Riesgos Remanentes - Berner 243306 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
ESPAÑOL
No sustituya la LED de la luz de trabajo por una de diferente tipo. Las
reparaciones tan sólo deben ser realizadas por el fabricante o por un
agente de reparaciones habilitado por Berner.

Riesgos remanentes

A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:
- lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos
residuales que no pueden evitarse, tales como:
– Dificultades auditivas.
– Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del disco
de sierra giratorio.
– Riesgo de lesiones al cambiar el disco de sierra.
– Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de
protección.
– Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al cortar
madera, en especial de roble, haya y MDF.
– Riesgo de lesiones provocadas por pedazos de la pieza de trabajo
arrojados a personas.
– Riesgo de accidentes provocados por partículas metálicas volantes al
cortar en la guía.
– Riesgo de incendio debido a concentración extrema de polvo cuando
no se limpia con frecuencia.
– Riesgo de situaciones descontroladas cuando se utiliza a temperaturas
ambiente inferiores a -10 °C o superiores a +45 °C.
Los siguientes factores influyen en la producción de ruido:
– el material a cortar
– el tipo de hoja de sierra
– la fuerza de avance
Los siguientes factores influyen en la exposición al polvo:
– hoja de sierra desgastada
– extractor de polvo con velocidad de aire inferior a 20 m/s
– pieza de trabajo guiada incorrectamente
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Advertencia sobre uso seguro
Antes del uso, lea el manual de instrucciones
Punto de transporte.
POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA (FIG. 2)
El Código de fecha (ii), que contiene también el año de fabricación, viene
impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
Verifi cación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Sierra de ingletes superior de la mesa
1 Hoja de sierra*
1 Ensamblaje del tope de guía paralelo (A5, fig. 9A)
1 Protector de la cuchilla superior
1 Varilla de empuje*
1 Llave estrellada T30*
1 Llave estrellada T40*
1 Sujeción del material
1 Manual de instrucciones
40
27511_Berners Manual.indd Sec1:40
2015 XX XX
Año de fabricación
* Ensamblado con sierra de mesa
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún
daño durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes
de utilizar la herramienta.
Descripción (fi g. 1–4)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni
ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales
o daños.
FIG. 1
a. Interruptor de encendido/apagado
b. Empuñadura de funcionamiento
c. Palanca de liberación del bloqueo del cabezal
d. Interruptor de encendido/apagado de la luz de trabajo
e. Perno de bloqueo 2 de la mesa de banco de sierra
f. Hoja de sierra
g. Protector de la cuchilla inferior móvil
h. Hendidura, lado derecho
i. Mesa fija
j. Plato de separación
k. Corte de sierra
l. Mesa giratoria/brazo de inglete
m. Perno de inglete
n. Pestillo de inglete
o. Escala de ingletes
p. Hendidura, lado izquierdo (desplazamiento)
q. Orificios de instalación
r. Pie
s. Muesca manual
t. Hendidura de guía
u. Perno de fijación de la hendidura izquierda
v. Puertos de recogida de polvo inferior
w. Mesa de banco de sierra
x. Cuchilla separadora
y. Protector de la cuchilla superior
z. Puerto de recogida del polvo superior
FIG. 2
aa. Varilla de empuje
bb. Perno de bloqueo 1 de la mesa de banco de sierra
cc. Clavija inferior de bloqueo del cabezal
dd. Puntero del bisel
ee. Escala de bisel
ff. Botón de bloqueo del eje
gg. Llave estrellada T30
hh. Llave estrellada T40
ii. Código de fecha
FIG. 3
jj. Asa de fijación del bisel
Accesorios opcionales
USO PREVISTO
Su sierra de ingletes de mesa 243360 ha sido diseñada para aplicaciones
profesionales. Esta máquina de gran precisión puede configurarse fácil y
rápidamente para realizar cortes transversales, biselados, de ingletes o
compuestos.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada con una cuchilla de
diámetro nominal de 305 mm de punta de carbón para aplicaciones
profesionales y se destina al corte de madera y materiales afines.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o
gases inflamables.
08/07/2015 14:32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières