Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
R&S
FSC
Analyseur de spectre
Quick Start Guide
1314.3493.63 – 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohde & Schwarz R&S FSC3

  • Page 1 ® R&S Analyseur de spectre Quick Start Guide 1314.3493.63 – 01...
  • Page 2 ® Le Quick Start Guide décrit les modèles et options R&S FSC suivants : & R&S FSC3 (1314.3006K03) & R&S FSC6 (1314.3006K06) & R&S FSC13 (1314.3006K13) & R&S FSC16 (1314.3006K16) & R&S FSC-B22 (1314.3535.02) Le contenu du présent manuel correspond à la version 1.20 et supérieures du ®...
  • Page 3: Consignes Fondamentales De Sécurité

    Consignes fondamentales de sécurité Lisez et respectez impérativement les instructions et consignes de sécurité suivantes Dans un souci constant de garantir à nos clients le plus haut niveau de sécurité possible, l’ensemble des usines et des sites du groupe Rohde & Schwarz s’efforce de maintenir les produits du groupe en conformité...
  • Page 4 Consignes fondamentales de sécurité Avis : Prudence lors Tension Indicateur de Courant Courant Courant Appareil de la manipulation d’alimentation veille continu (CC) alternatif (CA) continu/alterna protégé par de composants MARCHE / tif (CC/CA) isolation double sensibles aux ARRET (renforcée) décharges électrostatiques Mots de signalisation et significations Les mots de signalisation suivants sont utilisés dans la documentation produit pour avertir des risques et...
  • Page 5 Consignes fondamentales de sécurité 2. Ne jamais placer le produit sur des surfaces, véhicules, dépôts ou tables non appropriés pour raisons de stabilité et/ou de poids. Suivre toujours strictement les indications d’installation du constructeur pour le montage et la fixation du produit sur des objets ou des structures (par exemple parois et étagères).
  • Page 6 Consignes fondamentales de sécurité 9. En cas de mesures sur les circuits électriques d’une tension efficace > 30 V, prendre les précautions nécessaires pour éviter tout risque (par exemple équipement de mesure approprié, fusibles, limitation de courant, coupe-circuit, isolation, etc.). 10.
  • Page 7 Consignes fondamentales de sécurité produits Rohde & Schwarz, des réactions allergiques surviennent – telles que éruption cutanée, éternuements fréquents, rougeur de la conjonctive ou difficultés respiratoires – il faut immédiatement consulter un médecin pour en clarifier la cause et éviter toute atteinte à la santé. 4.
  • Page 8 Consignes fondamentales de sécurité 4. Les cellules, piles et batteries doivent être inaccessibles aux enfants. Si une cellule, pile ou batterie a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin. 5. Les cellules, piles ou batteries ne doivent pas être exposés à chocs mécaniques de force non admissible.
  • Page 9: Information Pour Les Clients Sur L'élimination Du Produit

    Information pour les clients sur l'élimination du produit La loi allemande sur la mise sur le marché, la reprise et l'élimination écologique des équipements électriques et électroniques (Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten ou ElektroG en abrégé) transpose les directives CE suivantes : •...
  • Page 10 Safety Instructions Kundeninformation zum Batteriegesetz (BattG) Dieses Gerät enthält eine Batterie bzw. Akkumulator. Die- se dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Nach Ende der Lebensdauer darf die Entsorgung nur über eine geeignete Sammelstelle oder eine Rohde & Schwarz- Kundendienststelle erfolgen. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu Batterien und Akkumulatoren in den grundlegenden Sicherheitshinwei- sen.
  • Page 11: Assistance À La Clientèle

    Assistance à la clientèle Assistance technique - où et quand vous en avez besoin Pour obtenir rapidement une assistance spécialisée concernant tout équipement Rohde & Schwarz, contactez l'un de nos Centres d'assistance à la clientèle. Une équipe d'ingénieurs hautement qualifiés vous fournira une assistance téléphonique et vous aidera à trouver une réponse à...
  • Page 12: Certificate Of Quality Certificat De Qualité

    Qualitätszertifikat Certified Quality System ISO 9001 Certificate of quality Certified Environmental System Certificat de qualité ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter eines Rohde &...
  • Page 13 Certificat de Conformité CE Certificat N° : 2009-74 Nous certifions par la présente que la famille d'appareils ci-dessous : Type N° de référence Désignation 1314.3006.xx SPECTRUM ANALYZER est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil de l'Union européenne concernant le rapprochement des législations des États membres - relatives aux équipements électriques à...
  • Page 14: Table Des Matières

    R&S FSC Table des matières Table des matières 1.1 Vue de la face avant ..................6 1.1.1 Touches de fonction de la face avant............8 1.1.2 Screen Layout ..................... 10 1.1.2.1 Paramètres matériels .................. 11 1.1.2.2 En-tête de diagramme................. 11 1.1.2.3 Touches logicielles ..................
  • Page 15 R&S FSC Table des matières 2.2 Paramétrage du R&S FSC ................ 26 2.2.1 Paramètres par défaut................. 26 2.2.2 Paramètres matériels .................. 27 2.2.3 Paramètres audio ..................28 2.2.4 Paramètres régionaux ................. 29 2.3 Configuration d'une connexion LAN ............33 2.3.1 Connexion directe via LAN................33 2.3.2 Connexion via un réseau LAN existant ............
  • Page 16: Brève Présentation De La Documentation

    R&S FSC Brève présentation de la documentation Brève présentation de la documentation La documentation du R&S FSC est subdivisée en plusieurs parties : Guide de démarrage rapide Le Guide de démarrage rapide fournit des informations de base sur les fonctions de l'instrument.
  • Page 17 R&S FSC Brève présentation de la documentation Site Internet Le site Internet sur : Analyseur de spectre R&S FSC fournit les informations les plus récentes sur le R&S FSC. Les manuels les plus récents sont disponibles en tant que fichiers PDF imprimables dans la zone de téléchargement. Sont également fournis pour téléchargement les mises à...
  • Page 18: Conventions Utilisées Dans La Documentation

    R&S FSC Conventions utilisées dans la documentation Conventions utilisées dans la documentation Les conventions suivantes sont utilisées tout au long du R&S FSC Quick Start Guide : Conventions typographiques Convention Description "Eléments de l'interface Tous les noms des éléments de l'interface graphique graphique utilisateur"...
  • Page 19: Mise En Service

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant Mise en service Vue de la face avant L'illustration ci-dessous montre la vue de la face avant du R&S FSC. Vous trouverez une description des éléments numérotés dans le Tableau 1-1. Tous les éléments sont décrits en détail dans les chapitres suivants.
  • Page 20 R&S FSC Mise en service Vue de la face avant Tableau 1-1 : vue d'ensemble des éléments de face avant Numéro Description Voir chapitre Touche "PRESET" Touches de fonction de la face avant (p. 8) Touches de fonction générales Touches de fonction de la face avant (p.
  • Page 21: Touches De Fonction De La Face Avant

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.1 Touches de fonction de la face avant Touche Description Permet d'allumer et d'éteindre le R&S FSC. Fonctions générales Rétablit les valeurs par défaut de l'appareil. Propose les fonctions nécessaires à l'enregistrement/au chargement des paramètres de l'appareil et à...
  • Page 22 R&S FSC Mise en service Vue de la face avant Réglages de la mesure Contient des mesures complexes, dont : Mesure de la puissance simple du canal adjacent en mode multiporteuse (Ch Power ACLR) Largeur de bande occupée (OBW) Mesure de puissance dans la plage de temps (Time Domain Power) Taux de modulation AM (AM Mod Depth) Mesures scalaires à...
  • Page 23: Screen Layout

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.2 Screen Layout Le présent chapitre montre la structure de l'écran général du R&S FSC. Une description détaillée de la structure d'écran dans les différents modes de fonctionnement et de mesure est fournie dans le manuel d'utilisation.
  • Page 24: Paramètres Matériels

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.2.1 Paramètres matériels Réglages personnalisés Si vous modifiez manuellement un réglage quelconque dans les paramètres matériels, le R&S FSC affiche un point rouge devant le paramètre concerné. Pour indiquer des paramètres erronés, le R&S FSC affiche une étoile rouge dans la zone du diagramme.
  • Page 25: Touches Logicielles

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.2.3 Touches logicielles Les touches logicielles permettent de configurer et de réaliser les mesures. Le fait d'actionner une touche matérielle a généralement pour effet d'ouvrir un menu à touches logicielles. Le nombre de touches logicielles au sein d'un menu et les fonctions des touches logicielles varient en fonction de la touche matérielle et du mode de fonctionnement.
  • Page 26: Connexions De La Face Avant

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.3 Connexions de la face avant Cette section décrit les connexions et les interfaces sur la face avant du R&S FSC. Les noms des connexions et des interfaces en option sont indiqués entre crochets. 1.1.3.1 Entrée RF Branchez l'entrée RF à...
  • Page 27: Sortie Du Générateur Suiveur

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.3.2 Sortie du générateur suiveur La puissance de sortie du générateur suiveur pour les différents modèles du R&S FSC est la suivante : R&S FSC3 (modèle 13) : fréquence : 100 kHz à 3 GHz Puissance de sortie du générateur suiveur : 0 dBm, valeur nominale R&S FSC6 (modèle 16) : fréquence : 100 kHz à...
  • Page 28: Interfaces Usb

    R&S FSC Mise en service Vue de la face avant 1.1.3.4 Interfaces USB Le R&S FSC est équipé de deux connecteurs USB, l'un en face avant l'autre en face arrière (voir figures ci-dessus). Le connecteur USB situé à l'avant est destiné à la connexion d'appareils externes telle qu'une clé...
  • Page 29: Vue De La Face Arrière

    R&S FSC Mise en service Vue de la face arrière Vue de la face arrière L'illustration ci-dessous montre la vue de la face arrière du R&S FSC. Vous trouverez une description des éléments numérotés dans le Tableau 1-2. Tous les éléments sont décrits en détail dans les chapitres suivants.
  • Page 30: Connexion D'alimentation Secteur Et Interrupteur D'alimentation Principal

    R&S FSC Mise en service Vue de la face arrière 1.2.1 Connexion d'alimentation secteur et interrupteur d'alimentation principal Le R&S FSC est alimenté par l'intermédiaire d'une connexion secteur. Le connecteur secteur est situé à l'arrière du R&S FSC. L'interrupteur d'alimentation principal est situé directement sous le connecteur secteur. 1.2.2 Connexion DC pour alimentation secteur externe Le R&S FSC peut également être alimenté...
  • Page 31: Sortie If

    R&S FSC Mise en service Vue de la face arrière S Confirmez avec ENTER. Un menu déroulant s'ouvre. S Sélectionnez la fonction souhaitée pour le connecteur BNC à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction ( S Confirmez avec ENTER. Risque d'endommagement du R&S FSC Les connecteurs BNC son protégés contre une utilisation incorrecte jusqu'à...
  • Page 32: Interfaces Usb

    R&S FSC Mise en service Vue de la face arrière 1.2.5 Interfaces USB Le R&S FSC est équipé de deux connecteurs USB, l'un en face avant l'autre en face arrière (voir figures ci-dessus). Le connecteur USB situé à l'arrière est réservé pour le fonctionnement commandé à distance du R&S FSC.
  • Page 33: Préparation À L'utilisation

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Vue de la face arrière Préparation à l'utilisation Ce chapitre décrit toutes les procédures nécessaires pour préparer l'appareil à son utilisation. Il commence par la mise en service, se poursuit avec la connexion des périphériques externes, la configuration de l'appareil et de l'interface LAN, puis se termine par des informations sur le système d'exploitation.
  • Page 34: Mise En Service

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Mise en service Mise en service Risque d'endommagement de l'appareil Avant d'allumer l'instrument, assurez-vous que les conditions suivantes sont réalisées : Les couvercles de l'instrument sont en place et toutes les fixations sont serrées. Toutes les ouvertures prévues pour les ventilateurs sont dégagées et l'air peut circuler librement par les ouvertures d'aération.
  • Page 35: Déballage Du R&S Fsc

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Mise en service 2.1.1 Déballage du R&S FSC Pour déballer le produit et vérifier si tous les éléments sont complets, procédez de la manière suivante : 1. Commencez par retirer les blocs de protection en polyéthylène placés sur les pieds arrière de l'instrument, puis retirez soigneusement les blocs sur les poignées à...
  • Page 36: Connexion De L'alimentation Secteur Au R&S Fsc

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Mise en service 2.1.4 Connexion de l'alimentation secteur au R&S FSC Dans sa version standard, le R&S FSC possède un connecteur d'alimentation secteur. Pour en savoir plus sur le connecteur, reportez-vous à la description de la Vue de face arrière, page 16.
  • Page 37: Allumage Et Extinction Du R&S Fsc

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Mise en service 2.1.6 Allumage et extinction du R&S FSC Le R&S FSC a trois états différents. Etat 'Désactivé' Le R&S FSC est entièrement hors tension lorsque l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière du R&S FSC est placé sur 'O'. Dans cet état, le R&S FSC n'est pas alimenté.
  • Page 38 R&S FSC Préparation à l'utilisation Mise en service A partir des modèles R&S FSC portant les numéros de série 100654 (R&S FSC3) 100643 (R&S FSC6) 100659 (R&S FSC13) 100871 (R&S FSC16) ou supérieurs, vous pouvez personnaliser la manière dont le R&S FSC réagit lorsque vous le mettez sous tension.
  • Page 39: Paramétrage Du R&S Fsc

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC Paramétrage du R&S FSC Ce paragraphe décrit comment procéder aux réglages de l'appareil. 2.2.1 Paramètres par défaut Présélection La touche "PRESET" permet de définir la configuration par défaut du R&S FSC. Ceci vous permet de définir une nouvelle configuration basée sur des paramètres de mesure définis, sans que les paramètres d'un réglage précédent ne restent involontairement actifs.
  • Page 40: Paramètres Matériels

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC S Sélectionnez "Rétablir paramètres d'usine" ("Reset To Factory Settings") à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction ( S Confirmez avec ENTER. Un avertissement s'affiche. Pour démarrer la procédure de réinitialisation, appuyez sur la touche logicielle "Oui" ("Yes").
  • Page 41: Paramètres Audio

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC 2.2.3 Paramètres audio Réglez le volume du déclic de touche et le volume du bip système dans la boîte de dialogue "Configuration instrument" ("Instrument Setup"). Réglage du volume du clic de touche S Appuyez sur la touche "SETUP".
  • Page 42: Paramètres Régionaux

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC S Entrez la valeur de volume souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction par pas de 10 %, ou entrez la valeur directement à l'aide des touches numériques.
  • Page 43 R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC Réglage du format de date S Appuyez sur la touche "SETUP". S Appuyez sur la touche logicielle "Configuration instrument" ("Instrument Setup"). Le R&S FSC ouvre une liste de paramètres généraux. S Sélectionnez "Format date" ("Date Format") sous l'intitulé "Régional" ("Regional") à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction ( S Confirmez avec ENTER.
  • Page 44 R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC S Selon le format de la date, modifiez le jour (dd) ou le mois (mm) à l'aide du sélecteur rotatif, des touches de direction ou d'une entrée numérique S Confirmez avec ENTER. Le curseur se déplace ensuite automatiquement sur le deuxième champ de la date (jour ou mois, selon le format de la date).
  • Page 45 R&S FSC Préparation à l'utilisation Paramétrage du R&S FSC S Appuyez sur la touche logicielle "Configuration instrument" ("Instrument Setup"). Le R&S FSC ouvre une liste de paramètres généraux. S Sélectionnez l'élément de menu "Auto-alignement" ("Self Alignment") à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction ( S Confirmez avec ENTER.
  • Page 46: Configuration D'une Connexion Lan

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN Configuration d'une connexion LAN Le logiciel puissant R&S FSCView est disponible pour documenter les résultats de mesure, créer des lignes de valeur limite, des tableaux de canaux, etc. Le logiciel est fourni avec le R&S FSC.
  • Page 47 R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN S Sélectionnez "Désact" ("Off") à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction ), puis confirmez avec la touche "ENTER". DHCP est désormais désactivé. Configuration d'une adresse IP Pour établir une connexion, l'adresse IP du PC utilisé et celle du R&S FSC doivent être identiques, à...
  • Page 48 R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN Configuration du masque de sous-réseau Le masque sous-réseau du PC et du R&S FSC doit également correspondre afin d'établir une connexion. S Sélectionnez l'élément de menu "Masque de sous-réseau" ("Subnet Mask") à partir de la liste sous l'intitulé...
  • Page 49 R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN S Entrez le nom de la nouvelle connexion de réseau dans la fenêtre ouverte, p. ex. R&S FSC. S Entrez l'adresse IP configurée pour le R&S FSC dans le champ de saisie de l'adresse IP, dans ce cas 172.76.68.24, puis confirmez avec OK.
  • Page 50: Connexion Via Un Réseau Lan Existant

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN 2.3.2 Connexion via un réseau LAN existant L'adresse IP du R&S FSC peut être reprise automatiquement par le serveur DHCP, ou une adresse fixe peut être définie manuellement. Avec l'assignation manuelle, une adresse IP et un masque de sous-réseau fixes doivent être assignés au R&S FSC, comme décrit dans le chapitre relatif à...
  • Page 51: Connexion Via Usb

    R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN Exemple : Adresse IP : 172.17.75.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Le logiciel R&S FSCView doit ensuite être configuré comme décrit dans le chapitre sur la connexion LAN directe. Utilisation de l'adresse IP et du masque de sous-réseau L'adresse IP et le masque de sous-réseau assignés par le serveur DHCP doivent ensuite être utilisés pour créer une nouvelle connexion LAN.
  • Page 52 R&S FSC Préparation à l'utilisation Configuration d'une connexion LAN Pilotes USB nécessaires Veuillez noter que vous devez installer le logiciel R&S FSCView sur le PC. C'est seulement dans ce cas que l'assistant matériel peut trouver les pilotes nécessaires pour la connexion USB. En cas de succès, l'assistant signale, après quelques secondes, que le logiciel relatif au nouveau matériel a été...
  • Page 53: Préparation De L'installation

    R&S FSC Mise à jour du micrologiciel Préparation de l'installation Mise à jour du micrologiciel Le fichier de mise à jour du micrologiciel pour le R&S FSC est un fichier intitulé FSC_V1_xx.EXE se trouvant sur la page Web de Rohde & Schwarz. Préparation de l'installation Une clé...
  • Page 54: Exécution De La Mise À Jour Du Micrologiciel Sur Le R&S Fsc

    R&S FSC Mise à jour du micrologiciel Exécution de la mise à jour du micrologiciel sur le R&S FSC Utilisation d'une clé mémoire Assurez-vous qu'une seule version de fichier n'est présente sur la clé mémoire. Le mécanisme de mise à jour rejette la clé mémoire s'il détecte deux versions du même fichier.
  • Page 55 R&S FSC Mise à jour du micrologiciel Exécution de la mise à jour du micrologiciel sur le R&S FSC L'instrument exécute la mise à jour du micrologiciel. Ceci prendra environ 5 minutes. La progression de la mise à jour sera affichée dans une séquence de messages à l'écran.
  • Page 56: Contrôle De L'atténuateur Rf

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Contrôle de l'atténuateur RF Guide de démarrage rapide Le présent chapitre explique le fonctionnement de base de l'analyseur de spectre R&S FSC à l'aide de quelques exemples de mesure simples. Vous trouverez une description plus détaillée du fonctionnement et des fonctions, telles que la sélection de menus et la configuration des paramètres de mesure, dans le chapitre 4 du manuel se trouvant sur le CD-ROM.
  • Page 57 R&S FSC Guide de démarrage rapide Contrôle de l'atténuateur RF S Sélectionnez "Faible bruit auto" ("Auto Low Noise") ou "Faible distorsion auto" ("Auto Low Distortion") à l'aide du sélecteur rotatif ou des touches de direction. S Confirmez avec ENTER ou la touche logicielle "Att RF/Amp/Imp". La valeur d'atténuation actuelle pour l'atténuateur RF est affichée dans la barre d'état (légende "Att:").
  • Page 58: Utilisation D'un Préamplificateur (Option R&S Fsc-B22)

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Utilisation d'un préamplificateur (option R&S FSC-B22) Utilisation d'un préamplificateur (option R&S FSC-B22) Le R&S FSC-B22 est un préamplificateur permettant d'augmenter la sensibilité. En fonction de la fréquence, cet amplificateur a un gain entre 15 dB et 20 dB et augmente la sensibilité...
  • Page 59 R&S FSC Guide de démarrage rapide Utilisation d'un préamplificateur (option R&S FSC-B22) Préamp en circuit Préamp hors circuit Niveau de Atténuation RF Atténuation RF référence Faible bruit Faible déformation Faible bruit Faible déformation -30 dBm 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB -29 à...
  • Page 60: Mesures De Signaux À Ondes Entretenues

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures de signaux à ondes entretenues Mesures de signaux à ondes entretenues Une tâche basique réalisée par l'analyseur de spectre consiste à mesurer le niveau et la fréquence de signaux sinusoïdaux. Les exemples suivants illustrent la manière la plus efficace de réaliser ces mesures avec le R&S FSC.
  • Page 61 R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures de signaux à ondes entretenues Pour analyser le signal du générateur à 700 MHz de façon plus détaillée, réduisez la plage de fréquence. Réglez la fréquence centrale du R&S FSC sur 700 MHz et réduisez l'intervalle à...
  • Page 62: Définition Du Niveau De Référence

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures de signaux à ondes entretenues 4.3.2 Définition du niveau de référence Le niveau indiqué par les analyseurs de spectre en partie supérieure du diagramme de mesure est appelé niveau de référence. Pour obtenir la meilleure plage dynamique possible d'un analyseur de spectre, il convient d'utiliser sa pleine plage de niveau.
  • Page 63: Mesures De Fréquence

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures de signaux à ondes entretenues Les marqueurs représentent une manière efficace de décaler le maximum de la courbe de manière à le faire coïncider avec le haut du diagramme de mesure. Si le marqueur est positionné...
  • Page 64: Mesures Des Harmoniques D'un Signal Sinusoïdal

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures de signaux à ondes entretenues S La précision est déterminée par la fréquence pilote interne du R&S FSC. Elle est nettement supérieure à celle de la lecture de fréquence orientée pixel des marqueurs. 4.3.4 Mesures des harmoniques d'un signal sinusoïdal Etant donné...
  • Page 65 R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures de signaux à ondes entretenues S Appuyez sur la touche "FREQ". Le menu à touches logicielles s'ouvre pour l'entrée de la fréquence. S Appuyez sur la touche logicielle "Fréq Démarrage" ("Start Freq"). S Entrez '50' à l'aide du pavé numérique et confirmez l'entrée avec la touche "MHz". S Appuyez sur la touche logicielle "Fréq Arrêt"...
  • Page 66: Mesures À Deux Ports Avec Le Générateur Suiveur

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures à deux ports avec le générateur suiveur Mesures à deux ports avec le générateur suiveur Pour les mesures de gain ou d'atténuation sur des appareils à quatre ports, le R&S FSC (modèles .13 et .16) comporte un générateur suiveur, qui génère un signal sinusoïdal exactement à...
  • Page 67: Mesurez L'amplitude De La Fonction Transfert

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures à deux ports avec le générateur suiveur A la fin du calibrage, le R&S FSC affiche S12 (norme) dans la barre d'état. 4.4.2 Mesurez l'amplitude de la fonction transfert Connectez l'objet testé entre l'entrée RF et la sortie du générateur. Le R&S FSC affiche l'amplitude de la fonction transfert.
  • Page 68 R&S FSC Guide de démarrage rapide Mesures à deux ports avec le générateur suiveur Le calibrage pour la mesure de transmission n'est pas perdu si la fréquence de démarrage, la fréquence d'arrêt, la fréquence centrale et l'intervalle sont modifiés ultérieurement dans le domaine fréquentiel calibré. Dans ce cas, le R&S FSC interpole les données de correction entre les points de référence du calibrage.
  • Page 69: Enregistrement Et Rappel Des Résultats Et Paramètres

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Enregistrement et rappel des résultats et paramètres Enregistrement et rappel des résultats et paramètres Le R&S FSC peut stocker les résultats et les paramètres de mesure dans sa mémoire interne ou sur un stick mémoire via l'interface USB. Les résultats et les paramètres sont toujours mémorisés ensemble, ce qui permet une interprétation avec contexte lorsqu'ils sont rappelés.
  • Page 70: Rappel De Résultats De Mesure

    R&S FSC Guide de démarrage rapide Enregistrement et rappel des résultats et paramètres Datasets disponibles et structure des dossiers Champ de saisie du nom de dataset Mémoire restante sur le support de données sélectionné Menu à touches logicielles du gestionnaire de fichiers S A l'aide des touches numériques, spécifiez un nom pour le dataset, dans le champ de saisie de la boîte de dialogue.
  • Page 71 R&S FSC Index alphabétique Index alphabétique Accessoires ............23 Interface USB..........16, 20 Adresse IP ............35 Interrupteur d'alimentation ....... 18 Alimentation secteur .........18 Langue ............. 30 Auto-alignement..........32 Masque de sous-réseau ........36 Connecteurs Mesures scalaires ..........54 Alimentation secteur......18, 24 Mise à jour du micrologiciel ......41 Connexion DC........18, 24 Paramètres audio..........

Table des Matières