VISIOMED THERMOFLASH LX-26 EVOLUTION Manuel D'utilisation

VISIOMED THERMOFLASH LX-26 EVOLUTION Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour THERMOFLASH LX-26 EVOLUTION:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUTED BY
Marché Européen /
European market
0197
LX-26E
1
Visiomed - LX-26E - 08-2017
Visiomed - LX-26E - 08-2017
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VISIOMED THERMOFLASH LX-26 EVOLUTION

  • Page 1 DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUTED BY Marché Européen / European market 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 2 OPERATING RANGE: 2 5 cm/0,78 to 1,9 inch - TIME: 0,28 Sec Visiomed Technology Co. Ltd. Batteries: 2x LR6 (1,5V) I/P: 3V intl. Patented Product Mode Temp. Memory Cool gray 5C Button Unit Button Button 8 x 35,6 mm Visiomed - LX-26E - 08-2017 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 3: Conditions Normales

    2 cm – 5 cm (0,79 - 1,97 in) MEASURING DISTANCE Voir EMC data. / Electromagnetic energy. Non-ionizing radiation. See EMC data. ARRÊT AUTOMATIQUE / 5 sec AUTOMATIC SHUTDOWN SN : Year Month Product serial number Visiomed - LX-26E - 08-2017 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 4 MANUEL D’UTILISATION 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 5: Table Des Matières

    MicroSecondFlash™, I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ développé par Visiomed®. D’une utilisation simple, il mesure la température corporelle à une distance de 2 à 5 cm (0,79 à 1,97 in), en - Suivre les instructions d’entretien stipulées dans cette notice.
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    • La température des femmes est en moyenne supérieure d’environ 0,2°C / 0,36°F, et varie, par ailleurs, en fonction de leur cycle ovarien, • Elle augmente de 0,5°C / 0,9°F au cours de la première moitié du cycle Visiomed - LX-26E - 08-2017 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 7: Fonctions

    • L’âge, le sexe, type et épaisseur de peau. L’écran affiche Room. Note : le THERMOFLASH LX-26 EVOLUTION est paramétré par - La température d’une personne assise est inférieure d’environ 0,3°C - 0,4°C / 0,54°F - 0,52°F à celle d’une personne debout.
  • Page 8: Accessoires Fournis

    Longévité d’utilisation Le ThermoFlash LX-26 EVOLUTION est garanti pour environ 40.000 mesures. IX. ACCESSOIRES FOURNIS Manuel d’utilisation, Manuel d’apprentissage rapide, Carte de Garantie, Piles fournies LR6 (AA). X. DÉPANNAGE Dans le cas où vous rencontrez l’un de ces problèmes en utilisant votre THERMOFLASH®...
  • Page 17 ‫ث� ي موفالش‬ 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - USER MANUAL - 022014 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 21 MANUALE D’USO 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 30 HANDLEIDING 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 35: Manual De Utilización

    MANUAL DE UTILIZACIÓN 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 40 MANUAL DE INSTRUÇÕES 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 50 NÁVOD K POUŽITÍ 0197 LX-26E Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 60 Visiomed - LX-26E - 08-2017 Visiomed - LX-26E - 08-2017...
  • Page 61: Carte De Garantie - Guarantee Card

    IMPORTANT: Si lors de la période de garantie, vous n’obtenez pas satisfaction Cachet de revendeur / Retailer’s seal des réparations de ce produit, veuillez contacter le service clients Visiomed ® Cachet / Stamp:...
  • Page 65 Visiomed® a její představitelé a zástupci nesmí být v žádném případě zodpovědné za různé škody a následné škody na použití nebo použití to- PL: usuwanie zużytego sprzętu przez użytkowników prywatnych na terytorium Unii Europejskiej.
  • Page 66 © 08/2017 LX-26E FR: ThermoFlash est une marque déposée par Visiomed Group SA. Le construc- teur se réserve le droit de modifier les photos et caractéristiques sans avis préal- able. Modèle déposé. Les logos et marques sont la propriété respective de leurs auteurs.

Ce manuel est également adapté pour:

Thermoflash lx-26e evolution

Table des Matières