záruční list nebude rozšířena na jiné než původní koncového kupujícího
osobě. Tato záruka se stává jednou Produktu pořadová čísla jsou modifiko-
vány, nahradil neefektivní, nečitelná, chybějící, nebo v případě, že oprava
byla provedena bez výsledku neoprávněnou služby, včetně uživatelem. Tato
záruka se vztahuje na vady materiálu nebo částí, vyskytující se během nor-
málního používání výrobku. To se nevztahuje na škody způsobené během
přepravy nebo přepravy zařízení, způsobené opravami ze strany distribu-
tora změnami, připojením neschválí Visiomed® zařízení, nebo může být
způsobena používáním v rozporu s návodem k použití. Kromě toho, tato
záruka se nevztahuje na poškození v důsledku pádu, špatném zacházení,
nesprávné instalace, poškození v důsledku požáru, povodni, blesk nebo jiné
přírodní katastrofy. Tato záruka se nevztahuje na balicí zařízení, příslušenství,
vzhled vady způsobené výrobku obchodní výstavy, předváděcí místnosti,
obchodní prostory, demonstrace atd ... Pravidelná údržba, čištění a výměna
pokojů včetně běžné opotřebení, které nejsou pokryty podmínkami této
záruky.
Visiomed® a její představitelé a zástupci nesmí být v žádném případě
zodpovědné za různé škody a následné škody na použití nebo použití to-
hoto postižení produktu. Tato záruka je platná pouze s Visiomed®, všechny
ostatní záruky včetně tohoto (obchodní záruky), budou vzaty v úvahu.
Důležité: Pokud se v průběhu záruční doby, nemusíte dostat spokojenosti
opravy tohoto produktu, obraťte se prosím na zákaznický servis Visiomed®.
TU: Visiomed, parçalarda veya üretimde hata olması halinde aşağıda
sıralanan şartlara göre bu ürünü ücretsiz olarak aşağıdaki şekilde tamir ede-
cek veya değiştirecektir:
SÜRE: 24 AY ATÖLYEYE İADE
SINIRLAR VE İSTİSNALAR: Bu garanti sadece orijinal nihai müşteriyi ilgilendi-
rir. Bu garantiye uygun olarak bir satış sonrası hizmetinden yararlanabilmek
için satış faturası veya satışı kanıtlayan başka türden bir belgenin yanı sıra bu
garanti kartı da talep edilecektir. Bu garanti kartı orijinal nihai müşteriden
başka biri adına uzatılmayacaktır.
numaralarında değişiklik yapıldığında, numaralar değiştirildiğinde, okunmaz
halde olduğunda, eksik olduğunda veya kullanıcı da dahil yetkisi olmayan
her hangi bir servis tarafından, sonuç alınmayan bir onarım yapıldığında
etkisiz hale gelir.
Bu garanti sadece, ürünün normal kullanımından
kaynaklanan malzeme veya parça arızalarını kapsar. Cihazın nakliyesi veya
taşınması sırasında, dağıtıcı firma tarafından yapılan onarımlardan, yapılan
değişikliklerden, Visiomed'in onaylamadığı ekipmanların bağlanmasından
veya kullanım modu talimatlarına aykırı kullanımdan oluşan hasarları kap-
samaz. Buna ek olarak işbu garanti düşmeye, kötü kullanıma, yanlış montaja,
yangına, su baskınına, yıldırım çarpmasına veya diğer doğal afetlere bağlı
hasarları da kapsamaz. Bu garanti, malzemenin ambalajını, aksesuarları,
show room, satış alanı, tanıtım vb gibi ürünün ticari teşhirinden kaynakla-
nan dış görünüm hasarlarını kapsamaz. Normal bakım, temizlik ve aşınması
normal olan parçaların değiştirilmesi işlemleri bu garantinin şartlarınca kap-
130
Visiomed - LX-26E - 08-2017
Bu garanti, ürün üzerindeki seri
sanmaz. Visiomed ve temsilcileriyle acenteleri, çeşitli hasarlardan ve ürünün
kullanılması veya bu ürünün kullanılamaması sonrasındaki zararlardan
hiç bir durumda sorumlu tutulamayacaktır. Bu garanti Visiomed nezdinde
geçerli olan tek belgedir, bunun (ticari garanti) içeren hiç bir garanti dikkate
alınmayacaktır.
ÖNEMLİ: Garanti süresi içinde, bu ürüne uygulanan onarımlardan memnun
kalmazsanız, lütfen Visiomed müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
FR: Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans
les foyers privés au sein de l'Union Européenne.
Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipe-
ments usagés, veuillez contacter votre mairie ou votre service de
traitement des déchets ménagers.
EN: Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the
European Union.
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office or your household waste
disposal service.
PL: usuwanie zużytego sprzętu przez użytkowników prywatnych na
terytorium Unii Europejskiej.
W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących miejsca zbiórki
zużytego sprzętu prosimy skontaktować się z urzędem miejski lub działem
ds. przetwarzania odpadów gospodarstwa domowego.
االتحاد اال أ
المنازل الخاصة � ف
ورو� ب ي
ي
الرمز الموجود عىل المنتج أو عىل العبوة يش� ي إىل أن هذا المنتج ال يجب التخلص منه
مع النفايات الم� ف ف لية اال أ خرى. بدال من ذلك، فإنه يقع عىل عاتقك مسئولية التخلص من
مخلفات اال أ جهزة بتسليمها إىل نقطة تجميع معينة ال إ عادة تدوير نفايات المعدات
الكهربائية واال إ لك� ت ونية. إن الجمع المنفصل وإعادة تدوير مخلفات اال أ جهزة � ف ي وقت
التخلص يساعد عىل الحفاظ عىل الموارد الطبيعية وضمان أن يتم إعادة تدويرها بطريقة
تحمي صحة اال إ نسان والبيئة. لمزيد من المعلومات حول المكان الذي يمكن أن تتخلص
فيه من نفايات المعدات ال إ عادة التدوير، يرجى االتصال بمكتب المدينة المحىل ي أو خدمة
IT: smaltimento dei dispositivi usati da parte degli utenti nei domicili privati
nell'ambito dell'Unione Europea.
Per maggiori informazioni sui luoghi di raccolta delle attrezzature usate,
contattare il proprio Comune o il servizio addetto allo smaltimento dei
rifiuti domestici.
DE: Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten
in der EU.
Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln
abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen
oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
NL: verwijdering van apparaten gebruikt in particuliere huishoudens in de
Europese Unie.
Voor meer informatie over inzamelpunten voor afgedankte apparatuur
kunt u contact opnemen met uw gemeentehuis of uw afvalverwerkings-
bedrijf.
ES: Eliminación de los equipos usados por los usuarios en las residencias
Visiomed - LX-26E - 08-2017
ف � ف
التخلص من نفايات المعدات بواسطة المستخدم� ي
ي
(التخلص من المخلفات الم� ف ف لية � ف ي منطقتك )اال أ مانة أو البلدية
AR
:
131