Safety Safety Read these operating instructions complete- to the device. ZWILLING does not accept ly and with care before using the Sous Vide any liability for damage caused by non-ob- stick. Keep these operating instructions in servance of these operating instructions.
Page 3
In the absence of supervision, discon- Never unscrew the device and do not nect the mains plug prior to assembly, make any technical modifications. disassembly and cleaning. www.zwilling.com...
Safety Clean the device and all accessories cable. The device does not contain thoroughly before first use and imme- any parts that you are able to repair diately after each use. yourself. A faulty device can cause damage Damage may occur if the device is and injuries: handled incorrectly.
65 x 315 mm/ 95 x 315 mm Weight Do not dispose of in household waste. Markings The appliance complies with the di- rectives for cETLus marking. Program functions 1 Display 3 On/Off 2 Temperature and time setting button 4 Function button www.zwilling.com...
Page 6
Overview Overview 1 Control panel 5 Stainless-steel housing 2 MAX water fill level 6 Mains plug 3 MIN water fill level 7 Fastening clamp 4 Sealing cap...
Page 7
Keep the food in the покрыты водой на протяжении cooking vessel completely covered всего процесса приготовления, with water during the entire cook- 6–20 л 6–20 l при необходимости придавите ing process, if necessary weigh it грузом. down with a weight. www.zwilling.com www.zwilling.com...
Page 8
Operation Setting the temperature Press the On/Off button to enter settings mode. Use the plus and minus buttons to adjust the temperature. A beep is output on each button press. The preset temperature is equivalent to the core temperature of the cooked food later on. Confirm your input by pressing the On/Off button .
Page 9
. The device now switches to standby mode During the heating phase, the display shows the current water temperature. Switching off Hold down the On/Off button for 3 seconds to switch the device off. 3 sec. www.zwilling.com...
Page 10
Attach this to the valve inside the bag before sealing the bags. The marinating attachment facilitates the vacuuming process by delaying the intake of liquid for a short period of time. Once liquid has reached the marinating attachment, the pump must be stopped manually immediately. Marinating attachment is available as an accessory on www.zwilling.com.
Page 11
You can clean the bags by hand and then reuse them. Always allow the bags to dry completely after cleaning. If you have stored raw meat, fish, eggs or raw milk cheese in the bags, they must be cleaned particularly thoroughly. www.zwilling.com...
Page 12
Maintenance Cura Maintenance Cura Cleaning surfaces Pulire le superfici You can use a damp, lint-free cloth for external cleaning of the device surfaces. Do not use È possibile utilizzare un panno umido e privo di lanugine per pulire l'esterno del disposi- tivo.
Page 13
Spülen Sie an-schließend die Heizstäbe und das Edelstahlgehäuse mit Wasser ab und trocknen Sie die Teile gründlich. Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls. 70 °C 20 min. 20 min. Decalcify regularly, Regelmäßig entkalken, before visible limescale bevor sich sichtbare forms. Kalkablagerungen zeigen. www.zwilling.com www.zwilling.com...
Detailed information on service, repairs, warranty and product registration can be found on www.zwilling.com/service. Accessories You will find accessories to match your device on www.zwilling.com. Disposal The “crossed-out wheeled bin” symbol requires the separate disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). Such equipment may contain danger- ous and hazardous substances.
Il ne doit être utilisé qu'avec d'autres logements commerciaux les accessoires fournis ou homologués . Ne convient pas à un usage profes- par la société ZWILLING. sionnel. Toute autre utilisation est considérée Pour certaines personnes, les risques comme non conforme et peut cau-...
Page 17
Utiliser les maniques ou une pince pour toute manipulation. Laisser www.zwilling.com...
Sécurité refroidir l'appareil avant de vider le N’utilisez jamais un appareil ou des bain marie. accessoires qui sont tombés. Si l'appareil fonctionne en présence En cas de défaillance ou d'une d'un dysfonctionnement du secteur, détérioration du cordon d'alimenta- il peut ne pas atteindre la puissance tion, l'appareil doit être réparé...
65 x 315 mm / 95 x 315 mm Poids Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Marquages L’appareil satisfait aux directives pour l rquage cETLus. Fonctions 1 Écran 3 Marche / Arrêt 2 Touche de réglage de température et de durée 4 Touche de fonction www.zwilling.com...
Vue d’ensemble Vue d’ensemble 1 Panneau de commande 5 Boîtier en acier inox 2 Niveau de remplissage d'eau MAX. 6 Fiche secteur 3 Niveau de remplissage d'eau MIN. 7 Pince de fixation...
Page 21
6-20 litres 6-20 L 6-20 L ser bedeckt halten, ggf. mit einem ser bedeckt halten, ggf. mit einem cuisson. Les lester le cas échéant Gewicht beschweren. Gewicht beschweren. avec un poids. www.zwilling.com www.zwilling.com www.zwilling.com...
Utilisation Réglage de la température Appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour accéder au mode de réglage. Régler la tem- pérature souhaitée à l'aide des touches Plus ou Moins . Un signal sonore est à chaque . La température réglée correspond à la température de cuisson à...
Page 23
Lorsque la durée de cuisson est écoulée, un signal sonore et l'écran affiche . L'appareil commute alors en mode veille Pendant la phase de préchauffage, l'écran affiche la température d'eau réelle. Mise à l’arrêt Maintenir la touche Marche/Arrêt appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'appa- reil. 3 sec. www.zwilling.com...
Utilisation de l'accessoire de marinade Nous recommandons l'utilisation de l'accessoire de marinade pour mariner des produits alimen- taires ou pour la cuisson sous vide. Installer cet accessoire sur la valve à l'intérieur du sachet avant de le fermer.
Page 25
Les sachets peuvent être nettoyés à la main, puis réutilisés. Toujours laisser sécher entièrement les sachets après le nettoyage. Si de la viande crue, du poisson, des oeufs ou du fromage au lait cru ont été conservés dans les sachets, ils doivent être nettoyés avec un soin particulier. www.zwilling.com...
Page 26
Entretien Cuidados Entretien Cuidados Nettoyage des surfaces Limpieza de las superficies Utiliser un chiffon non pelucheux humide pour le nettoyage extérieur des surfaces de l'ap- Para limpiar las superficies exteriores del aparato puede utilizar un paño húmedo sin pelu- pareil. Ne pas utiliser de chiffons microfibres puisqu'ils peuvent occasionner de fines rayures sur sas.
Page 27
éléments. Le cas échéant, répéter ce processus. trocknen Sie die Teile gründlich. Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls. 70 °C 20 min. 20 min. Détartrer régulièrement Regelmäßig entkalken, avant l'apparition bevor sich sichtbare de dépôts de tartre Kalkablagerungen visibles. zeigen. www.zwilling.com www.zwilling.com...
Vous trouverez de plus amples informations sur l’assistance, les réparations, la garantie et l’enregistrement des produits à l’adresse www.zwilling.com/service. Accessoires Les accessoires adaptés à l'appareil sont disponibles sur www.zwilling.com. Élimination Le symbole « Poubelle barrée » impose une élimination séparée des appareils électriques et électroniques en fin de vie (WEEE).