacité ne peut introduire dans la machine que du papier ordinaire. Si vous désirez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle. Chargez le papier du côté...
  • Page 85: Chargement Du Papier Dans Le Plateau D'introduction Manuelle

    Avant de réaliser des copies Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d'introduction manuelle sur vous désirez copier sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez copier sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes.
  • Page 86 Avant de réaliser des copies Informations supplémentaires Si vous voulez faire des copies recto-verso manuelles, chargez le papier dans le plateau d'introduction manuelle de manière à ce que le verso (la face vierge) soit orienté vers le bas. Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas.
  • Page 87 Avant de réaliser des copies Rappel! Ne chargez pas plus de 20 transparents de rétroprojection dans le plateau d'introduction manuelle. Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration. Ne chargez pas les transparents de rétroprojection dans le sens longitudinal.
  • Page 88 Avant de réaliser des copies Rappel! Ne chargez pas plus de 10 enveloppes dans le plateau d'introduction manuelle. Avant de charger une pile d'enveloppes, applatissez-la pour en évacuer tout l'air qu'elle contient, et veillez à ce que les rabats soient bien applatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier.
  • Page 89 Avant de réaliser des copies Rappel! Ne chargez pas plus de 20 planches d'étiquettes dans le plateau d'introduction manuelle. Côté destiné à être imprimé Côté destiné à être imprimé Sélectionnez les réglages Type de papier appropriés. C350 3-41...
  • Page 90 Avant de réaliser des copies Conseil Si vous chargez des cartes postales, positionnez la molette de sélection du type de support (media) sur “Carte 2”. Si vous chargez des planches d'étiquettes, positionnez la molette de sélection du type de support (media) sur “Carte 1”. Pour imprimer au dos d'un papier ordinaire ou de papier épais (au moyen de la copie recto-verso manuelle), sélectionnez le réglage Type de papier approprié, puis appuyez sur [2ème face...
  • Page 91: Introduction Du Document

    Avant de réaliser des copies 3.10 Introduction du document Chargement du document dans l'introducteur/retourneur automatique de document L'introducteur/retourneur automatique de document introduit, numérise et éjecte une page à la fois un document multi-feuilles. Pour que l'introducteur/retourneur automatique de document puisse fonctionner correctement, il convient de charger le type correct de document.
  • Page 92 Avant de réaliser des copies Rappel! Veillez à charger le document correctement, sinon les pages risqueraient d'être introduites de travers. Appuyez sur [Orig > Copie]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Pour spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, appuyez sur la touche correspondante. Référence Pour plus de détails sur la manière de spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, voir “Spécification des...
  • Page 93 Avant de réaliser des copies Lorsque vous retirez des Plateau documents de grandes dimensions, d’introduction relevez avec précaution aussi loin de documents que possible le plateau d'introduction de documents (ou de l'introducteur/retourneur automatique de document). Retirez toutes les pages du plateau de sortie document.
  • Page 94: Positionnement Du Document Sur La Vitre D'exposition

    Avant de réaliser des copies Positionnement du document sur la vitre d'exposition Placez le document directement sur la vitre d'exposition pour y être numérisé. Chaque page doit être positionnée à la main (c'est-à-dire, la précédente doit être enlevée avant de placer la suivante sur la vitre d'exposition).
  • Page 95 Avant de réaliser des copies Alignez le document à l'aide des réglettes pour originaux. Réglettes document S'il s'agit de documents transparents ou translucides, placez une feuille blanche de Feuille même format par dessus le blanche document. Pour copier les deux pages en vis-à...
  • Page 96 Avant de réaliser des copies Appuyez sur [Orig > Copie]. Pour réaliser des copies de deux pages en vis-à-vis, comme celles d'un livre ou d'un magazine ouvert, appuyez sur [Livre]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Pour spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, appuyez sur la touche correspondante.
  • Page 97 Avant de réaliser des copies Sélectionnez les paramètres de copie désirés, puis appuyez sur la touche [Impression]. La numérisation du document commence. Informations supplémentaires Lorsque l'on utilise un réglage avec lequel un document multi-pages doit être numérisé, comme lors de copies 2en1, le message ci-dessous apparaît après l'étape 6.
  • Page 98 Avant de réaliser des copies 3-50 C350...
  • Page 99: Opérations Élémentaires De Copie

    Opérations élémentaires de copie Opérations élémentaires de copie Spécification du nombre de copies Les procédures suivantes décrivent la manière de spécifier et de modifier le nombre de copies. Spécification du nombre de copies Tapez sur le clavier le nombre de copies désiré.
  • Page 100: Changement Du Nombre De Copies

    Opérations élémentaires de copie Changement du nombre de copies Appuyez sur la touche [C] (effacement). Le nombre de copies spécifié est effacé, et la valeur du nombre de copies affichée sur l'écran tactile est ramenée à “1”. Tapez sur le clavier le nombre de copies désiré. Le nombre de copies spécifié...
  • Page 101: Arrêter Une Opération De Copie

    Opérations élémentaires de copie Arrêter une opération de copie La procédure suivante décrit comment arrêter l'impression d'une tâche de copie. Appuyez sur la touche [Stop] pendant que la tâche est en cours d'impression. L'impression s'arrête. L'écran permettant d'effacer les tâches apparaît. Si un document est en cours de numérisation dans le cadre d'une tâche, la numérisation s'arrête dès lors que l'on appuie sur la touche [Stop].
  • Page 102: Sélection D'un Réglage Couleur

    Opérations élémentaires de copie Sélection d'un réglage Couleur Divers réglages couleur sont disponibles pour réaliser des copies. Les sélections Couleur suivantes sont disponibles. Couleur Auto La nature du document numérisée est analysée (en couleurs ou en noir et blanc), puis le réglage Couleur approprié au document est automatiquement sélectionné.
  • Page 103: Pour Sélectionner Le Réglage Couleur

    Opérations élémentaires de copie Pour sélectionner le réglage Couleur Appuyez sur [Couleur]. L'écran qui apparaît indique les réglages Couleur disponibles. Sélectionnez le réglage Couleur souhaité. Pour réaliser des copies en deux couleurs, appuyez sur [Monoteinte], et appuyez ensuite sur la touche correspondant à la couleur d'impression désirée pour les zones en couleurs.
  • Page 104 Opérations élémentaires de copie Informations supplémentaires Si le réglage “Couleur Simple” est sélectionné, deux méthodes de reproduction des dégradés sont disponibles. Luminosité relative: Le document sera copié au moyen de variations de concentration monochrome pour exprimer les différences chromatiques (variations de l'intensité de la couleur perceptibles à...
  • Page 105: Sélection Des Paramètres Sortie

    Opérations élémentaires de copie Sélection des paramètres Sortie Divers réglages de tri et de finition de copies sont disponibles. Référence Les paramètres Sortie peuvent se combiner à d'autres fonctions. Pour plus de détails, voir “Table d’association des fonctions” à la page 15-24.
  • Page 106: Tri Croisé (Éjection Croisée)

    Opérations élémentaires de copie Tri croisé (éjection croisée) Si aucun module de finition n'est installé et que toutes les conditions suivants sont remplies, les copies imprimées peuvent être éjectées et triées selon une disposition alternée et croisée. Du papier de format A4 ou B5 est utilisé. Du papier de même format et de même type est chargé...
  • Page 107: Agrafage (Avec Module De Finition Fs-501 Installé)

    Opérations élémentaires de copie Agrafage (avec module de finition FS-501 installé) Les copies sont attachées ensemble par une agrafe posée dans le coin. Cependant, les pages ne peuvent être agrafées que si toutes les conditions suivantes sont remplies. Le document compte entre 2 et 30 pages. Si l'on utilise du papier de format standard, les formats de papier doivent être A3 L, A4 L et A4 C.
  • Page 108: Perforation

    Opérations élémentaires de copie Perforation Il est possible de perforer des trous pour archivage des copies dans des classeurs. On peut spécifier la position des perforations le long du côté gauche et du bord supérieur du papier. Cependant, les pages ne peuvent être perforées que si toutes les conditions suivantes sont remplies.
  • Page 109: Spécification Des Réglages Sortie

    Opérations élémentaires de copie Spécification des réglages Sortie Condition Si un réglage Agrafage ou Perforation est sélectionné, assurez-vous de charger le document en le positionnant correctement. Si le document n'est pas positionné correctement, il en ira de même pour les agrafes ou les perforations. La position correcte du document est indiquée à...
  • Page 110 Opérations élémentaires de copie Sélectionnez les paramètres de Sortie souhaités. Pour changer la position des perforations, appuyez sur [Modif. position], et appuyez sur la touche fléchée sous l'image de la position désirée pour les perforations. Appuyez sur [Entrée]. 4-12 C350...
  • Page 111: Spécifier Une Sélection Zoom

    Opérations élémentaires de copie Spécifier une sélection Zoom Cette machine permet de régler le taux zoom afin de réaliser des copies sur un papier de format différent de celui de l'original ou d'agrandir ou de réduire sur la copie le document original. Le taux zoom peut être spécifié...
  • Page 112: Minimiser (Réglage "Mini.")

    Opérations élémentaires de copie Minimiser (réglage “Mini.”) Cette option permet de réduire légèrement la copie (×0,930). Le réglage “Mini” garantit que toute partie de l'original située au bord de la page ne sera pas tronquée sur la copie. Le taux zoom du réglage “Mini.” peut être modifié par l'un des facteurs compris entre”...
  • Page 113: Sélectionner Un Taux Zoom

    Opérations élémentaires de copie Sélectionner un taux Zoom Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Sélectionnez le réglage Zoom désiré. Pour entrer un taux zoom manuel Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [Zoom Manuel].
  • Page 114: Mémorisation Des Taux Zoom Manuels

    Opérations élémentaires de copie Mémorisation des taux zoom manuels Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [Zoom Manuel]. Appuyez sur [Enreg.]. Tapez sur le clavier le taux zoom désiré (entre ×0,250 et ×4,000). Pour enregistrer un taux zoom “Mini.”, tapez le taux zoom voulu, compris entre ×0,900 et ×0,999.
  • Page 115: Rappel D'un Taux Zoom Manuel Enregistré En Mémoire

    Opérations élémentaires de copie Rappel d'un taux zoom manuel enregistré en mémoire Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [Zoom Manuel]. Appuyez sur [Régl.]. Appuyez sur [1], [2] ou [Mini.]. Appuyez sur [Entrée]. Le taux zoom enregistré en mémoire est rappelé. C350 4-17...
  • Page 116: Pour Spécifier Des Échelles Verticales Et Horizontales Différentes (Réglage Zoom X/Y)

    Opérations élémentaires de copie Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes (réglage Zoom X/Y) Appuyez sur [Zoom]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [Zoom Manuel]. Appuyez sur la touche [Zoom X/Y]. L'écran Zoom X/Y apparaît. Assurez-vous que [X] est bien sélectionné.
  • Page 117: Sélection D'un Réglage Papier/Format

    Opérations élémentaires de copie Sélection d'un réglage Papier/Format Il est possible de sélectionner le papier destiné à la copie. La sélection de la source papier peut s'effectuer par l'une des méthodes suivantes. Sélection automatique du papier (réglage “Papier Auto”) Ce paramètre sélectionne automatiquement le format de papier le plus approprié...
  • Page 118: Sélection Du Magasin Papier

    Opérations élémentaires de copie Sélection du magasin papier Appuyez sur [Papier/Taux]. L'écran qui apparaît indique les magasins papier disponibles. Appuyez sur la touche correspondant au papier désiré. 4-20 C350...
  • Page 119: Spécification Du Papier Du 1Er Magasin

    Opérations élémentaires de copie Spécification du papier du 1er magasin Étant donné que le papier de format standard chargé dans le 1er magasin est automatiquement détecté, il n'est pas nécessaire d'habitude de régler le format de papier. Cependant il peut être nécessaire de régler le format de papier si, pour une raison ou une autre, le format ne pouvait être automatiquement reconnu ou si l'on a chargé...
  • Page 120 Opérations élémentaires de copie Sélectionnez le réglage qui correspond au papier chargé. Si le format papier désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats], puis sélectionnez le format voulu. Référence Pour plus de détails sur la manière de sélectionner un format papier personnalisé, voir “Pour définir un format de papier non- standard (personnalisé)”...
  • Page 121: Spécification Du Papier Du Plateau D'introduction Manuelle

    Opérations élémentaires de copie Spécification du papier du plateau d'introduction manuelle Si vous voulez réaliser une copie sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin ou sur du papier spécial, vous pouvez introduire le papier grâce au plateau d'introduction manuelle. Référence Pour plus de détails sur le chargement de papier dans le plateau d'introduction manuelle, voir “Chargement du papier dans le plateau...
  • Page 122 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur [Type Papier]. L'écran Type de Papier apparaît. Sélectionnez le type du papier à charger. Appuyez sur [Entrée]. 4-24 C350...
  • Page 123: Pour Définir Un Format De Papier Non-Standard (Personnalisé)

    Opérations élémentaires de copie Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé) Du papier de format non-standard peut être chargé dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle. Si du papier de format non-standard a été chargé, il est nécessaire de spécifier le format.
  • Page 124 Opérations élémentaires de copie Sur le clavier numérique, tapez la longueur du côté Y. La dimension saisie pour le côté Y s'affiche. Appuyez sur [Entrée]. Le format de papier pour le 1er magasin est maintenant réglé. 4-26 C350...
  • Page 125: Pour Enregistrer Un Format De Papier Non-Standard (Personnalisé)

    Opérations élémentaires de copie Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé) Il est possible de mémoriser deux formats de papier non-standard. La mémorisation des formats de papier le plus souvent utilisés permet de les rappeler rapidement sans avoir à en saisir à nouveau les dimensions. La procédure suivante décrit la manière d'enregistrer en mémoire le format du papier non-standard chargé...
  • Page 126 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur [Enregistre. Format]. L'écran d'Enregistrement du format apparaît. Appuyez sur [1] ou sur [2]. Appuyez sur [Entrée], puis appuyez sur [Entrée] de l'écran Format Perso. Le format de papier personnalisé est désormais mémorisé. 4-28 C350...
  • Page 127: Sélection D'un Format De Papier Non-Standard (Personnalisé)

    Opérations élémentaires de copie Sélection d'un format de papier non-standard (personnalisé) Les formats papier non-standard déjà enregistrés en mémoire peuvent être rappelés pour disponibilité immédiate. La procédure suivante décrit la manière de rappeler le format du papier non-standard chargé dans le 1er magasin. Appuyez sur [Papier/Taux].
  • Page 128: Spécification Des Réglages Réservation Introducteur Manuel

    Opérations élémentaires de copie Spécification des réglages Réservation Introducteur manuel Si le 1er magasin ou le plateau d'introduction manuelle ne contiennent pas le papier du format ou du type désiré, il suffit de spécifier les réglages “Réservat. Intro. M” afin que l'impression puisse avoir lieu dès que du papier au format approprié...
  • Page 129 Opérations élémentaires de copie Sélectionnez le format papier désiré. Conseil Vous pouvez afficher les écrans contenant les autres formats de papier en appuyant sur [Format Perso.] ou [Autres Formats]. Appuyez sur [Type Papier]. Sélectionnez le type papier désiré. Appuyez sur [Entrée]. Le message “La tâche a été...
  • Page 130: Sélection Des Paramètres Original

    Opérations élémentaires de copie Sélection des paramètres Original Ces réglages vous permettent de sélectionner le type de document que vous souhaitez copier. Référence Pour plus de détails sur la spécification du type de copie, voir “Sélection des paramètres Copie” à la page 4-39. Les sélections Original suivantes sont disponibles.
  • Page 131 Opérations élémentaires de copie Les sélections Livre suivantes sont disponibles. Pages séparées (réglage Livre “Séparation pages”) Cette option vous permet de copier sur des pages distinctes, chacune de deux pages en vis-à-vis d'un livre ou d'un magazine ouvert. Doubles pages (réglage Livre “Double pages”) Cette option vous permet de copier sur une seule page, les deux pages en vis- à-vis d'un livre ou d'un magazine...
  • Page 132 Opérations élémentaires de copie Effacement Cadre et Centre Cette option permet d'effacer sur la copie l'ombre de la reliure et des bords du livre ouvert. On peut régler de 1 à 30 mm, la largeur de la zone à effacer. 4-34 C350...
  • Page 133: Spécification Des Réglages Original

    Opérations élémentaires de copie Spécification des réglages Original Appuyez sur [Orig > Copie]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Sélectionnez le paramètre Original correspondant au type de document à copier. Spécification des réglages Livre Appuyez sur [Orig > Copie]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Appuyez sur [Livre].
  • Page 134 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur [Effacement Bords]. L'écran Effacement Bords/Centre apparaît. Conseil N'hésitez pas à spécifier un réglage Effacement Bords/Centre. En effet, par défaut, aucun réglage n'est sélectionné. Appuyez sur la touche située sous l'option Effacement Bords/Centre que vous souhaitez. Si vous avez sélectionné...
  • Page 135 Opérations élémentaires de copie Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée]. Conseil Le réglage Format Original devrait correspondre au format du livre ouvert. Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
  • Page 136 Opérations élémentaires de copie Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.]. Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
  • Page 137: Sélection Des Paramètres Copie

    Opérations élémentaires de copie Sélection des paramètres Copie Ces paramètres permettent de choisir le type de copie désiré. Pour plus de détails sur la spécification du type d'original, voir “Sélection des paramètres Original” à la page 4-32. Les sélections Copie suivantes sont disponibles. Condition Les modes de copie recto-verso (réglage “Recto/Verso”, recto-verso 2en1 (réglage “2en1 R/V”), recto-verso 4en1 (réglage “2-4en1”), et...
  • Page 138: Copie Recto (Réglage "Recto")

    Opérations élémentaires de copie Copie recto (réglage “Recto”) Sélectionnez ce réglage pour réaliser des copies rectos. Copie recto-verso (réglage “Recto-Verso”) Sélectionnez ce réglage pour utiliser l'unité automatique recto-verso et réaliser des copies recto-verso. Grâce à cette fonction, on peut diviser par deux environ la consommation de papier.
  • Page 139: Copie 2En1 Recto-Verso (Réglage "2En1 R/V")

    Opérations élémentaires de copie Copie 2en1 recto-verso (réglage “2en1 R/V”) Sélectionnez ce réglage pour réduire quatre pages de document et les imprimer sur une seule feuille recto- verso. Grâce à cette fonction, on peut réduire à environ un quart la consommation de papier. Copie 4en1 recto (réglage “1-4en1”) Sélectionnez ce réglage pour réduire quatre pages de document et les...
  • Page 140: Copie 4En1 Recto-Verso (Réglage "2-4En1")

    Opérations élémentaires de copie Copie 4en1 recto-verso (réglage “2-4en1”) Sélectionnez ce réglage pour réduire huit pages de document et les imprimer sur une seule feuille recto-verso. Grâce à cette fonction, on peut réduire à environ un huitième la consommation de papier. Conseil Il est possible de spécifier l'ordre de copie 4en1 à...
  • Page 141: Livret Relié (Réglages "Reliure" Et "Effacem. Centre")

    Opérations élémentaires de copie Livret relié (réglages “Reliure” et “Effacem. Centre”) Sélectionnez ce réglage pour assembler les copies avec des agrafes et les plier en leur milieu. (Les copies seront assemblées en un livret.) Si le nombre de pages du document n'est pas divisible par quatre sans reste, le nombre nécessaire de pages vierges sera automatiquement ajouté...
  • Page 142: Conditions Requises Pour La Réalisation De Livrets

    Opérations élémentaires de copie Informations supplémentaires Les pages imprimées sont d'abord éjectées dans le plateau de sortie copies, et si le réglage “Reliure” a été sélectionné, elles sont alors reliées. Si les pages sont retirées du plateau dans lequel elles ont été éjectées en premier lieu, la reliure du livret ne peut avoir lieu.
  • Page 143: Effacement Centre (Réglage "Effacem. Centre")

    Opérations élémentaires de copie Effacement centre (réglage “Effacem. centre”) Lorsque vous effectuez des copies à l'aide du réglage “Livret” et du réglage “Reliure”, ce réglage efface la zone médiane située le long de la reliure. C350 4-45...
  • Page 144: Spécification Des Réglages Copie

    Opérations élémentaires de copie Spécification des réglages Copie Appuyez sur [Orig > Copie]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Sélectionnez le réglage Copie désiré. Pour sélectionner la copie 4en1 ou la copie recto-verso 2en1 ou la copie Livret, appuyez sur [4en1/Livret]. 4-46 C350...
  • Page 145: Sélection Du Réglage Reliure

    Opérations élémentaires de copie Sélection du réglage Reliure Conseil L'option [Reliure], n'apparaît que si le module de finition FS-601, en option, est installé. Appuyez sur [Orig > Copie]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Appuyez sur [4en1/ Livret]. L'écran 4en1/Livret apparaît. Appuyez sur [Livret].
  • Page 146 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur [Reliure]. L'indication [Effacem. Centre] apparaît. Conseil Par défaut, l'option Effacement Centre est sélectionnée. Si vous ne désirez pas utiliser l'effacement centre, appuyez sur [Effacem. centre] pour désactiver cette option. Appuyez sur [Entrée]. L'écran Original Ö Copie réapparaît. 4-48 C350...
  • Page 147: Spécification Des Conditions De L'original

    Opérations élémentaires de copie Spécification des conditions de l'original Des conditions supplémentaires relatives au document, comme son orientation, la position de la marge, et s'il est imprimé sur papier épais, peuvent également être spécifiées à partir de l'écran Original Ö Copie. Le condition du document peut être spécifié...
  • Page 148 Opérations élémentaires de copie Par défaut, aucun réglage n'est sélectionné. Condition Si le réglage Direction Original n'a pas été sélectionné, les documents chargés transversalement seront copiés en orientation portrait et les documents chargés longitudinalement seront copiés en orientation paysage. Chargement en sens transversal: Orientation Portrait Chargement en sens longitudinal: Orientation Paysage...
  • Page 149: Position Marge De Reliure Du Document (Réglage Marge)

    Opérations élémentaires de copie Position marge de reliure du document (réglage Marge) Si l'on doit copier un document avec une marge de reliure, il est possible de spécifier la position de la marge de reliure. Sélectionnez le réglage qui convient à la position de la marge de reliure du document.
  • Page 150: Pour Spécifier Les Conditions De L'original

    Opérations élémentaires de copie Pour spécifier les conditions de l'original Par défaut, aucun réglage n'est sélectionné. Condition Si le réglage “Livre” est sélectionné, l'option [Direction Original] n'est pas disponible. Appuyez sur [Orig > Copie]. L'écran Original Ö Copie apparaît. Appuyez sur [Direction Original]. L'écran Direction Original apparaît.
  • Page 151 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur la touche située sous le réglage Direction Original qui convient au document à copier, puis appuyez sur [Entrée]. Conseil Lors de la copie d'un document recto-verso, ou quand on utilise un réglage copie recto-verso, 2en1 ou 4en1, si la direction de l'original et le sens du chargement de l'original n'est pas spécifié, il se peut que l'ordre correct des pages ou l'implantation correcte des pages ne soit pas respectée lors de l'impression des copies.
  • Page 152 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur [Marge]. L'écran Marge apparaît. Appuyez sur la touche située sous le réglage Marge qui convient au document à copier, puis appuyez sur [Entrée]. Si la position de la marge de reliure du document est différente de celle qui est spécifiée par le réglage Marge sélectionné, les copies réalisées avec les réglages Effacement de certaines zones ne s'imprimeront pas correctement.
  • Page 153: Sélections Photo/Densité

    Opérations élémentaires de copie 4.10 Sélections Photo/Densité Le résultat de l'impression peut être réglé pour correspondre à la qualité image du document. Les réglages Photo/Densité suivants sont disponibles. Types d'images Réglage “Texte & Photo” Sélectionnez ce réglage pour copier des documents comportant à la fois du texte et des images.
  • Page 154 Opérations élémentaires de copie Réglage “Texte” Sélectionnez ce réglage pour copier des documents qui ne contiennent que du texte. Les contours du texte copié sont reproduits avec précision, ce qui donne une image texte facile à lire. Réglage “Original Tramé” (Réglage “Texte”) Sélectionnez ce réglage pour copier des documents ne contenant que du texte présentant une certaine pâleur...
  • Page 155: Réglage Du Fond Pour Le Paramètre "Densité" (Manuel)

    Opérations élémentaires de copie Réglage du fond pour le paramètre “Densité” (Manuel) Il est possible de choisir parmi huit réglages de densité de l'arrière- plan couleur des documents. A chaque pression sur la touche +Clair ou +Foncé, la densité du fond s'éclaircit ou s'assombrit d'un niveau.
  • Page 156 Opérations élémentaires de copie “Dégradé”: Sélectionnez ce réglage pour donner la priorité aux dégradés. “Définition”: Sélectionnez ce réglage pour donner la priorité à la résolution. 4-58 C350...
  • Page 157: Pour Sélectionner Un Réglage Photo/Densité

    Opérations élémentaires de copie Pour sélectionner un réglage Photo/Densité Appuyez sur [Photo/Densité]. L'écran Photo/Densité apparaît. Sélectionnez le réglage qui convient au document à copier. Si vous avez sélectionné [Texte], l'indication [Original Tramé] apparaît. Pour les documents qui comportent un texte pâle, (comme écrit avec un crayon), appuyez sur [Original Tramé].
  • Page 158 Opérations élémentaires de copie Appuyez sur [Entrée]. Pour copier un document qui comporte un fond de couleur, ou pour ajuster la densité copie, appuyez sur [Densité]. L'écran Densité apparaît. Pour spécifier manuellement la densité du fond de couleur, appuyez sur les touches +Clair ou +Foncé afin de régler la densité de l'arrière-plan.
  • Page 159: Pour Sélectionner Un Aspect Brillant (Réglage "Brillant")

    Opérations élémentaires de copie Pour sélectionner un aspect brillant (réglage “Brillant”) Appuyez sur [Photo/Densité]. L'écran Photo/Densité apparaît. Appuyez sur [Brillant]. Pour sélectionner un réglage Trame Si des effets de moirage apparaissent sur le papier copié, changez le réglage Trame puis refaites une copie pour comparer les résultats. Effectuez les copies en utilisant le réglage Trame qui donne les effets les moins prononcés.
  • Page 160 Opérations élémentaires de copie 4-62 C350...
  • Page 161: Papier Copie

    Papier Copie Papier Copie Caractéristiques papier Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes. Référence Pour plus de détails sur le chargement de papier dans la machine, reportez-vous aux sections correspondantes dans “Avant de réaliser des copies” à la page 3-1. Types de papier Type de papier Papier...
  • Page 162 Papier Copie Type de papier Trans- parents de Cartes Planches Enveloppes rétro- postales d'étiquettes Source papier, etc. projection Plateau d’introduction multi-feuilles 1er magasin 2ème magasin — — — — Magasins d'alimentation — — — — papier à magasin unique/ double* Magasin grande capacité* —...
  • Page 163: Formats Papier

    Papier Copie Formats papier Papier de format non-standard Source papier Largeur papier Longueur papier Plateau d’introduction multi- 90 mm à 311 mm 140 mm à 457 mm feuilles 1er magasin 2ème magasin — — Magasins d'alimentation papier à magasin unique/ double Magasin grande capacité* Papier de format standard :...
  • Page 164 Papier Copie Seuls certains types de papier sont acceptés par l'unité automatique recto-verso, en option, pour réaliser des copies recto-verso. Pour réaliser des copies recto-verso, utilisez seulement du papier d'un grammage compris entre 64 g/m et 90 g/m Si l'on utilise le module de finition en option pour le tri, la perforation et l'agrafage, seuls certains types de papier sont compatibles.
  • Page 165: Capacité De Papier

    Papier Copie Capacité de papier Type de papier Papier Papier épais Papier épais Papier épais ordinaire Source papier, etc. Plateau d’introduction multi- 150 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles feuilles 1er magasin 250 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 2ème magasin 500 feuilles —...
  • Page 166 Papier Copie manosensible. Papier torsadé ou gaufré. Papier de formats divers. Papier hors norme (non rectangulaire). Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones. Papier étiqueté. Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc. C350...
  • Page 167: Stockage Du Papier

    Papier Copie Stockage du papier Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier. Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : A l'abri de la lumière directe du soleil A l'abri des flammes A l'abri de l'humidité excessive A l'abri d'un environnement poussiéreux Le papier sorti de son emballage devrait être placé...
  • Page 168: Papier Dédié

    Papier Copie Papier dédié On peut spécifier comme papier spécial le papier chargé dans le 2ème, 3ème ou 4ème magasin. Cependant, si un magasin est spécifié contenir du papier spécial, le papier contenu dans ce magasin n'est pas automatiquement sélectionné par le réglage “...
  • Page 169: Documents Originaux

    Documents originaux Documents originaux Introduction des documents Méthodes d'introduction des documents Le document peut être introduit selon l'une des deux méthodes suivantes. Assurez-vous qu'il soit positionné correctement en fonction du type de document à copier. Référence Pour plus de détails sur l'introduction du document, voir “Introduction du document”...
  • Page 170: Types De Documents Compatibles (Avec L'introducteur/Retourneur Automatique De Document)

    Documents originaux Types de documents compatibles (avec l'introducteur/retourneur automatique de document) Rappel! Veillez à ce que les documents utilisés correspondent à la méthode d'introduction choisie, sinon le document pourrait être endommagé ou un serrage papier pourrait en résulter. Papier ordinaire Documents rectos Documents recto-verso Poids et type...
  • Page 171: Document De Formats Mixtes

    Documents originaux Document de formats mixtes Documents rectos Documents recto-verso Poids et type papier Papier ordinaire : 50 g/m à 110 g/m du document Format papier Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous “Originaux de formats document mixtes”. Capacité de papier 100 feuilles (80 g/m Originaux de formats mixtes Combinaisons possibles des originaux de formats mixtes...
  • Page 172: Précautions Relatives Aux Documents (Avec L'introducteur/Retourneur Automatique De Document)

    Documents originaux Précautions relatives aux documents (avec l'introducteur/ retourneur automatique de document) Les types de documents suivants ne devraient pas être chargés dans l'introducteur/retourneur automatique de document, sinon l'original pourrait être endommagé ou un serrage papier pourrait se produire. Il vaut mieux placer ces documents sur la vitre d'exposition.
  • Page 173: Types De Documents Compatibles (Sur La Vitre D'exposition)

    Documents originaux Types de documents compatibles (sur la vitre d'exposition) Type de papier document Feuilles, livres et autres objets tridimensionnels Poids maximum 2 kg Précautions relatives aux documents (sur la vitre d'exposition) Respectez les précautions suivantes lorsque vous placez le document sur la vitre d'exposition.
  • Page 174: Documents De Petite Taille

    Documents originaux Documents de petite taille Si l'on charge un document trop petit pour pouvoir être automatiquement détecté par la sélection “Papier Auto”, il n'est pas possible de réaliser des copies. Toutefois, le changement du réglage de la fonction “Sélect. Auto Papier pour petit original”, accessible sur l'écran Choix Utilisateur: 2, permet de commencer la copie même si le format papier ne peut pas être automatiquement détecté.
  • Page 175: Autres Opérations De Copie

    Autres opérations de copie Autres opérations de copie Verrouillage de la mémorisation d'un document numérisé (fonction “Réimpression Non”) Si la fonction “Réimpression” est réglée sur “Oui”, une pression sur [Ré-impress Non] suspend temporairement la fonction de réimpression avec pour effet d'interdire la mémorisation des données de numérisation du document.
  • Page 176: Pour Spécifier La Fonction "Ré-Impress Non

    Autres opérations de copie Pour spécifier la fonction “Ré-impress Non” Appuyez sur [Fonctions de base], puis appuyez sur [Ré-impress Non]. La fonction Réimpression est alors suspendue. Conseil Pour annuler la fonction “Ré-impress Non”, appuyez une nouvelle fois sur [Ré-impress Non]. C350...
  • Page 177: Copie De Documents De Formats Mixtes (Fonction "Originaux Mixtes")

    Autres opérations de copie Copie de documents de formats mixtes (fonction “Originaux mixtes”) La fonction “Originaux mixtes” permet de charger dans l'introducteur/ retourneur automatique de document et de numériser des originaux de divers formats standard. Deux méthodes permettent de copier des documents comportant des pages de formats différents.
  • Page 178: Pour Copier Des Documents De Formats Mixtes

    Autres opérations de copie Pour copier des documents de formats mixtes Empilez les pages du document, face vers le haut, comme indiqué sur l'illustration, et veillez à ce que toutes les pages soient alignées contre le bord supérieur et contre le bord gauche.
  • Page 179 Autres opérations de copie Pour copier avec sélection automatique du Taux zoom, sélectionnez le réglage “Zoom Auto” et spécifiez le format de papier désiré. Spécifiez tout autre réglage nécessaire, puis appuyez sur la touche [Impression]. C350...
  • Page 180: Imprimer Un Exemple De Copie (Fonction "Copier 1 Jeu")

    Autres opérations de copie Imprimer un exemple de copie (fonction “Copier 1 jeu”) Avant de lancer l'impression d'un grand nombre de copies, il est possible d'imprimer un exemple de copie pour vérifier que la copie est en tous points conforme au résultat prévu. Cette fonction permet de corriger d'éventuelles erreurs sur la copie avant de procéder à...
  • Page 181 Autres opérations de copie Vérifiez l'exemple de copie. Pour imprimer le nombre de copies restant avec les mêmes réglages, appuyez sur [Oui]. La tâche de copie passe alors en file d'attente pour que soit imprimé le reste des copies. Si le nombre de copies ne doit pas être imprimé avec les mêmes réglages, appuyez sur [Non].
  • Page 182: Interruption D'une Tâche De Copie (Mode Interruption)

    Autres opérations de copie Interruption d'une tâche de copie (Mode Interruption) Il est possible d'interrompre une tâche de copie en cours. Ce mode est très utile pour suspendre un travail en cours pour effectuer une copie rapide d'un autre document. Référence Pour plus de détails sur l'interruption d'une tâche de copie lorsque l'impression de cette dernière est achevée (sans interrompre la tâche...
  • Page 183 Autres opérations de copie Si aucune opération n'est effectuée pendant le délai spécifié après activation de la touche [Interruption], le mode Interruption est automatiquement annulé. Le délai avant que l'annulation du mode Interruption n'intervienne est le même que le délai que celui qui précède l'initialisation automatique du panneau de contrôle.
  • Page 184: Réaliser Des Copies Sur Un Compte

    Autres opérations de copie Réaliser des copies sur un compte Utilisation du Mode Gestion Volume (E.K.C.) On peut paramétrer jusqu'à 998 comptes et en spécifier le nombre total de copies autorisé ainsi que le nombre de copies autorisé sur certains formats.
  • Page 185: Pour Réaliser Des Copies Sur Des Comptes Validés

    Autres opérations de copie Pour réaliser des copies sur des comptes validés Informations supplémentaires Si des comptes ont déjà été spécifiés, un écran apparaît pour demander de saisir le numéro du volume et le code d'accès correspondant. Sur le clavier numérique, tapez le numéro du volume et son code d'accès à...
  • Page 186: Réglage De La Fonction "Répétition Touche Délai/Intervalle" (Mode Accessibilité)

    Autres opérations de copie Réglage de la fonction “Répétition Touche Délai/ Intervalle” (Mode Accessibilité) Il est possible de spécifier le délai avant lequel une valeur commence à changer lorsqu'une touche du panneau de contrôle est maintenue enfoncée. (Le réglage par défaut pour le début est de 0,8 seconde et le réglage par défaut pour l'intervalle de répétition est de 0,3 seconde.) Condition Les réglages de la fonction Répétition ne s'appliquent qu'en mode...
  • Page 187 Autres opérations de copie Appuyez sur les flèches pour spécifier le délai avant que ne commence la fonction de répétition de touche (entre 0,1 et 3,0 secondes). Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie]. C350 7-13...
  • Page 188: Définir La Fonction "Contrôle Désactivation Ecran Large" (Mode Accessibilité)

    Autres opérations de copie Définir la fonction “Contrôle Désactivation Ecran Large” (Mode Accessibilité) Lorsqu'intervient la réinitialisation temporisée du panneau de contrôle, un message peut apparaître pour demander confirmation d'annuler le mode Affichage Large. (Le réglage par défaut est “Non”.) En outre, il est possible de spécifier la durée pendant laquelle s'affichera le message demandant confirmation d'annuler le mode Affichage Large.
  • Page 189 Autres opérations de copie Sélectionnez le réglage voulu et spécifiez la durée d'affichage (30, 60, 90 ou 120 secondes) du message demandant confirmation d'annuler le mode Affichage Large. Si vous ne souhaitez pas que ce message s'affiche, appuyez sur [Non]. Appuyez sur [Entrée].
  • Page 190: Vérification Des Réglages

    Autres opérations de copie Vérification des réglages A partir des écrans du Mode Contrôle, vous pouvez vérifier et changer s'il y a lieu, les réglages en vigueur. Cinq écrans vous permettent de vérifier les réglages. Pour vérifier les réglages Appuyez sur la touche [Mode Contrôle].
  • Page 191 Autres opérations de copie C350 7-17...
  • Page 192: Pour Modifier Les Réglages

    Autres opérations de copie Pour modifier les réglages Appuyez sur la touche [Mode Contrôle]. Appuyez sur [Suivant] ou sur [Précédent] jusqu'à faire apparaître l'écran comportant le réglage à modifier. Appuyez sur le bouton correspondant au paramètre que vous désirez modifier. L'écran correspondant apparaît.
  • Page 193: Fonctions Application

    Fonctions Application Fonctions Application Enregistrer en mémoire l'image numérisée (fonction “Numérisat. mémoire”) Cette fonction permet de conserver en mémoire l'image numérisée et de ne l'imprimer qu'au moment de sa suppression de la mémoire. Ceci est utile par exemple, lorsque vous souhaitez combiner cette tâche avec une autre afin d'imprimer plusieurs tâches en une seule.
  • Page 194 Fonctions Application Appuyez sur [Numérisat. mémoire]. Pour annuler la fonction “Numérisat. mémoire”, appuyez de nouveau sur [Numérisat. mémoire]. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. C350...
  • Page 195: Numériser Le Document En Lots Distincts (Fonction "Numérisat. Séparées")

    Fonctions Application Numériser le document en lots distincts (fonction “Numérisat. séparées”) On peut diviser un document et le numériser en plusieurs lots, puis combiner ces lots pour les traiter comme une seule tâche d'impression. Le nombre maximum de pages de document que l'on peut charger dans l'introducteur / retourneur automatique de document est de 100*.
  • Page 196: Utilisation De La Fonction "Numérisat. Séparées

    Fonctions Application Utilisation de la fonction “Numérisat. Séparées” Appuyez sur [Application]. L'écran Application apparaît. Appuyez sur [Numérisat. Séparées]. Pour annuler la fonction “Numérisat. Séparées”, appuyez de nouveau sur [Numérisat. Séparées]. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Placez le(s) document(s) à copier. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document”...
  • Page 197 Fonctions Application Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur [Fin], puis appuyez sur la touche [Impression]. C350...
  • Page 198: Impression Des Numéros De Distribution Sur Les Copies (Fonction "Nombre De Jeux")

    Fonctions Application Impression des numéros de distribution sur les copies (fonction “Nombre de jeux”) Si vous imprimez plusieurs copies d'un document, chaque jeu peut être produit avec son numéro de distribution imprimé sur le fond. Document Copie Condition La fonction “Nombre de jeux” n'est disponible que si le disque dur et l'extension mémoire, en option, sont installés.
  • Page 199: Pour Utiliser La Fonction "Nombre De Jeux

    Fonctions Application Pour utiliser la fonction “Nombre de jeux” Placez le(s) document(s) à copier. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document” à la page 3-43. Appuyez sur [Application]. L'écran Application apparaît. Appuyez sur [Nombre de jeux]. Conseil Dès que l'on utilise la fonction “Nombre de jeux”, le réglage Sortie “Tri”...
  • Page 200 Fonctions Application Sur le clavier, tapez le premier numéro de diffusion à imprimer. Le premier numéro de distribution peut être spécifié entre 001 et 999. Sélectionnez “1ère page seulement” ou “Toutes les pages”. Si vous avez sélectionné “1ère page seulement”, le numéro de diffusion ne sera imprimé...
  • Page 201: Réaliser Des Copies Pour Archivage Classeur (Fonction "Marge")

    Fonctions Application Réaliser des copies pour archivage classeur (fonction “Marge”) Il est possible de réaliser des copies avec une marge d'archivage, de manière à pouvoir les conserver dans des classeurs. Les deux positions suivantes sont disponibles pour la marge. Sélectionnez la position de la marge qui convient au document. Sélection Position de la copie Description...
  • Page 202 Fonctions Application Appuyez sur [Marge]. Spécifiez la position de marge désirée, puis spécifiez-en la largeur souhaitée. Pour annuler la fonction “Marge”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Marge. Informations supplémentaires Si le document n'est pas chargé dans la direction indiquée à l'écran, spécifiez l'orientation du document dans l'écran Original Ö...
  • Page 203 Fonctions Application S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. C350 8-11...
  • Page 204: Effacer Des Parties De Copie (Fonction "Effacement Bords")

    Fonctions Application Effacer des parties de copie (fonction “Effacement Bords”) Il est possible d'effacer sur les copies les zones périphériques qui présentent un aspect moins net. Il existe trois emplacements d'effacement des bords ou du cadre du document. Sélectionnez l'emplacement à effacer selon le document. Sélection Position de la copie Description...
  • Page 205: Pour Utiliser La Fonction "Effacement Bords

    Fonctions Application Pour utiliser la fonction “Effacement Bords” Placez le(s) document(s) à copier. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document” à la page 3-43. Appuyez sur [Application]. L'écran Application apparaît. Appuyez sur [Effacement Bords]. Sélectionnez l'effacement souhaité. C350 8-13...
  • Page 206 Fonctions Application Appuyez sur les touches flèches haut et bas, pour spécifier la largeur de la zone d'effacement. Informations supplémentaires La largeur spécifiée de la zone à effacer représente la largeur avant copie. Il faut donc être vigilant lorsque l'on sélectionne ce réglage lors de la réalisation de copies réduites ou agrandies.
  • Page 207 Fonctions Application Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires. Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée]. Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
  • Page 208: Ajustement De L'image Du Document Image (Fonction "Ajustement Image")

    Fonctions Application Ajustement de l'image du document Image (fonction “Ajustement image”) Si le format du document diffère de celui du papier, l'image du document peut être agrandie de manière à ce qu'elle occupe toute la page sur la copie. L'image peut être ajustée selon l'une des deux méthodes suivantes. Réglage “Pleine page”...
  • Page 209: Pour Utiliser La Fonction "Ajustement Image

    Fonctions Application Pour utiliser la fonction “Ajustement image” Placez le document sur la vitre d’exposition. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document” à la page 3-43. Appuyez sur [Application]. L'écran Application apparaît. Appuyez sur [Ajustement image]. Sélectionnez “Pleine page” ou “Zoom Centré”. C350 8-17...
  • Page 210 Fonctions Application En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.]. Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée]. Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
  • Page 211 Fonctions Application Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.]. Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
  • Page 212: Images Copie En Mosaïque (Fonction "Multi-Images")

    Fonctions Application Images copie en mosaïque (fonction “Multi-Images”) Il est possible d'imprimer sur une seule feuille plusieurs copies d'un original. Le nombre de copies imprimées sur une page (c'est à dire le nombre de fois où l'image sera répétée) est déterminé par les réglages format original, taux zoom, format papier et zone d'impression.
  • Page 213 Fonctions Application Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. Afin de réduire l'image pour qu'elle loge dans la zone d'impression admissible du papier (la zone hors-marges), appuyez sur [Avec Marge]. Pour effectuer des copies de manière à ce que la feuille soit remplie sans égard pour les marges, appuyez sur [Sans Marge].
  • Page 214 Fonctions Application Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires. Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée]. Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
  • Page 215: Insertion De Papier Entre Transparents (Fonction "Encart Transparents")

    Fonctions Application Insertion de papier entre transparents (fonction “Encart Transparents”) Il est possible d'intercaler une page d'une source papier différente au recto de chaque transparent. Pour pouvoir utiliser cette fonction, les transparents doivent être chargés dans le 1er magasin. Pour utiliser la fonction “Encart Transpar.” Chargez le papier intercalaire (de même format et dans le même sens que les transparents) dans n'importe quel magasin à...
  • Page 216 Fonctions Application Sélectionnez le magasin papier qui contient le papier destiné aux intercalaires, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Encart Transpar.”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Encart Transpar. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. 8-24 C350...
  • Page 217: Réalisation De Livrets Reliés (Fonction "Original Livret")

    Fonctions Application Réalisation de livrets reliés (fonction “Original Livret”) Il est possible de copier des livrets reliés (à condition d'enlever leurs agrafes) et d'en produire des copies reliées. Condition La fonction “Original Livret” n'est disponible que si le module de finition FS-601 en option, est installé.
  • Page 218 Fonctions Application Avec l'introducteur / retourneur automatique de document Ouvrez le livret en son milieu, puis chargez le dans l'introducteur/ retourneur automatique de document, la première de couverture orientée vers le haut. Rappel! Veillez à charger un document qui ne comporte que de 2 à 10 pages.
  • Page 219 Fonctions Application En fonction de la méthode d'introduction désirée, sélectionnez “Vitre d'exposition” ou “Introduct. de document”. Appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Original Livret”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Original Livret. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression].
  • Page 220: Amélioration De La Qualité De La Copie Couleur (Paramètres Ajustement Couleur Image)

    Fonctions Application 8.10 Amélioration de la qualité de la copie couleur (Paramètres Ajustement Couleur Image) En procédant à divers ajustements de la couleur, vous pouvez affiner la qualité des copies couleur selon vos besoins. Référence Le Creative Image Book présente des exemples des paramètres de l'Ajustement Couleur Image.
  • Page 221 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Luminosité”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Luminosité. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 222: Pour Ajuster Le Paramètre "Contraste

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Contraste” Ce paramètre permet de rendre l'image plus fade ou plus différenciée. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Contraste]. 8-30 C350...
  • Page 223 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Contraste”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Contraste. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 224: Pour Ajuster Le Paramètre "Saturation

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Saturation” Ce paramètre permet d'obtenir des couleurs plus ou moins vives sur l'image. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Saturation]. 8-32 C350...
  • Page 225 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Saturation”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Saturation. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 226: Pour Ajuster Le Paramètre "Netteté

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Netteté” Ce paramètre permet de privilégier les contours du texte afin de les rendre plus lisibles. De plus, ce paramètre permet d'atténuer une image trop contrastée ou de rendre plus nette une image floue. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].
  • Page 227 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Netteté”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Netteté. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 228: Pour Ajuster Le Paramètre "Rouge

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Rouge” Ce paramètre permet de régler le niveau du rouge dans l'image. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Rouge]. 8-36 C350...
  • Page 229 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Rouge”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Rouge. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 230: Pour Ajuster Le Paramètre "Vert

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Vert” Ce paramètre permet de régler le niveau du vert dans l'image. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Vert]. 8-38 C350...
  • Page 231 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Vert”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Vert. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 232: Pour Ajuster Le Paramètre "Bleu

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Bleu” Ce paramètre permet de régler le niveau du Bleu dans l'image. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Bleu]. 8-40 C350...
  • Page 233 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Bleu”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Bleu. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 234: Pour Ajuster Le Paramètre "Balance Couleurs

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Balance Couleurs” Ce paramètre sert à ajuster la concentration individuelle du cyan (C), du magenta (M), du jaune (Y) et du noir (N). Pour renforcer la composante Rouge: Augmenter la quantité de jaune et de magenta Réduire la quantité...
  • Page 235 Fonctions Application Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Balance Couleurs]. Appuyez sur la touche correspondant à la couleur que vous désirez ajuster, puis déplacez la touche-curseur sur le réglage voulu. C350 8-43...
  • Page 236 Fonctions Application Appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Balance Couleurs”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Balance Couleurs. 8-44 C350...
  • Page 237: Pour Ajuster Le Paramètre "Portrait

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Portrait” Ce paramètre sert à affiner les tonalités de la peau. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Portrait]. C350 8-45...
  • Page 238 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Portrait”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Portrait. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 239: Pour Ajuster Le Paramètre "Teinte

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Teinte” La teinte se divise en magenta, jaune et cyan. L'ajustement de la teinte permet d'obtenir une image à dominante rougeâtre ou bleuâtre. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Teinte]. C350 8-47...
  • Page 240 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Teinte”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Teinte. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir “Pour réaliser des exemples de copie”...
  • Page 241: Pour Ajuster Le Paramètre "Densité Copie

    Fonctions Application Pour ajuster le paramètre “Densité Copie” Ce paramètre sert à obtenir un réglage fin de la densité de la copie grâce à 19 niveaux compris entre -3 et +3. Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image]. Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Densité Copie]. C350 8-49...
  • Page 242 Fonctions Application Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Densité Copie”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Densité Copie. Informations supplémentaires Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur.
  • Page 243: Pour Réaliser Des Exemples De Copie

    Fonctions Application Pour réaliser des exemples de copie Vous pouvez réaliser des exemples de copie de document au niveau de chaque écran des paramètres d'Ajustement Couleur Image afin d'en voir le résultat obtenu avec les réglages Ajustement Couleur Image que vous venez de spécifier.
  • Page 244 Fonctions Application Appuyez sur la touche [Impression]. La tâche de copie est mis dans la file d'attente d'impression, et la ou les exemples de copies sont imprimées. L'écran des paramètres réapparaît. 8-52 C350...
  • Page 245: Édition D'images (Fonctions Création)

    Fonctions Application 8.11 Édition d'images (fonctions Création) Les fonctions Création permettent d'appliquer facilement aux copies des effets spéciaux de manière. Référence Le Creative Image Book présente des exemples des fonctions de Création. Les fonctions Création suivantes sont disponibles. Pour procéder à des réglages de la fonction “Couleur Fond” Cette fonction vous permet de copier un document avec l'une des 18 couleurs disponibles pouvant constituer la couleur de l'arrière-plan (zones vierges).
  • Page 246 Fonctions Application Dans l'écran Création, appuyez sur [Couleur Fond]. Sélectionnez la couleur souhaitée, puis appuyez sur [Entrée]. Les couleurs sont énumérées sur deux écrans. Appuyez sur [Couleur Fond 2] dans le coin inférieur droit de l'écran pour afficher l'écran suivant. Appuyez sur [Couleur Fond 1] pour revenir à l'écran précédent.
  • Page 247 Fonctions Application S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. C350 8-55...
  • Page 248: Pour Procéder À Des Réglages De La Fonction "Séparation Couleurs

    Fonctions Application Pour procéder à des réglages de la fonction “Séparation Couleurs” Cette fonction vous permet de copier un document en séparant ses composantes couleur en cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (N). En outre, les copies de chaque composante couleur peuvent être imprimées juste en noir et blanc.
  • Page 249 Fonctions Application Appuyez sur [Chaque] ou sur [Noir], puis appuyez sur [Entrée]. Pour annuler la fonction “Séparation Couleurs”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Séparation Couleur. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. C350 8-57...
  • Page 250: Pour Définir La Fonction "Inversion Positif / Négatif

    Fonctions Application Pour définir la fonction “Inversion Positif / Négatif” Cette fonction vous permet de copier un document en inversant les zones de couleurs claires et les zones de couleurs sombres. Placez le(s) document(s) à copier. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document” à la page 3-43.
  • Page 251 Fonctions Application Informations supplémentaires Si vous avez sélectionné Monochrome, l'inversion positif/négatif sera imprimée sur l'image avec la couleur sélectionnée. Si Couleur Fond a été spécifié, l'inversion positif/négatif sera imprimée sur l'image en prenant en compte la couleur de fond sélectionnée. C350 8-59...
  • Page 252: Pour Procéder À Des Réglages De La Fonction "Poster

    Fonctions Application Pour procéder à des réglages de la fonction “Poster” Cette fonction vous permet de copier un document en le décomposant automatiquement en parties dont chacune sera agrandie puis imprimée. Ces copies peuvent ensuite être assemblées pour former un poster ou une affiche.
  • Page 253 Fonctions Application En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.]. Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée]. Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
  • Page 254 Fonctions Application Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.]. Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
  • Page 255 Fonctions Application Sélectionnez le format de l'image finale, puis appuyez sur [Entrée]. Pour entrer en pouces des formats de documents, appuyez sur [Format en Pouces]. Sélectionnez le format de l'image finale, puis appuyez sur [Entrée]. C350 8-63...
  • Page 256 Fonctions Application Pour un format d'image non-standard, appuyez sur [Format Perso.]. Appuyez sur [X] et [Y], puis spécifiez sur le clavier numérique le format de l'image finale, et appuyez sur [Entrée]. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. Ceci achève le réglage du format de l'image finale pour la fonction “Poster”.
  • Page 257 Fonctions Application Sur le clavier, tapez le taux zoom désiré, puis appuyez sur [Entrée]. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression]. Ceci achève le réglage du taux d'agrandissement copie pour la fonction “Poster”. Appuyez sur [Format papier]. C350 8-65...
  • Page 258 Fonctions Application Sélectionnez le format papier pour les diverses parties constituant l'image agrandie, puis appuyez sur [Entrée]. Pour entrer en pouces des formats de papier, appuyez sur [Format en Pouces]. Sélectionnez le format souhaité, puis appuyez sur [Entrée]. S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie. Appuyez sur la touche [Impression].
  • Page 259: Pour Procéder À Des Réglages De La Fonction "Image Miroir

    Fonctions Application Pour procéder à des réglages de la fonction “Image Miroir” Cette fonction vous permet de copier une image miroir d'un document original. Placez le(s) document(s) à copier. Référence Pour plus de détails, voir “Introduction du document” à la page 3-43.
  • Page 260 Fonctions Application En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.]. Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée]. 8-68 C350...
  • Page 261 Fonctions Application Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires. Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée]. Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
  • Page 262: Réduction Du Document Au Format Carte Postale Et Impression Multi-Images Sur Une Seule Page (Fonction "Carte Postale")

    Fonctions Application Réduction du document au format Carte Postale et Impression Multi-Images sur une seule page (fonction “Carte Postale”) Il est possible de copier un document en le réduisant aux dimensions d'une carte postale, et d'imprimer jusqu'à quatre copies sur une feuille A4 de papier carte.
  • Page 263 Fonctions Application Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. Informations supplémentaires Il y a deux manières de disposer l'image imprimée avec la fonction “Carte Postale”. Avec Marge: Cette option permet de réduire l'image pour qu'elle loge dans la zone d'impression admissible du papier (la zone hors-marges).
  • Page 264 Fonctions Application Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires. Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée]. Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
  • Page 265: Gestion De Travaux

    Gestion de travaux Gestion de travaux Vue d'ensemble des tâches Tâches Après avoir spécifié les réglages voulus, une pression sur la touche [Impression] a pour effet de mettre l'opération de copie en file d'attente dans la machine. Cette opération en attente s'appelle une tâche. Les opérations de numérisation et d'impression à...
  • Page 266: Modification Des Réglages Copie Pour Une Tâche En Attente

    Gestion de travaux Modification des réglages Copie pour une tâche en attente Vous pouvez modifier les réglages Copie des travaux figurant dans la liste “Tâches Actives”. Modifiez les réglages Copie selon la procédure indiquée ci-dessous. Appuyez sur [Liste Tâches]. La liste des travaux en attente s'affiche. Sélectionnez la tâche dont vous voulez modifier les réglages Copie, puis appuyez sur [Modif.
  • Page 267: Annulation D'une Tâche En Cours D'impression

    Gestion de travaux Annulation d'une tâche en cours d'impression Pour supprimer une tâche en attente, suivez la procédure décrite ci- dessous. Appuyez sur la touche [Stop] pendant que la tâche est en cours d'impression. L'impression s'arrête et l'écran qui apparaît vous permet de sélectionner la tâche à...
  • Page 268: Ecrans Liste Tâches

    Gestion de travaux Ecrans Liste Tâches Il est possible de visualiser la liste et les détails des tâches en attente. Grâce aux écrans Liste Tâches, on peut accéder à diverses fonctions. Ecran Tâches actives Appuyez sur [Liste Tâches] pour voir la liste des travaux en attente d'impression.
  • Page 269 Gestion de travaux Les tâches s'affichent avec les détails suivants. Nom d'élément Description Numéro de tâche Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. Flèches Haut/Bas Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression).
  • Page 270: Ecran Numérisations Actives

    Gestion de travaux Ecran Numérisations actives Appuyez sur [Numérisat. Actives] pour afficher la liste des travaux en attente de numérisation. Pour revenir à l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Fonctions de base]. Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].
  • Page 271: Ecran Contrôle Mode

    Gestion de travaux Ecran Contrôle Mode Appuyez sur [Contrôle Mode]. L'écran Contrôle Mode (affichant la liste des tâches en attente) apparaît. Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base]. Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].
  • Page 272: Écran Liste Impression

    Gestion de travaux Écran Liste Impression Appuyez sur [Liste Impress.]. L'écran Liste Impression (affichant la liste des tâches imprimées) apparaît. En outre, les tâches peuvent être réparties en listes distinctes indiquant les tâches imprimées et les tâches supprimées. Pour visualiser la liste des tâches d'impression achevées, appuyez sur [Tâches terminées].
  • Page 273 Gestion de travaux Nom d'élément Description Fin Tâche Affiche l'heure prévue à laquelle la tâche devrait être terminée. Résultat Affiche les détails du traitement de la tâche. Statut Tâche Affiche le détail de toute erreur qui aurait pu se produire pendant l'exécution de la tâche.
  • Page 274: Écran Liste Numérisation

    Gestion de travaux Écran Liste Numérisation Appuyez sur [Liste Numéris.]. L'écran Liste Numérisation (affichant la liste des tâches envoyées) apparaît. L'écran Liste Numérisation permet de voir tous les travaux numérisés en Mode Numérisation. En outre, les tâches peuvent être affichées en listes distinctes indiquant les tâches envoyées et les tâches supprimées.
  • Page 275: Ecrans Contrôle Tâche

    Gestion de travaux Ecrans Contrôle Tâche Les tâches conservées en mémoire peuvent être imprimées et l'ordre de sortie peut être organisé par priorité. Grâce aux écrans Contrôle Tâche, on peut accéder à diverses fonctions. Ecran Maintien Tâche Appuyez sur [Contrôle Tache]. L'écran Maintien Tâche (contenant la liste des travaux numérisés et conservés en mémoire) apparaît.
  • Page 276: Pour Imprimer Les Données Enregistrées En Mémoire

    Gestion de travaux Les tâches s'affichent avec les détails suivants. Nom d'élément Description Numéro de tâche Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. Flèches Haut/Bas Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression).
  • Page 277: Ecran Tâches Verrouillées

    Gestion de travaux Ecran Tâches verrouillées Référence Pour plus de détails sur le paramétrage de la fonction “Tâches verroui.”, voir le Manuel d'utilisation du Contrôleur d'imprimante C350. Appuyez sur [Tâches verroui.]. L'écran Tâches verrouillées (affichant la liste des tâches verrouillées) apparaît. Cet écran permet de déverrouiller et d'imprimer les tâches verrouillées (travaux impression boîte).
  • Page 278: Pour Imprimer Une Tâche Verrouillée

    Gestion de travaux Pour imprimer une tâche verrouillée Sélectionnez la tâche verrouillée que vous voulez imprimer. Pour imprimer plusieurs tâches à la fois, continuez de sélectionner les tâches voulues. Sur le clavier numérique, introduisez le code à 4 chiffres pour imprimer la tâche verrouillée.
  • Page 279: Écran Augmente Priorité

    Gestion de travaux Écran Augmente Priorité Appuyez sur [Augmente Priorité]. L'écran Augmente Priorité (contenant la liste des tâches en attente d'impression ou d'enregistrement en mémoire) apparaît. On peut modifier la priorité de certaines tâches en attente d'impression afin de les imprimer avant d'autres tâches. Pour revenir à...
  • Page 280: Pour Augmenter La Priorité (D'impression) D'une Tâche

    Gestion de travaux Pour augmenter la priorité (d'impression) d'une tâche Sélectionner la tâche dont vous voulez changer la priorité. Appuyez sur [OK]. Si une tâche en cours d'impression peut être interrompue, l'impression est suspendue, et l'impression de la tâche prioritaire commence. L'impression de la tâche interrompue reprend automatiquement une fois que l'impression de la tâche déverrouillée est terminée.
  • Page 281: Écran Combiner Tâches

    Gestion de travaux Écran Combiner Tâches Pour voir la liste des tâches enregistrées en mémoire, appuyez sur [Combiner Tâches]. Il est possible de sélectionner deux à cinq travaux enregistrés en mémoire et de les combiner en une seule tâche. Informations supplémentaires Si des tâches sont combinées alors que l'un des réglages suivants est sélectionné, ce réglage revient à...
  • Page 282: Pour Combiner Des Tâches

    Gestion de travaux Les tâches s'affichent avec les détails suivants. Nom d'élément Description Numéro de tâche Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. Flèches Haut/Bas Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression).
  • Page 283: Ecran Disque Dur

    Gestion de travaux Ecran Disque Dur Condition L'écran Disque Dur n'est disponible que si le disque dur est installé. Appuyez sur [Disque Dur]. L'écran Disque Dur (contenant la liste des travaux enregistrés sur le disque dur) apparaît. Cet écran permet d'imprimer les tâches enregistrées sur le disque dur. Informations supplémentaires Si vous avez spécifié...
  • Page 284: Pour Imprimer Une Tâche Enregistrée Sur Le Disque Dur

    Gestion de travaux Les tâches s'affichent avec les détails suivants. Nom d'élément Description Numéro de tâche Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. Flèches Haut/Bas Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression).
  • Page 285: Ecran Réimpression

    Gestion de travaux Ecran Réimpression Condition Si la fonction “Réimpression” du mode Administrateur a été réglée sur “Oui”, l'écran Réimpression est disponible (les tâches peuvent donc être rappelées de la mémoire). Cependant, si la fonction “Réimpression” a été réglée sur “Non”, toutes les tâches sont supprimées lorsqu'elles ont été...
  • Page 286 Gestion de travaux Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.]. Les tâches s'affichent avec les détails suivants. Nom d'élément Description Numéro de tâche Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. Flèches Haut/Bas Au-delà...
  • Page 287: Pour Réimprimer Une Tâche Enregistrée En Mémoire

    Gestion de travaux Pour réimprimer une tâche enregistrée en mémoire Sélectionnez la tâche sauvegardée en mémoire que vous désirez réimprimer. Pour imprimer plusieurs tâches à la fois, continuez à sélectionner les tâches voulues. Appuyez sur [OK]. C350 9-23...
  • Page 288 Gestion de travaux 9-24 C350...
  • Page 289: Entretien De La Machine

    Entretien de la machine Entretien de la machine 10.1 Nettoyage Rappel! Mettez la machine hors tension (placez l'interrupteur général sur [O]) avant de procéder à son nettoyage. Panneaux d'habillage Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre.
  • Page 290: Panneau De Contrôle

    Entretien de la machine Panneau de contrôle Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon doux et sec. Rappel! De trop fortes pressions peuvent détériorer le panneau de contrôle ou l'écran tactile. Ne nettoyez jamais l'écran tactile et le panneau de contrôle avec un détergent ménager (même neutre) ou un produit de nettoyage pour vitres.
  • Page 291: Rouleau Prise Papier

    Entretien de la machine Rouleau prise papier Nettoyez les rouleaux prise papier avec un chiffon doux et sec. Fil de charge électrostatique Si le fil de charge électrostatique est sale, les copies présenteront des rayures indésirables. Si cela se produit, nettoyez le chargeur de la manière suivante.
  • Page 292 Entretien de la machine 10-4 C350...
  • Page 293: Fonctions Du Mode Utilitaires

    Fonctions du mode Utilitaires Fonctions du mode Utilitaires 11.1 Écran Utilitaires Les diverses fonctions proposées par le mode Utilitaires sont décrites ci-après. Quand la touche [Utilitaires] est activée, l'écran suivant apparaît. [Enregistrer] (Veuillez vous reporter à page 11-3.) Fonction “Mode Init.” : Permet de changer les paramètres par défaut restaurés par l'initialisation de la machine.
  • Page 294 Fonctions du mode Utilitaires [Rappel Programme Copie] (Voir page 11-7.) Permet de rappeler les réglages copie mémorisés à l'aide de la fonction “Enregistrer Mode”. [Paramètres Imprimante] Permet de spécifier la source papier lorsque l'impression est commandée d'un ordinateur, de spécifier des polices et d'imprimer des rapports.
  • Page 295: Programmation / Rappel Des Programmes Copie

    Fonctions du mode Utilitaires 11.2 Programmation / Rappel des Programmes copie Paramétrage de la fonction “Mode Init.” Les paramètres en vigueur à la mise sous tension du copieur (quand l'interrupteur est en position “I”) sont désignés sélections (ou réglages) par défaut. En spécifiant des sélections par défaut, les réglages copie désirés sont automatiquement sélectionnés dès que la machine est mis sous tension (interrupteur général en position “I”).
  • Page 296 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Mode Actuel]. Informations supplémentaires Si vous avez sélectionné “Mode Actuel”, les réglages copie sélectionnés avant de passer en mode Utilitaires seront mémorisés comme sélections par défaut. Appuyez sur [Entrée], puis appuyez sur [Entrée] dans l'écran Enregistrer.
  • Page 297: Enregistrement De Programmes Copie

    Fonctions du mode Utilitaires Enregistrement de programmes copie Les réglages copie paramétrés par l'utilisateur peuvent être mémorisés comme programmes de copie. Il est possible d'assigner un nom à chacun des 10 programmes copie enregistrés. Rappelez les programmes de copie en appuyant sur [Rappel programme copie] sur l'écran Utilitaires.
  • Page 298 Fonctions du mode Utilitaires Pour contrôler les réglages spécifiés dans un programme Appuyez sur [Visu.] dans l'écran Enregistrement Mode, et appuyez ensuite sur le numéro correspondant au programme à contrôler. Les réglages copie spécifiés s'affichent. Pour accéder aux autres écrans des réglages, appuyez sur [Suivant] et [Précédent]. Pour revenir à...
  • Page 299: Rappel D'un Programme Copie

    Fonctions du mode Utilitaires Rappel d'un programme copie Il est possible de mémoriser des programmes de copie et de les rappeler pour les utiliser en cas de besoin. Chargez le document dans l'introducteur/retourneur automatique de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 300 Fonctions du mode Utilitaires Si les réglages qui s'affichent n'appartiennent pas au programme copie que vous voulez utiliser, appuyez sur [Menu]. L'écran de l'étape 4 apparaît de nouveau. Appuyez sur la touche programme que vous désirez rappeler. Appuyez sur la touche [Impression]. La tâche de copie est mise en file d'attente.
  • Page 301: Vérification Des Compteurs (Fonction "Compteurs")

    Fonctions du mode Utilitaires 11.3 Vérification des compteurs (fonction “Compteurs”) Permet de voir les divers types d'impressions effectuées. Les compteurs suivants peuvent être consultés. Compteurs Compt. Total: Nombre total de copies et d'impressions couleur Compteur Format: Indique le nombre total de copies et d'impressions effectuées sur papier spécifié...
  • Page 302 Fonctions du mode Utilitaires Compteur impression: Indique le nombre total d'impressions 2 couleurs effectuées sur papier spécifié comme papier grand format Copies 2 Couleurs + Impr. 2 Couleurs: Nombre total de copies et d'impressions 2 couleurs Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Compteurs].
  • Page 303 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-11...
  • Page 304: Spécification Des Sélections Par Défaut (Fonctions Choix Utilisateur: 1)

    Fonctions du mode Utilitaires 11.4 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 1) Paramétrer la fonction “Touches sonore” Cette fonction permet de spécifier si un bip de confirmation accompagnera toute pression sur une touche de l'écran tactile ou du panneau de contrôle.
  • Page 305 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-13...
  • Page 306: Paramétrer La Fonction "Economie D'énergie

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrer la fonction “Economie d'énergie” Cette fonction permet de spécifier le délai à l'issue duquel la machine passera automatiquement en mode Economie d'énergie, et de spécifier si la machine passera ou non en mode Economie d'énergie si une tâche est maintenue (en mémoire) ou si une tâche verrouillée est programmée.
  • Page 307 Fonctions du mode Utilitaires Sur le clavier, tapez le délai désiré (entre 10 et 240 minutes). Appuyez sur la touche appropriée pour spécifier si la machine passera ou non en mode Economie d'énergie lorsqu'une tâche est maintenue ou qu'une tâche verrouillée est programmée. Appuyez sur [Entrée].
  • Page 308: Paramétrage De La Fonction "Veille

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Veille” Cette fonction permet de spécifier le délai à l'issue duquel la machine passera automatiquement en mode Veille, et de spécifier si la machine passera ou non en mode Veille si une tâche est maintenue (en mémoire) ou si une tâche verrouillée est programmée.
  • Page 309 Fonctions du mode Utilitaires Sur le clavier, tapez le délai désiré (entre 15 et 240 minutes). Appuyez sur la touche appropriée pour spécifier si la machine passera ou non en mode Veille lorsqu'une tâche est maintenue ou qu'une tâche verrouillée est programmée. Appuyez sur [Entrée].
  • Page 310 Fonctions du mode Utilitaires Condition Pour paramétrer la machine afin qu'elle ne passe pas en mode Veille, réglez la fonction “Désactiver Veille” de l'écran Paramètres Administrateur du mode Administrateur sur “Oui”. Si cette fonction “Désactiver Veille” est réglée sur “Oui”, c'est l'indication [Non] qui s'affichera sur l'écran Veille.
  • Page 311: Paramétrage De La Fonction "Initialisation Auto Lors Cht Compte

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Initialisation Auto lors cht compte” Cette fonction permet de spécifier si cette machine annule tous les réglages lorsqu'elle détecte que l'utilisateur a changé, par exemple, quant le compteur-clé, en option, a été retiré, ou quand l'écran de saisie du numéro de compte et du code Administrateur apparaît.
  • Page 312 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-20 C350...
  • Page 313: Spécification Des Sélections Par Défaut (Fonctions Choix Utilisateur: 2)

    Fonctions du mode Utilitaires 11.5 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 2) Paramétrage de la fonction “Sélection Langue” Cette fonction permet de changer la langue des réglages et des messages qui s'affichent sur l'écran tactile. (Le réglage par défaut est “Français”.) Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 314 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-22 C350...
  • Page 315: Paramétrer La Fonction "Taux Zoom Livret, 2En1, 4En1

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrer la fonction “Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1” Cette fonction permet de spécifier les taux zoom pour la copie 2en1 et 4en1 et pour Livret. Si cette fonction est réglée sur “Pré-réglé”, le taux zoom approprié sera automatiquement rappelé quand un réglage 2en1, 4en1 ou Livret est sélectionné.
  • Page 316: Paramétrage De La Fonction "Niveau De Détection Couleur Auto

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Niveau de détection Couleur auto” Cette fonction sert à ajuster le niveau de détection des documents noir et blanc et des documents couleur permise par le réglage “Couleur Auto”. Le niveau de détection peut être réglé sur l'une ou l'autre des cinq options possibles.
  • Page 317: Paramétrage De La Fonction "Tri Sélectif

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Tri Sélectif” Cette fonction sert à spécifier si c'est le réglage “Tri” ou le réglage “Non-Tri” qui est automatiquement sélectionné pour les documents chargés dans l'introducteur/retourneur automatique de document. (Le réglage par défaut est “Oui”.) Si cette fonction est réglée sur “Oui”, le chargement d'un document dans l'introducteur/retourneur automatique de document et une pression sur la touche [Impression] entraînera la sélection automatique du réglage...
  • Page 318 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-26 C350...
  • Page 319: Paramétrage De La Fonction "Tri Croisé

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Tri Croisé” Cette fonction sert à définir si les copies seront ou non, triées selon une disposition croisée, sous réserve que les conditions nécessaires à l'utilisation du réglage “Tri” soient remplies. (Le réglage par défaut est “Oui”.) Référence Pour plus de détails sur le tri croisé, voir “Tri croisé...
  • Page 320 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-28 C350...
  • Page 321: Paramétrage De La Fonction "Sélect. Type Papier

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Sélect. Type Papier” Cette fonction permet de spécifier que du papier spécial est chargé dans l'un des magasins, à l'exception du 1er magasin et du plateau d'introduction manuelle. (Le réglage par défaut est “Normal”.) Si un magasin est défini avec tout autre réglage que “Normal”, le papier contenu dans ce magasin ne sera pas automatiquement sélectionné...
  • Page 322 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au magasin que vous désirez paramétrer. Informations supplémentaires Normal Sélectionnez cette option si c'est du papier ordinaire qui est chargé. Cette option est le réglage par défaut. Le papier répondant à cette caractéristique peut être automatiquement sélectionné...
  • Page 323 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-31...
  • Page 324: Paramétrage De La Fonction "Sélection Auto

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Sélection Auto. papier pour petit original” Cette fonction permet de spécifier si des documents de petite taille seront ou non imprimés si le format est trop petit et qu'il ne peut pas être automatiquement détecté.
  • Page 325 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [2/3]. Appuyez sur [Sélect. Auto papier pour petit original]. Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Si vous avez sélectionné “OUI”, appuyez sur la touche correspondant au magasin contenant le papier à utiliser. Appuyez sur [Entrée].
  • Page 326: Paramétrage De La Fonction "Disposit. Copie 4En1

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Disposit. Copie 4en1” Cette fonction permet de spécifier la disposition des copies en mode 4en1. (Le réglage par défaut est “ ”.) Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2]. Appuyez sur [2/3].
  • Page 327: Paramétrage De La Fonction "Centrage Image

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Centrage Image” Cette fonction permet de spécifier l'endroit où sera positionnée l'image si l'original est plus petit que le papier copie. (Le réglage par défaut est “Oui”.) Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
  • Page 328: Paramétrage De La Fonction "Plateau De Sortie Prioritaire

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Plateau de Sortie Prioritaire” Cette fonction permet de spécifier le plateau de sortie qui est prioritaire pour chaque application. (Le réglage par défaut est le magasin “2” pour Copie, Impression et Fax.) Condition Cette fonction ne peut être paramétrée que si le module de finition FS-501 est installé.
  • Page 329 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au plateau de sortie que vous voulez assigner à chaque application. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-37...
  • Page 330: Paramétrage De La Fonction "Système Prioritaire

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Système Prioritaire” Cette fonction sert à spécifier le délai pour l'impression des tâches d'impression reçues. (Le réglage par défaut est “Imprimante”.) Informations supplémentaires Si l'option “Copieur” est sélectionnée, les travaux d'impression sont mis en file d'attente en tant que tâche une fois que les données de toutes les pages ont été...
  • Page 331 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-39...
  • Page 332: Visualisation Du Niveau D'entretien Des Composants (Fonction "Indicateur Durée De Vie")

    Fonctions du mode Utilitaires 11.6 Visualisation du niveau d'entretien des composants (fonction “Indicateur durée de vie”) Cette fonction permet de vérifier le niveau d'utilisation de divers composants et consommables. Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Indicateur durée de vie]. Les graphiques qui s'affichent indiquent les niveaux d'entretien des divers composants et consommables.
  • Page 333 Fonctions du mode Utilitaires Informations supplémentaires Pour imprimer la liste des niveaux d'entretien, appuyez sur [Imp.], puis sur la touche [Impression]. La liste des niveaux d'entretien est imprimée en français. Avant d'imprimer la liste, assurez-vous que le 1er magasin contient du papier A4L. Lorsque la liste est imprimée, appuyez sur [Annul.] pour afficher l'écran Utilitaires.
  • Page 334: Les Fonctions Du Mode Administrateur

    Fonctions du mode Utilitaires 11.7 Les fonctions du mode Administrateur Le mode Administrateur permet le contrôle de l'appareil. Quand ce mode est sélectionné, un écran apparaît pour indiquer que le code administrateur doit être entré. Une fois que le code Administrateur à 8 chiffres a été introduit, puis validé par la touche [Entrée], l'écran suivant apparaît.
  • Page 335 Fonctions du mode Utilitaires [Paramètres Numérisation] Ces fonctions servent à spécifier le nom de système de cette machine et à définir les méthodes prioritaires de compression des fichiers PDF et TIFF. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d’imprimante C350.
  • Page 336: Paramètres Administrateur

    Fonctions du mode Utilitaires 11.8 Paramètres Administrateur Paramétrage de la fonction “Effacement Tête” Cette fonction permet de définir la zone de perte sur le bord de l'original. La zone spécifiée est effacée lors de l'impression. (Le réglage par défaut est “5mm”.) Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 337 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie ] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-45...
  • Page 338: Paramétrage De La Fonction "Désactive Mode Veille

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Désactive Mode Veille” Cette fonction permet de désactiver le mode Veille. (Le réglage par défaut est “Non”.) Réglée sur “Oui”, cette fonction vous permet de désactiver totalement le mode Veille grâce à l'option “Non” de l'écran Choix Utilisateur: 1. Référence Pour plus de détails sur le mode Veille, voir “Mettre l'appareil sous tension et hors tension”...
  • Page 339: Paramétrage De La Fonction "Sélection Papier Sur-Dimensionné

    Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. Paramétrage de la fonction “Sélection Papier Sur-dimensionné” Cette fonction permet de définir le format de papier A3+. (La valeur par défaut est de “305 ×...
  • Page 340 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Sélection Papier sur-dimensionné]. Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-48 C350...
  • Page 341: Paramétrage De La Fonction "Délai Suppression Tâche Verrouillée

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Délai suppression tâche verrouillée” Cette fonction permet de spécifier le délai à l'issue duquel les tâches verrouillées seront automatiquement supprimées. (Le réglage par défaut est “Non”.) Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Mode Administrateur]. Sur le clavier, tapez le code administrateur.
  • Page 342 Fonctions du mode Utilitaires Pour éviter que des tâches verrouillées ne soient automatiquement supprimées, appuyez sur [Non]. Informations supplémentaires Pour modifier le délai spécifié, appuyez sur la touche [C] (effacer). Dès que la touche [C] (effacer) a été activée, l'option “Non” est sélectionnée.
  • Page 343: Paramétrage De La Fonction "Ignorer Erreur Gestion Volume (E.k.c.)

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Ignorer Erreur Gestion Volume (E.K.C.)” Cette fonction permet de spécifier si d'autres tâches seront ou non prioritaires sur une tâche interrompue du fait que la limite du nombre de copies autorisé sur le compte a été atteinte. (Le réglage par défaut est “Non”.) Référence Pour plus de détails sur la gestion des comptes, voir “Supervision de...
  • Page 344 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-52 C350...
  • Page 345: Paramétrage De La Fonction "Verrouillage D'accès

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Verrouillage d'accès” Cette fonction permet de bloquer l’accès aprés un certain nombre de tentatives d'accès incorrectes (quand le code Administrateur, les codes d'accès aux comptes ou le code de libération du verrouillage des tâches sont saisis incorrectement).
  • Page 346 Fonctions du mode Utilitaires Référence Pour plus de détails sur la libération des codes d'accès, voir “Paramétrage de la fonction “Déverrouil. Accès”” à la page 11-56. Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Mode Administrateur]. Sur le clavier, tapez le code Administrateur. Appuyez sur [Entrée].
  • Page 347 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-55...
  • Page 348: Paramétrage De La Fonction "Déverrouil. Accès

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Déverrouil. Accès” Cette fonction permet d'introduire les codes d'accès lorsque l'accès a été refusé. Informations supplémentaires Si la saisie du code administrateur est refusée: Eteignez puis rallumez la machine. Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Mode Administrateur].
  • Page 349 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au code d'accès dont vous voulez autoriser la saisie. Appuyez sur [Entrée]. Pour revenir à l'écran Paramètres Admin., appuyez sur [Annul.]. Le verrouillage d'accès est annulé. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
  • Page 350: Paramétrage De La Fonction "Authentification Utilisateur

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Authentification Utilisateur” Cette fonction permet de spécifier si l'authentification de l'utilisateur est ou non nécessaire pour passer en mode Numérisation ou en mode Boîte, une fois que l'on a appuyé sur la touche [Scanner] ou la touche [Boîte]. De plus, l'authentification utilisateur peut se faire avec Active Directory ou NTLM.
  • Page 351 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Authentification Utilisateur]. Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Si l'authentification a été définie comme devant être réalisée avec Active Directory, appuyez sur [Active Directory] sous “Nom de Domaine”. C350 11-59...
  • Page 352 Fonctions du mode Utilitaires Tapez le nom de domaine pour Active Directory et appuyez sur [Entrée]. Le nom de domaine peut comporter 64 caractères maximum. Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le nombre. Pour revenir à l'écran Authentification Utilisateur, appuyez sur [Annul.].
  • Page 353 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-61...
  • Page 354: Paramétrage De La Fonction "Recherche Ldap

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Recherche LDAP” Cette fonction permet de sélectionner si une recherche LDAP est ou non autorisée en mode Numérisation et en mode Boîte. (Le réglage par défaut est “Interdit”.) Référence Pour plus de détails sur le mode Numérisation et sur le mode Boîte, voir le Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
  • Page 355 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-63...
  • Page 356: Paramétrage De La Fonction "Fonction Boîte

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Fonction Boîte” Cette fonction permet de sélectionner si les fonctions Boîte seront étendues ou non. (Le réglage par défaut est “Interdit”.) Référence Pour plus de détails sur la Fonction Boîte, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d’imprimante C350.
  • Page 357 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-65...
  • Page 358: Paramétrage De La Fonction "Régl. Date & Heure

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Régl. Date & Heure” Cette fonction permet de spécifier l'heure et la date courantes. Il est possible également de régler le fuseau horaire entre -1200 et +1200 (par intervalles de 30 minutes). (Le réglage par défaut est “+0000”.) Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 359 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche [C] (effacement). La valeur effective jusqu'ici est effacée. Sur le clavier, tapez l'année en cours. Répétez les étapes suivantes pour spécifier le “Mois”, le “Jour”, l'“Heure”, les “Minutes” et le “Fuseau horaire”. Appuyez sur [Fuseau horaire] avant d'appuyer sur [+/-].
  • Page 360: Paramétrage De La Fonction "Ré-Impression

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Ré-impression” Cette fonction permet de spécifier si la dernière tâche imprimée peut être ou non rappelée et réimprimée. (Le réglage par défaut est “Oui”.) Référence Pour plus de détails sur la fonction Rappel Mémoire, voir “Ecran Réimpression”...
  • Page 361 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. Informations supplémentaires Si la fonction “Ré-impression” est réglée sur “Oui”, [Ré-imp. NON] apparaît dans l'écran Fonctions de Base.
  • Page 362: Paramétrage De La Fonction "Verrouillage Disque Dur

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Verrouillage Disque Dur” Cette fonction permet de spécifier si le disque dur sera verrouillé ou non. Si le disque dur est verrouillé, le mot de passe sera nécessaire pour le déverrouiller. (Le réglage par défaut est “Non”.) Condition L'indication [Verrouillage Disque Dur] n'apparaît que si le disque dur, en option, est installé.
  • Page 363 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Appuyez sur [Entrée]. Si l'option “Non” a été sélectionnée, l'écran indiqué à l'étape 6 s'affiche. Si l'option “Oui” a été sélectionnée, continuez à l'étape 9. Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe à 8 caractères, et appuyez sur [Entrée].
  • Page 364 Fonctions du mode Utilitaires Réintroduisez le mot de passe et appuyez sur [Entrée]. Le message suivant s'affiche “Note: Eteindre et rallumer le copieur pour activer le verrouillage du disque dur.” Suivez les instructions en éteignant puis rallumant la machine. Le disque dur est alors verrouillé.
  • Page 365: Modification Du Mot De Passe Du Disque Dur

    Fonctions du mode Utilitaires Modification du mot de passe du disque dur Si l'on sélectionne la fonction “Verrouillage Disque Dur” alors que le disque dur est déjà verrouillé, cela permet alors de modifier le mot de passe ou de désactiver le verrouillage du disque dur. Pour changer le mot de passe, suivez la procédure décrite ci-après.
  • Page 366 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Modification mot de passe]. Appuyez sur [Entrée]. Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe en vigueur et appuyez sur [Entrée]. Introduisez le nouveau mot de passe et appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le mot de passe.
  • Page 367 Fonctions du mode Utilitaires Réintroduisez le nouveau mot de passe et appuyez sur [Entrée]. Le message suivant s'affiche “Note: Eteindre et rallumer le copieur pour activer le verrouillage du disque dur.” Suivez les instructions en éteignant puis rallumant la machine. Le nouveau mot de passe est alors enregistré.
  • Page 368: Désactivation Du Verrouillage Du Disque Dur

    Fonctions du mode Utilitaires Désactivation du verrouillage du disque dur Si l'on sélectionne la fonction “Verrouillage Disque Dur” alors que le disque dur est déjà verrouillé, cela permet alors de modifier le mot de passe ou de désactiver le verrouillage du disque dur. La procédure ci-dessous permet de désactiver le verrouillage du disque dur.
  • Page 369 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Désactivation]. Appuyez sur [Entrée]. Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe en vigueur et appuyez sur [Entrée]. Si l'on appuie sur [Annul.], le verrouillage du disque dur n'est pas désactivé. L'écran représenté à l'étape 6 réapparaît. Le message suivant s'affiche “Note: Eteindre et rallumer le copieur pour désactiver le verrouillage du disque dur.”...
  • Page 370: Paramétrage De La Fonction "Modification Code Administrateur

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Modification Code Administrateur” Cette fonction permet de modifier le code Administrateur. Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Mode Administrateur]. Sur le clavier, tapez le code administrateur. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Paramètres Admin.]. Appuyez sur [3/4].
  • Page 371 Fonctions du mode Utilitaires Si l'on appuie sur [Annul.], le code Administrateur ne sera pas modifié. L'écran représenté à l'étape 6 réapparaît. Réintroduisez le nouveau code Administrateur et appuyez sur [Entrée]. La boîte de saisie “Nouveau Code Administrateur” apparaît. Réintroduisez le nouveau code administrateur et appuyez sur [Entrée].
  • Page 372: Paramétrage De La Fonction "Délai Initialisat

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Délai Initialisat.” Cette fonction permet de spécifier le délai après la dernière opération à l'issue duquel toutes les fonctions seront restaurées à leurs valeurs par défaut. (Le réglage par défaut est 1min.) Référence Pour plus de détails, voir “Mettre l'appareil sous tension et hors tension”...
  • Page 373 Fonctions du mode Utilitaires Sur le clavier, tapez le délai désiré (entre 1 et 9 minutes). Si l'on appuie sur [Non], la machine ne procédera pas à la réinitialisation automatique de ses modes et fonctions. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
  • Page 374: Paramétrage De La Fonction "Ajout Préfixe/Suffixe

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Ajout Préfixe/Suffixe” Cette fonction permet de spécifier si un préfixe ou un suffixe sera ajouté ou non lors de l'introduction ou du rappel d'une adresse en mode Numérisation ou en mode Boîte. (Le réglage par défaut est “Non”.) Référence Pour plus de détails sur la fonction Boîte, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du Contrôleur d’imprimante C350.
  • Page 375 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Informations supplémentaires Si vous avez sélectionné “Oui”, enregistrez le préfixe/suffixe qui sera ajouté. Pour plus de détails sur l'enregistrement des préfixes/ suffixes, voir “Paramétrage de la fonction “Enregistrement Préfixe/ Suffixe””...
  • Page 376: Paramétrage De La Fonction "Enregistrement Préfixe/Suffixe

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Enregistrement Préfixe/Suffixe” Cette fonction permet de mémoriser les préfixes/suffixes qui peuvent être ajoutés lorsque la fonction “Ajout Préfixe/Suffixe” est réglée sur “Oui”. On peut enregistrer un maximum de 8 préfixes/suffixes. Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Mode Administrateur].
  • Page 377 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Préfixe]. Introduisez le préfixe et appuyez sur [Entrée]. Le préfixe peut comporter 20 caractères maximum. Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le nombre. Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage ne sera pas enregistré. Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
  • Page 378 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-86 C350...
  • Page 379: Paramétrage De La Fonction "Ajustement Dégradés

    Fonctions du mode Utilitaires 11.9 Paramétrage de la fonction “Ajustement Dégradés” Il est possible d'ajuster les niveaux de dégradés de couleur s'ils ne sont pas satisfaisants. Il faut par ailleurs exécuter la fonction “Ajustement Dégradés” après le remplacement de l'unité-image. Chargez du papier A3L dans le 1er magasin.
  • Page 380 Fonctions du mode Utilitaires Une fois que la mire-test a été imprimée, un écran apparaît pour indiquer comment la mire-test doit être chargée. Placez la mire-test imprimée sur la vitre d'exposition. Alignez les bords de la mire-test imprimée sur les réglettes document.
  • Page 381: Spécification Des Fonctions Du Mode Utilisateur Expert

    Fonctions du mode Utilitaires 11.10 Spécification des fonctions du mode Utilisateur Expert Paramétrage de la fonction “Densité Image Carte et Transparent” Cette fonction sert à ajuster la densité de l'image imprimée sur du papier épais et des transparents de rétroprojection. (Les réglages par défaut sont les valeurs médianes.) Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 382 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur les touches pour régler la densité de l'image. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-90 C350...
  • Page 383: Paramétrage De La Fonction "Correction Décalage Couleur (N)

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Correction décalage Couleur (N)” Si l'on remarque une différence couleur entre l'original et la copie, on peut apporter de fines corrections au décalage de la couleur. Cette procédure avec du papier A3 chargé dans le premier magasin est décrite ci-dessous.
  • Page 384 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche [Impression]. La procédure automatique de correction du décalage couleur commence et lance l'impression d'un motif test sur papier A3. Pliez le papier en deux en veillant à aligner les coins de la mire-test. Si les lignes horizontales A et B se superposent en se croisant comme représenté...
  • Page 385 Fonctions du mode Utilitaires Si les lignes horizontales A et B se superposent en se croisant comme représenté ci-contre, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif voulu (de +1 point à +10 points). Appuyez sur la touche [Impression]. La mire-test corrigée s'imprime sur papier A3.
  • Page 386: Paramétrage Des Fonctions "Correction Décalage Couleur (C,M,J)

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage des fonctions “Correction décalage Couleur (C,M,J)” Si l'on remarque une différence couleur entre l'original et la copie, on peut apporter de fines corrections au décalage de la couleur. Cette procédure avec du papier A3 chargé dans le premier magasin est décrite ci-dessous.
  • Page 387 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche [Impression]. La procédure automatique de correction du décalage couleur commence et lance l'impression d'un motif test sur papier A3. Vérifiez sur la mire-test la distance entre la ligne de référence des lignes noires et les lignes cyan dans les directions X et Y. Si la ligne de référence ne montre pas de décalage, passez à...
  • Page 388 Fonctions du mode Utilitaires Si les lignes horizontales sont décalées comme représenté ci-contre, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif voulu pour “X” (de +1 point à +6 points). Si les lignes horizontales sont décalées comme représenté ci-contre, appuyez sur [Y], et appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif voulu pour “Y”...
  • Page 389 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Correction décalage couleur (J)] et répétez la même procédure pour le décalage du jaune. Appuyez sur [Entrée]. L'écran Mode Utilisateur Expert réapparaît. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-97...
  • Page 390: Paramétrage De La Fonction "Correction Densité Image Noire

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Correction Densité Image Noire” Cette fonction sert à ajuster la densité de l'image imprimée sur les copies noir et blanc. (Le réglage par défaut est le réglage standard (médian). Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Appuyez sur [Mode Administrateur].
  • Page 391 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. C350 11-99...
  • Page 392: Paramétrage De La Fonction "Stabilisation

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Stabilisation” Si l'image n'est pas correcte, même une fois que les niveaux de dégradés ont été corrigés, paramétrez la fonction “Stabilisation”. Référence Pour plus de détails sur l'ajustement des niveaux de dégradés, voir “Paramétrage de la fonction “Ajustement Dégradés””...
  • Page 393 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Stabilisation]. Assurez-vous que l'option “Stabilisation” soit sélectionnée, et appuyez sur la touche [Impression]. Le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange et l'opération de stabilisation est réalisée. Quand l'opération de stabilisation est terminée, le voyant de la touche [Impression] s'allume en vert.
  • Page 394: Paramétrage De La Fonction "Zone Imp

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Zone Imp. (Marge haut)” Cette fonction sert à ajuster la position d'impression sur le côté gauche du papier (par rapport au sens d'introduction du papier). La marge haut de la zone d'impression peut être réglée pour chaque type de papier.
  • Page 395 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche [Impression]. La mire-test s'imprime sur papier A3. Vérifiez que la marge haut de la mire-test se situe entre 4,5 mm et 5,5 mm. Si la marge haut se trouve dans cette plage, passez à l'étape Si la marge haut est inférieure à...
  • Page 396: Paramétrage De La Fonction "Zone Imp

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Zone Imp. (Marge gauche)” Cette fonction sert à ajuster la position d'impression sur le côté gauche du papier (par rapport au sens d'introduction du papier). La marge gauche de la zone d'impression peut être réglée pour chaque magasin papier.
  • Page 397 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [1er Magasin]. Appuyez sur la touche [Impression]. La mire-test s'imprime sur papier A3. Vérifiez que la marge gauche de la mire-test se situe entre 2,5 mm et 3,5 mm. Si la marge gauche se trouve dans cette plage, passez à...
  • Page 398 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau. 11-106 C350...
  • Page 399: Paramétrage De La Fonction "Zone Imp

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Zone Imp. (Marge gauche verso)” Cette fonction sert à ajuster la position d'impression sur le côté gauche du papier (par rapport au sens d'introduction du papier) pour la face verso lors de la copie recto-verso automatique. La marge gauche de la zone d'impression des copies recto-verso peut se régler pour chaque magasin papier.
  • Page 400 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [1er Magasin]. Appuyez sur la touche [Impression]. La mire-test s'imprime sur papier A3. Vérifiez que la marge gauche de la mire-test pour le verso se situe entre 2,5 mm et 3,5 mm. Si la marge gauche se trouve dans cette plage, passez à...
  • Page 401 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement. L'écran principal apparaît de nouveau. C350 11-109...
  • Page 402: Paramétrage De La Fonction "Position Agrafage Centre

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage de la fonction “Position agrafage centre” Cette fonction permet de procéder à des réglages fins de la position d'agrafage au centre et à la position de pliage pour la reliure. (Le réglage par défaut est 0 mm.) Avant de procéder à...
  • Page 403 Fonctions du mode Utilitaires Pour contrôler le centre de la feuille, comparez la largeur des pages gauches de la copie test avec la largeur des pages droites. Si la position d'agrafage est trop loin vers la gauche (par rapport au centre du papier), appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré...
  • Page 404 Fonctions du mode Utilitaires Si la position du pli est décalée vers la gauche, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré (de +1 mm à +7 mm). Si la position du pli est décalée vers la droite, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif désiré...
  • Page 405: Supervision De L'utilisation De La Machine (Fonctions Gestion Volume (E.k.c.))

    Fonctions du mode Utilitaires 11.11 Supervision de l'utilisation de la machine (fonctions gestion volume (E.K.C.)) Ces fonctions permettent de contrôler les autorisations et le nombre de copies qui peuvent être imprimées pour le compte de chaque utilisateur. Il est aussi possible de procéder à des réglages différenciés selon les diverses opérations d'impression.
  • Page 406 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Si “Oui” a été sélectionné, les touches situées sous “Numérisation depuis PC” deviennent disponibles. Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré. Référence Pour plus de détails sur la fonction Boîte, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d’imprimante C350.
  • Page 407: Annulation Du Mode Gestion Volume (E.k.c.)

    Fonctions du mode Utilitaires Annulation du mode Gestion Volume (E.K.C.) La procédure permettant d'annuler le mode Gestion Volume (E.K.C.) est décrite ci-après. Rappel! Pour annuler le mode Gestion Volume (E.K.C.), tous les compteurs de Données gestion volume (E.K.C.) doivent être initialisés. Si “Non”...
  • Page 408 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Non], et puis appuyez sur [Entrée]. L'écran Initialisation apparaît. Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée]. Les compteurs de Données gestion volume (E.K.C.) sont initialisés et le mode Gestion Volume (E.K.C.) est alors annulé. 11-116 C350...
  • Page 409: Paramétrage Des Comptes Gestion Volume (E.k.c.) (Fonction "Paramètres Gestion Volume (E.k.c.)")

    Fonctions du mode Utilitaires Paramétrage des comptes Gestion Volume (E.K.C.) (fonction “Paramètres gestion volume (E.K.C.)”) Cette fonction permet de spécifier le code d'accès à chaque compte, les autorisations pour imprimer, et le nombre maximum de copies autorisé. Condition La fonction “Paramètres gestion volume (E.K.C.)” n'est disponible que si la fonction “Mode gestion volume (E.K.C.)”...
  • Page 410 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur la touche numérotée correspondant au compte désiré. Les 998 comptes sont répartis en 20 pavés identifiés par leurs plages numériques respectives. Appuyez sur les flèches pour spécifier le numéro du volume désiré. Appuyez sur [-10] et [+10] pour augmenter ou diminuer de 10 le numéro de volume sélectionné.
  • Page 411 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Permissions]. L'écran Permissions apparaît. Spécifiez l'option qui convient en face de “Couleur” et “Noir” sous “Copie + Impression” et en face de “Numérisat.” Informations supplémentaires Si le paramètre “Couleur” est réglé sur “Interdit”, l'impression couleurs, 2-couleurs, et monoteinte n'est pas possible.
  • Page 412 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Total] ou [Couleur/Noir]. Spécifiez si une limite s'appliquera ou non au nombre d'impressions autorisé. Si vous avez sélectionné “Oui”, appuyez sur la touche à droite de [Oui], et sur le clavier, spécifiez la limite au nombre d'impressions autorisé.
  • Page 413 Fonctions du mode Utilitaires Informations supplémentaires Pour appliquer à tous les comptes les réglages sélectionnés pour le compte actif, appuyez sur [Idem pour tous volumes] dans l'écran Permissions ou l'écran Limite Maxi Copie + Impress. Après avoir appuyé sur [Idem pour tout volume], un écran apparaît demandant de confirmer la modification du paramétrage.
  • Page 414: Visualisation Des Compteurs Des Données Gestion Volume (E.k.c.) (Fonction "Données Gestion Volume (E.k.c.)")

    Fonctions du mode Utilitaires Visualisation des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) (fonction “Données gestion volume (E.K.C.)”) Cette fonction sert à contrôler les données suivantes pour chaque compte. Tout compteur Total: Compte le nombre total de copies et d'impressions réalisées avec tous les réglages couleur (“Couleur”, “Couleur Simple”, “2-Couleurs”) et avec le réglage “Noir”...
  • Page 415 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Données gestion volume (E.K.C.)]. L'écran Données Gestion Volume (E.K.C.) apparaît. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au compte désiré. Les 998 comptes sont répartis en 20 pavés identifiés par leurs plages numériques respectives. C350 11-123...
  • Page 416 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur les flèches pour spécifier le numéro du volume désiré. Appuyez sur [-10] et [+10] pour augmenter ou diminuer de 10 le numéro de volume sélectionné. Appuyez sur le bouton correspondant aux données que vous désirez voir.
  • Page 417: Impression Des Compteurs Des Données Gestion Volume (E.k.c.)

    Fonctions du mode Utilitaires Impression des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) Les compteurs de chaque compte peuvent être imprimés. Condition La fonction “Données gestion volume (E.K.C.)” n'est disponible que si la fonction “Mode gestion volume (E.K.C.)” est réglée sur “Oui”. Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 418 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Imp.]. Chargez du papier A3 dans le 1er magasin, puis appuyez sur la touche [Impression]. L'icône ( ) indiquant que les données sont en cours de transmission apparaît dans l'affichage des tâches. La tâche est mise en file d'attente d'impression. L'écran Données gestion volume (E.K.C.) s'imprime.
  • Page 419: Effacement Des Compteurs Des Données Gestion Volume (E.k.c.)

    Fonctions du mode Utilitaires Effacement des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) Les compteurs de chaque compte peuvent être effacés. Condition La fonction “Données gestion volume (E.K.C.)” n'est disponible que si la fonction “Mode gestion volume (E.K.C.)” est réglée sur “Oui”. Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 420 Fonctions du mode Utilitaires Pour initialiser les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) d'un compte donné, appuyez sur [R à Z Dpts sélectionnés]. Appuyez sur le bouton correspondant au compte que vous désirez initialiser. Pour initialiser les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) des autres comptes, continuez à...
  • Page 421 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [Entrée]. Les compteurs du compte sélectionné (Total, Format, Recto/V et Numérisation) sont alors initialisés. La valeur de la Limite Maxi n'est pas initialisée. Pour initialiser les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) de tous les comptes, appuyez sur [R à...
  • Page 422 Fonctions du mode Utilitaires Appuyez sur [Entrée]. L'écran Paramétres gestion volume (E.K.C.) réapparaît. 11-130 C350...
  • Page 423: Visualisation De L'utilisation Du Toner (Fonction "Couverture Toner")

    Fonctions du mode Utilitaires 11.12 Visualisation de l'utilisation du toner (fonction “Couverture toner”) Il est possible de contrôler le taux d'utilisation moyen de chaque couleur de toner (cyan, magenta, jaune et noir). La valeur moyenne totale est exprimée en unités de 0,001%. Appuyez sur la touche [Utilitaires].
  • Page 424 Fonctions du mode Utilitaires 11-132 C350...
  • Page 425: Messages De L'écran Tactile

    Messages de l'écran tactile Messages de l'écran tactile 12.1 Quand le message “La cartouche de toner (X) est presque vide” apparaît Lorsque le toner est presque épuisé, le message d'avertissement, indiqué ci-dessous, s'affiche. (Le message concernant le toner jaune est reproduit ici à titre d'exemple.) Affichage en mode Affichage Large Si le toner est presque épuisé, le signe [!] apparaît sur l'écran tactile.
  • Page 426 Messages de l'écran tactile Appuyez sur [!] pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante. Informations supplémentaires Après l'apparition du message “La cartouche toner (X) est presque vide.”, on peut encore imprimer environ 1000 pages A4. Quand le message s'affiche, prévoyez de remplacer la cartouche toner selon votre convention d'entretien.
  • Page 427: Quand Le Message "Remplacer La Cartouche De Toner." S'affiche

    Messages de l'écran tactile 12.2 Quand le message “Remplacer la Cartouche de Toner.” s'affiche Quand le toner est épuisé, un message s'affiche et il n'est plus possible de réaliser des copies. (A titre d'exemple, voici le message indiquant que le toner jaune est épuisé...
  • Page 428: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Messages de l'écran tactile Appuyez sur pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante. Conseil Quand le message s'affiche, remplacez la cartouche toner selon votre convention d'entretien. Informations supplémentaires Pour plus de détails sur le remplacement des cartouches de toner, voir “Remplacement de la cartouche de toner”...
  • Page 429 Messages de l'écran tactile ATTENTION Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à...
  • Page 430 Messages de l'écran tactile Remplacement de la cartouche de toner La procédure de remplacement est la même pour les cartouches de toner jaune (J), magenta (M), cyan (C) ou noir (N). La procédure suivante décrit à titre d'exemple le remplacement de la cartouche de toner jaune.
  • Page 431 Messages de l'écran tactile Rappel! N'installez jamais une cartouche de couleur différente que celle de la cartouche usagée, cela pourrait endommager le copieur. Condition Un sachet de produit dessicant est fixé à la cartouche de toner noir. N'oubliez pas de l'enlever avant d'installer la cartouche de toner dans la machine.
  • Page 432 Messages de l'écran tactile Positionnez la cartouche de toner comme indiqué ci-contre, puis insérez-la dans son compartiment. Tournez le levier de fixation de la cartouche vers le haut, en sens d'horloge. Rappel! Assurez-vous que le levier de fixation de la cartouche est complètement relevé, comme sur l'illustration, sinon il ne sera pas possible de refermer la porte frontale.
  • Page 433 Messages de l'écran tactile Condition Lors du remplacement de la cartouche de toner noir, n'oubliez pas de remplacer le filtre. Ce filtre est inclus dans la boîte de la cartouche de toner noir. Référence Pour plus de détails sur le filtre, voir “Consommables et pièces détachées”...
  • Page 434: Quand Le Message "Remplacer La Cartouche D'agrafe." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.3 Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît Lorsque le module de finition FS-501 ou FS-601 est installé et que le stock d'agrafes est presque épuisé, le message ci-après apparaît. Suivre la procédure suivante pour remplacer la cartouche d'agrafes. Affichage en mode Affichage Large Quand les agrafes sont épuisées, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile.
  • Page 435 Messages de l'écran tactile Appuyez sur [!] pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante. Rappel! Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. C350 12-11...
  • Page 436: Remplacement De La Cartouche D'agrafes Pour Le Fs-501

    Messages de l'écran tactile Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-501 Rappel! Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser. Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous.
  • Page 437 Messages de l'écran tactile Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. Avec précaution, enlevez la protection. Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Refixez le module de finition sur l'appareil. C350 12-13...
  • Page 438: Remplacement De La Cartouche D'agrafes Pour Le Fs-601

    Messages de l'écran tactile Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-601 Rappel! Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. Ouvrez le porte frontale du module de finition. Tournez la molette de dégagement Témoin de dépose de serrage papier dans le sens...
  • Page 439 Messages de l'écran tactile Saisissez le support de cartouche Support de la cartouche d'agrafes des deux côtés, puis d'agrafes levez-le pour le retirer. Appuyez sur le bouton marqué Chambre Support de la cartouche “PUSH” situé sur le côté du support d'agrafes d'agrafes de la cartouche d'agrafes.
  • Page 440 Messages de l'écran tactile Rechargez le support de cartouche d'agrafes avec une nouvelle cartouche. Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. Appuyez sur la chambre. Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche. Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment.
  • Page 441 Messages de l'écran tactile Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Vérifiez que le support est solidement installé. Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. Fermez la porte frontale FN4. C350 12-17...
  • Page 442: Quand Le Message "Serrage Détecté." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.4 Quand le message “Serrage détecté.” apparaît Localisation des serrages papier L'emplacement du serrage papier est signalé par un “O” clignotant. De plus, le symbole “O” s'allume pour indiquer les emplacements où le serrage peut s'être produit et qui devraient être contrôlées. (A titre d'exemple, l'illustration représente une indication d'un serrage dans un magasin papier.) Conseil...
  • Page 443: Emplacements Des Serrages Papier En Mode Affichage Large

    Messages de l'écran tactile Emplacements des serrages papier en Mode Affichage Large Si un serrage papier se produit, le message ci-dessous apparaît. Appuyez sur pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante. C350 12-19...
  • Page 444: Indications Serrage Papier/Serrage Agrafes

    Messages de l'écran tactile Indications Serrage papier/Serrage agrafes Message Description Message Description Serrage papier dans Serrage agrafes dans le module l'introducteur/retourneur de finition FS-501 (p. 12-44) automatique de document (p. 12-33) Serrage papier dans la section Serrage papier dans l'unité de fixation (p.
  • Page 445: Retrait D'un Serrage Papier Dans Le Plateau D'introduction Manuelle

    Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle. Si le papier coincé...
  • Page 446 Messages de l'écran tactile Tirez le levier et ouvrez la porte droite du 1er magasin. Retirez avec soin tout papier coincé. Fermez la porte droite. 12-22 C350...
  • Page 447: Dégagement D'un Serrage Papier Dans L'unité Automatique Recto-Verso

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans l'unité automatique recto- verso Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Ouvrez la porte de l'unité automatique recto-verso. Retirez avec soin tout papier coincé.
  • Page 448: Dégagement D'un Serrage Papier Dans Le 1Er Ou 2Ème Magasin

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Tirez le levier et ouvrez la porte droite du 1er magasin.
  • Page 449: Dégagement D'un Serrage Papier Dans Un Magasin (3Ème Ou 4Ème Magasin)

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans un magasin (3ème ou 4ème magasin) Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Tirez le levier, puis ouvrez la porte droite du magasin papier (3ème ou 4ème magasin).
  • Page 450: Dégagement D'un Serrage Papier Dans Le Magasin Grande Capacité

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans le magasin grande capacité Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Tirez le levier, puis ouvrez la porte droite du magasin grande capacité.
  • Page 451: Dégagement D'un Serrage Papier Dans La Porte Droite

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans la porte droite Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Ouvrez le magasin papier utilisé et retirez tout le papier restant du magasin.
  • Page 452 Messages de l'écran tactile Retirez tout papier serré dans la section rouleau de transfert. Rouleau transfert ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à...
  • Page 453 Messages de l'écran tactile ATTENTION Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image.
  • Page 454: Retrait D'un Serrage Papier Dans L'unité De Fixation

    Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans l'unité de fixation Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Tirez vers le haut le levier de dégagement de la porte droite, et ouvrez la porte.
  • Page 455 Messages de l'écran tactile Retirez tout papier pris dans l'unité de fixation. ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. Toucher d'autres endroits que ceux indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin.
  • Page 456 Messages de l'écran tactile ATTENTION Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image.
  • Page 457: Serrage Papier Dans L'introducteur/Retourneur Automatique De Document

    Messages de l'écran tactile Serrage papier dans l'introducteur/retourneur automatique de document Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Ouvrez la porte de dégagement des serrages située sur le côté gauche de l'introducteur/retourneur automatique de document.
  • Page 458 Messages de l'écran tactile Avec précautions, ouvrez le plateau de sortie document en le levant aussi loin que possible. Assurez-vous que le plateau reste en position et le guide ouvert. Tournez la molette pour éjecter tout document serré. Retirez avec soin tout document coincé.
  • Page 459 Messages de l'écran tactile Enlevez tout document de la vitre d'exposition, puis refermez l'introducteur/retourneur automatique de document. Refermez les couvercles de retrait de serrage gauche et droite. Rechargez les documents en suivant les instructions de l'écran tactile. C350 12-35...
  • Page 460: Dégagement D'un Serrage Papier Dans Le Module De Finition Fs-501

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501 Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.
  • Page 461 Messages de l'écran tactile Ouvrez la porte frontale FN4. En même temps, tournez dans le sens horaire les molettes FN5. Conseil Si vous pouvez voir le papier dans le plateau de sortie papier, tournez les molettes FN5 en même temps pour éjecter le papier coincé.
  • Page 462 Messages de l'écran tactile ATTENTION Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure sont très chaudes. Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures. Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN2, retirez tout le papier coincé. Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN3, retirez tout le papier coincé.
  • Page 463 Messages de l'écran tactile Retirez tout papier serré. Refermez le séparateur travaux. Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN6, retirez tout le papier coincé. Refixez le module de finition sur l'appareil. C350 12-39...
  • Page 464: Dégagement D'un Serrage Papier Dans Le Module De Finition Fs-601

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-601 Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.
  • Page 465 Messages de l'écran tactile Tournez la molette de dégagement Témoin de dépose de serrage papier dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. Conseil Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la en sens inverse d'horloge pour la positionner correctement.
  • Page 466 Messages de l'écran tactile Ouvrez le guide du module de finition, et retirez tout le papier coincé. Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier coincé qui se trouve dans la section de transport. Rappel! S'il s'avère trop difficile d'extraire le papier, n'insistez pas et passez à...
  • Page 467 Messages de l'écran tactile Refixez le module de finition sur l'appareil. C350 12-43...
  • Page 468: Quand Le Message "Agrafage Impossible." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.5 Quand le message “Agrafage impossible.” apparaît Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-501 Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.
  • Page 469 Messages de l'écran tactile Remontez le guide porte-agrafes, puis extraire une bande d'agrafes. d'agrafes Ramenez le guide à sa position d'origine. Guide Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Refixez le module de finition sur l'appareil. Rappel! S'il est toujours impossible de procéder à...
  • Page 470: Dégagement D'un Serrage Agrafes Dans Le Module De Finition Fs-601

    Messages de l'écran tactile Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-601 Référence Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications Serrage papier/Serrage agrafes” à la page 12-20. Rappel! Si le message “Agrafage impossible.” apparaît, assurez-vous de réaliser toutes les étapes de cette procédure.
  • Page 471 Messages de l'écran tactile Ouvrez le guide du module de finition, et retirez tout le papier coincé. Ouvrez le porte frontale du module de finition. Tournez la molette de dégagement Témoin de dépose de serrage papier dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.
  • Page 472 Messages de l'écran tactile Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie papier. Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier coincé qui se trouve dans la section de transport. Rappel! S'il s'avère difficile d'extraire le papier, n'insistez pas et passez à...
  • Page 473 Messages de l'écran tactile Tournez la molette de retrait Position de serrage dans le sens horaire dépose jusqu'à ce que les repères de dépose de la cartouche soient alignés. La cartouche d'agrafes se déplace vers une position où elle peut être enlevée.
  • Page 474 Messages de l'écran tactile Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche. Rappel! Veillez à bien enlever les deux agrafes, sinon l'agrafage ne pourra pas se faire correctement. Ramenez l'obturateur à se position d'origine. Réinstallez le support de cartouche en veillant à...
  • Page 475: Quand Le Message "Retirer Les Déchets De Perforation." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.6 Quand le message “Retirer les déchets de perforation.” apparaît Si le kit de perforation PK-501 est raccordé au module de finition FS-601, le message suivant apparaîtra quand le récipient des déchets de perforation est plein (s'il est prévu que l'utilisateur ait à le vider). Affichage en mode Affichage Large Si le récipient des déchets de perforation est plein, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile.
  • Page 476 Messages de l'écran tactile Appuyez sur [!] pour afficher le message reproduit dans l'illustration suivante (s'il y a lieu). 12-52 C350...
  • Page 477: Vider Le Récipient Des Déchets De Perforation

    Messages de l'écran tactile Vider le récipient des déchets de perforation Videz le récipient des déchets de perforation selon la procédure suivante. Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser. Tirez le récipient à confettis de perforation. Videz le récipient de déchets de perforation.
  • Page 478: Lorsque Le Voyant Contrôle Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.7 Lorsque le voyant contrôle apparaît Lorsque le voyant de contrôle ( ) apparaît dans le coin inférieur gauche de l'écran de base, les fonctions de stabilisation image, d'impression ou de lecture sont déstabilisées. Rappel! Si le signe apparaît sur l'écran, contactez votre S.A.V.
  • Page 479: Affichage En Mode Affichage Large

    Messages de l'écran tactile Affichage en mode Affichage Large Si une erreur se produit pendant la stabilisation, l'impression ou la numérisation, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile. Appuyez sur [!]. Le signe ( ) s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
  • Page 480 Messages de l'écran tactile Sur simple pression du voyant de contrôle ( ) dans l'écran Fonctions de base, un écran similaire à celui ci-dessous s'affiche. Pour afficher l'écran Fonctions de base, appuyez de nouveau sur [Sortie] dans le coin supérieur droit. 12-56 C350...
  • Page 481: Quand Le Message "Incident Détecté." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.8 Quand le message “Incident détecté.” apparaît Lorsque le message ci-dessous apparaît sur l'écran tactile, il signale un incident avec l'appareil. Affichage en mode Affichage Large Si une anomalie se produit, le message ci-dessous apparaît. C350 12-57...
  • Page 482 Messages de l'écran tactile Appuyez sur pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante. Rappel! Si ce message apparaît, contactez votre S.A.V. Lors de votre appel, indiquez le code d'anomalie qui s'affiche à l'écran (“C-0200” pour l'exemple ci-dessus). 12-58 C350...
  • Page 483: Quand Le Message "Les Unités Suivantes Sont À Remplacer Bientôt." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.9 Quand le message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.” apparaît Lorsque le moment est presque venu de remplacer des consommables ou des composants de cette machine, le message reproduit dans l'illustration suivante apparaît pour aviser l'utilisateur qu'un remplacement imminent est à...
  • Page 484: Affichage En Mode Affichage Large

    Messages de l'écran tactile Affichage en mode Affichage Large Lorsque le moment du remplacement est presque arrivé, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile. Appuyez sur [!] pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante. Conseil Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien.
  • Page 485 Messages de l'écran tactile Informations supplémentaires Après l'apparition du message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.”, le message “Remplacer XXXX.” apparaît et la machine s'arrête. Le nombre de pages qui peut être imprimé entre l'apparition du message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt” et l'apparition du message “Remplacer XXXX.”...
  • Page 486: 12.10 Quand Le Message "Remplacer Xxxxx." Apparaît

    Messages de l'écran tactile 12.10 Quand le message “Remplacer XXXXX.” apparaît Lorsque le moment est venu de remplacer des consommables ou une pièce de la machine, un message apparaît pour indiquer que la pièce ou les consommables doivent être remplacés, et la machine s'arrête. A titre d'exemple, voici le message indiquant que l'unité...
  • Page 487: Affichage En Mode Affichage Large

    Messages de l'écran tactile Affichage en mode Affichage Large Quand le moment est venu de remplacer des consommables ou une pièce sur cette machine, un écran, identique à celui représenté ci- dessous, apparaît. Appuyez sur pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.
  • Page 488 Messages de l'écran tactile ATTENTION Consommables et composants usagés Ne jetez pas les consommables ou composants usagés. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre Service Après- vente. 12-64 C350...
  • Page 489: 12.11 Principaux Messages Et Leurs Solutions

    Messages de l'écran tactile 12.11 Principaux messages et leurs solutions Message Origine Remède Original oublié sur la vitre Le document a été laissé sur Retirez l’original de la vitre d'exposition. la vitre d'exposition. d’exposition. Format de papier Aucun magasin ne contient Modifiez la sélection du correspondant non de papier du format désiré.
  • Page 490 Messages de l'écran tactile Message Origine Remède Remplacer bientôt la Le toner de la couleur Prévoyez de remplacer la cartouche toner (X). signalée est presque épuisé. cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Remplacez la cartouche de L'appareil ne peut plus Remplacez la cartouche de toner.
  • Page 491: Incidents : Cause Et Action

    Incidents : cause et action Incidents : cause et action 13.1 En cas de qualité d'impression médiocre Symptôme Cause possible Remède L'impression est trop claire. La densité copie est réglée Sélectionnez un réglage de trop clair. densité plus foncé. (Voir page 4-55.) Le papier est humide.
  • Page 492 Incidents : cause et action Symptôme Cause possible Remède Il y a des taches ou des La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la surface de la points sombres sur toute la vitre d'exposition avec un page imprimée. chiffon doux et sec. (Voir page 10-1) Le couvre-document ou la Nettoyez le couvre-...
  • Page 493 Incidents : cause et action Symptôme Cause possible Remède L'image n'est pas alignée Le document n'est pas Positionnez correctement le correctement sur le papier. correctement placé. document contre les réglettes document. (Voir page 3-46) Si l'introducteur/retourneur automatique de document est installé, ajustez correctement les guides au format du document.
  • Page 494 Incidents : cause et action Symptôme Cause possible Remède Le bord de la page imprimée Le couvre-document ou la Nettoyez le couvre- est sale. courroie de transfert document ou la courroie document est sale transfert document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre.
  • Page 495: Dysfonctionnement De L'appareil

    Incidents : cause et action 13.2 Dysfonctionnement de l'appareil Symptôme Cause possible Remède Rien ne s'affiche sur l'écran Les voyants de la touche La machine est en mode tactile. [Impression] et de la touche Economie d'énergie. [Economie d'énergie] Appuyez sur une touche du s'allument en vert.
  • Page 496 Incidents : cause et action 13-6 C350...
  • Page 497: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques Copieur C350 Caractéristiques Type Scanner/imprimante de bureau Plateau Fixe Photoconducteur Système copie Méthode électrophotographique à sec Système développement Méthode de développement HMT Système fixation Fixation courroies Résolution Equivalent Numérisation: 600 dpi; Impression: 600 dpi × 1800 dpi Document Types: Feuilles, livres et autres objets tridimensionnels Format: Maximum A3;...
  • Page 498: Unité Automatique Recto-Verso Ad-501

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Durée d'impression première Couleurs: Moins de 12.8 secondes page Noir: Moins de 6.8 secondes (avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin) Vitesse Couleur/noir: (avec 1er magasin) 22/35 feuilles (A4 C), 11/18 feuilles (A3 L), 13/21 feuilles (B4 L) Taux Taille réelle : ×1,000...
  • Page 499: Introducteur/Retourneur Automatique De Document Df-601

    Caractéristiques techniques Introducteur/retourneur automatique de document DF-601 Caractéristiques Méthodes introduction Papier ordinaire : Documents originaux recto et recto- document verso Papier épais: Documents recto (129 à 210 g/m Fonction “Originaux Mixtes” : Documents recto et recto- verso Type de papier document Recto: Papier ordinaire (35 à...
  • Page 500: Magasin D'alimentation Papier Pc-101

    Caractéristiques techniques Magasin d'alimentation papier PC-101 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m Formats papier A3 L à A5 L Capacité de papier 500 feuilles (80 g/m Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) ×...
  • Page 501: Module De Finition Fs-601

    Caractéristiques techniques Module de finition FS-601 Caractéristiques Plateaux de sortie Plateau de sortie papier et plateau inférieur de sortie Paramètres Fonctions normales: Réglages “Non-tri”, “Tri”, “Tri/ Agrafage” et “Agrafage à cheval” Fonctions Perforation : Réglages “Non-Tri/Perforation”, “Tri/Perforation” et “Tri/Agrafage/Perforation” Types de papier Plateau de sortie papier : Réglage “Non-tri”...
  • Page 502: Module De Finition Fs-501

    Caractéristiques techniques Module de finition FS-501 Caractéristiques Plateaux de sortie Plateau primaire de sortie papier (copies non triées), Plateau secondaire de sortie papier (copies triées) Paramètres Réglages “Non-Tri”, “Tri”, “Groupe” et “Agrafage” Types de papier Plateau primaire de sortie papier: Réglage “Non-tri”...
  • Page 503: Annexe

    Annexe Annexe 15.1 Tableaux format papier et taux zoom Formats papier copie Format papier Format métrique Format anglais A3 + 305 mm × 457 mm 12 × 18 297 mm × 420 mm 11-3/4 × 16-1/2 210 mm × 297 mm 8-1/4 ×...
  • Page 504 Annexe Taux de zoom Formats métriques Format papier document Format papier Taux zoom souhaité × 0,707 297 mm × 420 mm × 0,500 11-3/4 × 16-1/2 × 0,866 × 0,610 × 0,707 210 mm × 297 mm × 0,500 8-1/4 × 11-3/4 ×...
  • Page 505 Annexe Formats métriques × 0,816 128 mm × 182 mm × 1,640 5 × 7-1/4 × 1,154 × 2,000 × 1,414 Formats anglais Format papier document Format papier Taux zoom souhaité Ledger 11 × 14 × 0,823 11 × 17 Legal ×...
  • Page 506 Annexe Formats anglais Invoice 11 × 17 × 2,000 5-1/2 × 8-1/2 11 × 14 × 1,647 139,7 mm × 215,9 mm Legal × 1,545 Foolscap × 1,529 Letter × 1,294 Taux zoom = format papier copie/format document 1 pouce = 25,4 mm 1 mm = 0,0394 pouce 15-4 C350...
  • Page 507: Chargement De Documents Pour Des Applications Spécifiques

    Annexe 15.2 Chargement de documents pour des applications spécifiques La méthode d'introduction de documents la plus appropriée et les paramètres copies pour des applications spécifiques sont décrits ci-dessous. Pour plus de détails sur la spécification des divers réglages copie, voir “Opérations élémentaires de copie”...
  • Page 508: Originaux Rectos

    Annexe Originaux rectos Original recto Ö Copie recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Perfora- —...
  • Page 509 Annexe Original recto Ö Copie 2en1 recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Perfora- — —...
  • Page 510 Annexe Original recto Ö Copie recto -4en1 Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Perfora- — —...
  • Page 511 Annexe Original recto Ö Copie recto/verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Agrafage — — en coin Perfora- —...
  • Page 512 Annexe Original recto Ö Copie 2en1 recto-verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — transversale en coin 3 4 5 6 Agrafage —...
  • Page 513 Annexe Original recto Ö Copie recto-verso 4en1 Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Agrafage — —...
  • Page 514: Originaux Recto/Verso Avec Reliure À Gauche

    Annexe Originaux recto/verso avec reliure à gauche Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage —...
  • Page 515 Annexe Original recto/verso relié à gauche Ö Copie 2en1 recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Perfora- —...
  • Page 516 Annexe Original recto/verso relié à gauche Ö Copie 4en1 recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Perfora- —...
  • Page 517 Annexe Original recto/verso relié à gauche Ö Copie recto/verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Agrafage —...
  • Page 518 Annexe Original recto/verso relié à gauche Ö Copie 2en1 recto-verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — transversale en coin 3 4 5 6 Agrafage —...
  • Page 519 Annexe Original recto/verso relié à gauche Ö Copie 4en1 recto-verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — — transversale en coin Agrafage —...
  • Page 520: Originaux Recto/Verso Avec Reliure En Haut

    Annexe Originaux recto/verso avec reliure en haut Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage —...
  • Page 521 Annexe Original recto/verso relié en haut Ö Copie 2en1 recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — transversale en coin Perfora- —...
  • Page 522 Annexe Original recto/verso relié en haut Ö Copie 4en1 recto Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — — transversale en coin Perfora- —...
  • Page 523 Annexe Original recto/verso relié en haut Ö Copie recto/verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — transversale en coin Agrafage — —...
  • Page 524 Annexe Original recto/verso relié en haut Ö Copie 2en1 recto-verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — transversale en coin 3 4 5 6 Agrafage —...
  • Page 525 Annexe Original recto/verso relié en haut Ö Copie 4en1 recto-verso Direction original Copie obtenue Réglage Para- Régla- Posi- de sortie mètre tion de Marge Marge sortie (Ecran (Ecran Orig. Ö Appli- Copie) cation) Orientation Agrafage — transversale en coin Agrafage —...
  • Page 526: Table D'association Des Fonctions

    Annexe 15.3 Table d’association des fonctions Table d’association des fonctions 15-24 C350...
  • Page 527 Annexe C350 15-25...
  • Page 528 Annexe 15-26 C350...
  • Page 529 Annexe C350 15-27...
  • Page 530 Annexe 15-28 C350...
  • Page 531 Annexe C350 15-29...
  • Page 532 Annexe Codes d'association des fonctions Les fonctions peuvent être associées. Les fonctions ne peuvent être associées. La fonction sélectionnée en dernier est prioritaire. Les fonctions ne peuvent être associées. La fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Un message d'avertissement s'affiche. La fonction “Centrage Image”...
  • Page 533 Annexe Numéro du Numéro du Description premier réglage réglage suivant 60, 61 Nombre de copies : Si le réglage “Non-tri” et un réglage agrafage sont 60, 61 sélectionnés, et que le nombre de copies spécifié dépasse le nombre autorisé par le réglage agrafage, un message s'affiche pour indiquer que le nombre de copies à...
  • Page 534: Index

    Annexe 15.4 Index 1 (Copie) ................... 4-40 1 (Original) ..................4-32 1-2in1 (Copie) ................... 4-40 1-4en1 (Copie) .................. 4-41 1er magasin ................3-28 4-25 2 (Copie) ................... 4-40 2 (Original) ..................4-32 2 Couleur .................... 4-4 2-2en1 (Copie) .................. 4-41 2-4en1 (Copie) .................. 4-42 2e magasin ..................
  • Page 535 Annexe Balance Couleurs ................8-42 Bip de confirmation ................11-12 Bleu ....................8-40 Capacité de papier ................5-5 Caractéristiques techniques ..............14-1 Carte Postale ..................8-70 Cartouche d'agrafe ...........12-10 12-12 12-14 Cartouche de toner ............12-1 12-3 12-6 Centrage Image ................11-35 Chargement ............3-28 3-33 3-35 3-37 Chargement de documents pour des applications spécifiques ..............15-5 Chargement des documents ...........
  • Page 536 Annexe Déchets de perforation ..............12-51 Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-501 ............12-44 Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-601 ............12-46 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso ............12-23 Dégagement d'un serrage papier dans la porte droite ..................
  • Page 537 Annexe Ecran Liste Emission ..............9-6 9-10 Écran Liste Impression ................9-8 Écran Liste Tâches ................9-7 Ecran Maintien Tâche ................9-11 Ecran Réimpression ................9-21 Ecran Tache Disque Dur ..............9-19 Ecran Tâches Actives ................9-4 Ecran Tâches verrouillées ..............9-13 Écran tactile ..................3-24 Écran Utilitaires .................11-1 Ecrans Contrôle Tâche ..............9-11 Ecrans Liste Tâche ................9-4 Effacem.
  • Page 538 Annexe Image Miroir ..................8-67 Incident ..................12-57 13-5 Incidents ................... 13-1 Inclinaison du panneau de contrôle ..........3-26 Indicateur durée de vie ..............11-40 Introducteur manuel ................4-19 Introducteur/retourneur automatique de document ......12-33 Introducteur/retourneur automatique de document DF-601 ....14-3 Introduction des documents ............6-1 15-5 Introduction multi-feuilles ..............
  • Page 539 Annexe Marge gauche verso ..............11-107 Marge haut ..................11-102 Mémoire .....................9-12 Messages ................12-1 12-65 Meuble d'alimentation papier ..........3-35 12-26 Minimal ..................4-14 4-16 Mise hors tension (OFF) ..............3-22 Mise sous tension (ON) ..............3-19 Mode Administrateur ...............11-42 Mode Contrôle ...................7-16 Mode d'initialisation ................11-3 Mode Désactiver Veille ..............11-46 Mode Economie d'énergie ..............3-21...
  • Page 540 Annexe Numérisat. mémoire ................8-1 Numérisation ..................8-3 Numérotation ..................8-6 Opaque ....................4-4 Orientation document ................ 4-49 Original épais ..................4-51 Original Livret ..................8-25 Original recto ..................4-32 Original recto-verso ................4-32 Originaux recto/verso avec reliure à gauche ........15-12 Originaux recto/verso avec reliure en haut ........
  • Page 541 Annexe Qualité d'impression ................13-1 Quand le message “Incident détecté.” apparaît ......12-57 Quand le message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.” apparaît ............12-59 Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît ................12-10 Quand le message “Remplacer XXXXX.” apparaît ......12-62 Quand le message “Remplacez la cartouche de toner” s'affiche .....................12-3 Quand le message “Retirer les déchets de perforation.”...
  • Page 542 Annexe Retrait d'un serrage papier dans l'unité de fixation ......12-30 Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle ..............12-21 Rouge ....................8-36 Rouleau prise papier ................. 10-3 Saturation ..................8-32 Sélect. Papier Auto ................4-19 Sélection automatique de la source papier ......... 5-7 Sélection automatique du papier pour petit original ......
  • Page 543 Annexe Stockage ....................5-7 Stockage du papier ................5-7 Suppression ................9-2 9-12 Suppression des données ..............9-12 Suppression tâche verrouillée ............11-49 Système Prioritaire ................11-38 Table d’association des fonctions ............15-24 Tâche avec limite Gestion Volume (E.K.C.) ........11-51 Tâche en cours d'impression ...............9-3 Tâches ..................9-1 Taux de zoom ..................15-2 Taux zoom ..................11-23 Taux zoom Livret ................11-23...
  • Page 544 Annexe Veille ....................11-16 Vérification ..................7-16 Verrouillage d'accès ................ 11-53 Vert ....................8-38 Vitre d’exposition ................10-1 Zone d’impression ........6-6 11-102 11-104 11-107 Zone Imp. (Marge gauche verso) ..........11-107 Zone Imp. (Marge gauche) ............11-104 Zone Imp. (Marge haut) ..............11-102 Zoom Auto ..................

Table des Matières