Page 1
HD18 CS Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Page 2
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 6
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. Ruoðinio apaèioje tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà pjûklo danties aukðtá, iðlindusi disko dalis.
Page 7
START For safety reasons this power tool is fitted with a switch lock and the On-/Off switch cannot be locked in the "On" position. Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer Einschaltsperre versehen und der Ein-/Ausschalter läßt sich nicht arretieren. Pour des raisons de sécurité, l'outil électrique est doté...
Page 8
Accessory Lisälaite Priedas Zubehör Tarvikud ÅîáñôÞìáôá Accessoire Aksesuar Дîïîëíèòåëü Accessorio Příslušenství Аксесоар Accessorio Príslušenstvo Accesorii Acessório Element wyposażenia dodatkowego 配件 Toebehoren Tartozék Tilbehør Oprema Tilbehør Pribor Tillbehör Papildus aprīkojums 1 ... 14,5 cm Carry out a test cut Probeschnitt durchführen Effectuer une coupe d‘essai ø...
Page 9
If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki saw blade is necessary, use the correction screw. prowadzącej 90° w stosunku do brzeszczota, należy wykorzystać do tego celu śrubę regulacyjną. Falls eine Korrektur des 90°...
Page 12
TECHNICAL DATA Cordless Circular Saw HD 18 CS BATTERIES Lower guard function Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as No-load speed ..........................3500 /min New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and Saw blade dia.
Page 13
TECHNISCHE DATEN Akku-Kreissäge HD 18 CS geöffneter Position fest. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube Leerlaufdrehzahl ...........................3500 /min mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und Sägeblatt-ø...
Page 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie Circulaire sans fil HD 18 CS de la laisser dans sa position ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le capot inférieur de protection risque d’être déformé. Ouvrir le capot de Vitesse de rotation à vide ........................3500 /min protection à...
Page 15
DATI TECNICI Sega circolare a batteria HD 18 CS esempio essere una parete. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo. Numero di giri a vuoto ..........................3500 /min Diametro lama x foro lama ......................165 x 15,87 mm Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione Profondita di taglio a 90°...
Page 16
DATOS TÉCNICOS Sierra Circular a Bateria HD 18 CS palanca y cerciorarse de que se mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades Velocidad en vacío ..........................3500 /min de corte.
Page 17
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Serra Circular a Bateria HD 18 CS seja entortada. Abrir a capa de protecção com a alavanca para puxar para trás, e assegurar que se movimente livremente e não entre em contacto com Nº de rotações em vazio ........................3500 /min a lâmina de serra nem com outras partes ao efectuar todos os tipos de ø...
Page 18
TECHNISCHE GEGEVENS Accu-cirkelzaagmachine HD 18 CS AKKU en bij alle zaaghoeken en zaagdiepten het zaagblad of andere delen niet aanraakt. Onbelast toerental ..........................3500 /min Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Zaagblad ø x boring ø ......................165 x 15,87 mm Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap.
Page 19
TEKNISKE DATA Akku rundsav HD 18 CS Den nederste beskyttelseskappe kan gå trægt, hvis der er beskadigede Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte dele, klæbrige rester eller sollys og stærk varme. Omdrejningstal, ubelastet ........................3500 /min Savklinge-ø x hul-ø .......................165 x 15,87 mm Den nederste beskyttelseskappe må...
Page 20
TEKNISKE DATA Batteridrevet sirkelsag HD 18 CS BATTERIER Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gulvet uten at nedre vernedeksel dekker over sagbladet. Et ubeskyttet sagblad som fortsatt Tomgangsturtall ..........................3500 /min Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade– og utladesykler. roterer beveger sagen i motsatt retning av skjæreretningen og sager alt Sagblad-ø...
Page 21
TEKNISKA DATA Batteridriven cirkelsåg HD 18 CS BATTERIER Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv. En oskyddad och roterande Obelastat varvtal ..........................3500 /min Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri som ej sågklinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen.
Page 22
TEKNISET ARVOT Akkupyörösaha HD 18 CS AKKU Älä aseta sahaa työpenkille tai lattialle, ellei alempi suojus peitä sahanterää. Suojaamaton jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa taaksepäin Kuormittamaton kierrosluku ......................3500 /min Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja ja sahaa kaiken, mikä osuu sen tielle. Ota huomioon, että kestää vähän Sahanterän ø...
Page 23
Δισκοπριονο μπαταριας HD 18 CS και δεν κλείνει αμέσως. Μη σφηνώνετε και μη δένετε ποτέ τον κάτω ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ προφυλακτήρα για να παραμείνει ανοιχτός. Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να ........3500 /min Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ................στρεβλωθεί σε περίπτωση που το πριόνι πέσει αθέλητα στο έδαφος. Ανοίξτε τον .....165 x 15,87 mm ÄéÜìåôñïò...
Page 24
TEKNIK VERILER Akü daire bıçkısı HD 18 CS AKÜ parçalar, yapışkan birikintiler veya talaş birikmeleri alt koruyucu kapağın gecikmeli olarak işlev görmesine neden olur. Boştaki devir sayısı ..........................3500 /min Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam Testere bıçağı çapı x delik çapı ...................165 x 15,87 mm Alt koruyucu kapağı...
Page 25
TECHNICKÁ DATA Aku okružní pila HD 18 CS AKUMULÁTORY kotouč vnikl do obrobku. U všech ostatních řezacích prací musí spodní ochranný kryt pracovat automaticky. Počet otáček při běhu naprázdno ....................3500 /min Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 – 5 nabíjecích cyklech. Déle Pilový...
Page 26
TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová kotúčová píla HD 18 CS AKUMULÁTORY Skontrolujte činnosť pružiny dolného ochranného krytu. Dajte vykonať na náradí pred jeho použitím opravu, ak dolný ochranný kryt Otáčky naprázdno ..........................3500 /min Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 4-5 a pružina nepracujú...
Page 27
DANE TECHNICZNE Pilarka tarczowa akumulatorowa HD 18 CS ochronna nie porusza się bez przeszkód i nie zamyka się natychmiast. Nie dozwolone jest blokowanie lub przywiązywanie dolnej osłony Prędkość bez obciążenia ........................3500 /min ochronnej w pozycji otwartej. Gdy piła upadnie niezamierzenie na podłoże, Średnica ostrza piły x średnica otworu ..............
Page 28
MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros körfűrész HD 18 CS Különösen óvatosan kell dolgozni, ha egy nem átlátható területen, Winnenden, 2012-08-03 például egy fal egyik oldalán hajt végre “süllyesztő vágást”. Az Üresjárati fordulatszám ......................3500 /min anyagba besüllyedő fűrészlap a fűrészelés közben kívülről nem látható Fűrészlap átmérő...
Page 29
TEHNIČNI PODATKI Baterijske krožne žage HD 18 CS AKUMULATORJI ko žagin list prodre v obdelovanec. Pri vseh drugih rezih mora spodnji zaščitni okrov delovati samodejno. Število vrtljajev v prostem teku ......................3500 /min Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 – 5 ciklih List žage ø...
Page 30
TEHNIČKI PODACI Akumulatorska kružna pila HD 18 CS BATERIJE za potezanje natrag i oslobodite je čim list pile prodre u izradak. Kod svih drugih radova piljenja donji štitnik mora automatski raditi. Broj okretaja praznog hoda ......................3500 /min Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja i List pile-ø...
Page 31
TEHNISKIE DATI Akumulatora ripzāģis HD 18 CS Pârbaudiet, vai funkcionç apakðçjâ aizsarga atspere. Ja apakðçjais Rainer Kumpf aizsargs un/vai tâ atspere funkcionç ar traucçjumiem, pirms Director Product Development Apgriezieni tukšgaitā ........................3500 /min instrumenta lietoðanas veiciet tâ tehnisko ap kalpoðanu. Aizsarga Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs ..........
Page 32
TECHNINIAI DUOMENYS Diskinis pjūklas su akumuliatoriumi HD 18 CS Apatiná apsauginá gaubtà rankiniu bûdu atidaryti galima tik atliekant Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi būti specialius pjûvi us, pvz., panardinant pjûklà ruoðinio viduryje ar švarūs. Sūkių skaičius laisva eiga ........................3500 /min pjaunant pavertus pjûklo diskà...
Page 33
TEHNILISED ANDMED Juhtmeta ketassaag HD 18 CS AKUD Alumist kettakaitset tuleks käsitsi tagasi tõmmata ainult erilõigete “nagu uputuslõigete ja nurklõigete tegemiseks”. Avage alumine Pöörlemiskiirus tühijooksul .......................3500 /min Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast 4–5 kettakaitse tagasitõmmatava hoovaga ja va bastage see kohe, kui Saelehe ø...
Page 34
Акк. циркулярная пила HD 18 CS Поврежденные части, склеивающиеся отложения или скопления стружки ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ являются причиной замедленного срабатывания нижнего защитного колпака. ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ..................3500 /min Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 – 5 çàðÿäíûõ .....165 x 15,87 mm Открывайте...
Page 35
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен циркуляр HD 18 CS режещия диск. Никога не задържайте отворен или не препятствайте по какъвто и да било начин затварянето на долния предпазен кожух. Ако Обороти на празен ход ........................3500 /min циркулярът бъде изтърван по невнимание, долният предпазен кожух може ø...
Page 36
DATE TEHNICE Maşină de tăiat circular cu acumulator HD 18 CS Deschideţi manual apărătoarea inferioară numai în cazul operaţiilor Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa speciale de tăiere ca „tăieri cu penetrare directă în material şi tăieri acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară Viteza la mers în gol ................
Page 37
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Кружна пила на батерии HD 18 CS дека се движи слободно не допирајќи до сечилото или било кој друг дел под било кој агол и длабочина на засек. Брзина без оптоварување ......................3500 /min Сечило на пила дијаметар х дијаметар на отвор .............165 x 15,87 mm Проверете...