EDILKAMIN, dénommé CHERIE UP N° de SÉRIE : Réf. Plaque données CHERIE UP : Déclaration de conformité : (DoP - EK n° 043) La société déclare en outre que : le poêle à granulés de bois CHERIE UP respecte les exigences des directives européennes suivantes :...
À défaut d’exécution du premier allumage par un par conséquent ils ne se réfèrent pas strictement au technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer produit spécifique et ne sont en aucun cas définitifs. la garantie conventionnelle. Voir le livret de garantie qui accompagne le produit.
: à noter notamment indiquées dans ce manuel. NE PAS qu’Edilkamin et le revendeur ne sauraient POSER DU LINGE SUR LE PRODUIT. être tenus responsables de dommages NE PAS POSITIONNER DE SÉCHOIRS issus d’une installation ou d’entretiens...
DIMENSIONS DIMENSIONS (cm) Ø 8 cm air chaud pouvant être canalisé* Ø 8 cm évacua- Ø 4 cm tion fumée air de com- bustion * des accessoires sont disponibles pour canali- ser l’air chaud UTILISATEUR/TECHNICIEN...
Protection Fusible 4 AT, 250 Vca 5x20 Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTILISATEUR/TECHNICIEN...
Veiller à ne pas basculer le produit. charge de l’utilisateur final conformément aux lois en vigueur en la matière. PIEDS RÉGLABLES EMBALLAGE CHERIE UP ACIER Les poêles ont quatre pieds pour un meilleur réglage Un colis contenant : au sol.
REVÊTEMENT EN ACIER Comme indiqué dans le paragraphe « Emballage », les revêtements en acier sont contenus dans trois différentes boîtes • la boîte avec les côtés en acier • la boîte avec la façade inférieure, les supports et les petits composants •...
Page 9
REVÊTEMENT EN ACIER Description Référence sur Quantité la fi gure Côté (inférieur droit ou supérieur gauche) Côté (inférieur gauche ou supérieur droit) Supports pour l’assemblage des 4 supports pour les côtés (2 pour côté) côtés et petits composants 26 rondelles, écrous, vis M5 , 4 rondelles à denture pour les côtés vis M6x20 pour façade rondelle à...
Page 10
REVÊTEMENT EN ACIER Pour assembler chacun des deux côtés, visser (vis M6 avec écrou et rondelle) la moitié du côté supérieur et inférieur avec les deux supports inférieur et supérieur et l’« épaisseur centrale ». Le support inférieur doit être positionné sous le bord du coté.
Page 11
REVÊTEMENT EN ACIER Fixer ensuite le bord assemblé avec le support en métal à la structure (dans les fentes) et revisser les vis de fixation des supports en métal vis de fixation des supports en métal 3. Montage de la façade inférieure frontale Ouvrir la porte du foyer à...
Page 12
REVÊTEMENT EN ACIER 4. Montage du dessus Appuyer le dessus en l’encastrant sur les deux goujons. Réinsérer ensuite le couvercle des granulés en vissant les écrous à oreilles enlevés au point 1 Il faut utiliser les rondelles à denture founies afin qu’elles agissent sur la peinture, sur le flanc et sur la façace TECHNICIEN...
REVÊTEMENT EN CÉRAMIQUE Comme indiqué dans le paragraphe « Emballage », les revêtements en acier sont contenus dans trois différentes boîtes • la boîte avec les côtés en céramique • la boîte avec la façade inférieure, les supports et les petits composants •...
Page 14
REVÊTEMENT EN CÉRAMIQUE 1. Enlever le couvercle des granulés Enlever, en desserrant les écrous à oreilles en dessous, et en le tirant vers l’avant, le couvercle des granulés. Cela pour permettre ensuite d’appuyer le dessus et de visser les côtés. écrous à...
Page 15
REVÊTEMENT EN CÉRAMIQUE Pour assembler chacun des deux côtés : rapprocher les deux éléments en céramique, positionner quatre rondelles pour chaque élément, positionner le support en métal et le visser à l’aide de quatre vis et rondelles pour chaque élément. élément en céramique entretoise support...
Page 16
REVÊTEMENT EN CÉRAMIQUE Fixer ensuite le bord assemblé avec le support en métal à la structure (dans les fentes) et revisser les vis de fixation des supports en métal. vis de fixation des supports en métal TECHNICIEN...
Page 17
REVÊTEMENT EN CÉRAMIQUE 3. Assemblage et montage de la façade inférieure frontale Assembler la façade en positionnant les supports (un de chaque coté) et en les vissant. Pour un meilleur alignement de l’habillage il peut être nécessaire d’insérer de rondelles comme indiqué...
Page 18
REVÊTEMENT EN CÉRAMIQUE 4. Montage du dessus Appuyer le dessus en l’encastrant sur les deux goujons. Réinsérer ensuite le couvercle des granulés en vissant les écrous à oreilles enlevés au point 1. Pour un meilleur alignement de l’habillage il peut être nécessaire d’insérer de rondelles comme indiqué...
REVÊTEMENT EN VERRE Comme indiqué dans le paragraphe « Emballage », les revêtements en acier sont contenus dans trois différentes boîtes • la boîte avec les côtés en verre • la boîte avec la façade inférieure en verre, les supports et les petits composants •...
Page 20
REVÊTEMENT EN VERRE 1. Enlever le couvercle des granulés Enlever, en desserrant les écrous à oreilles en dessous, et en le tirant vers l’avant, le couvercle des granulés. Cela pour permettre ensuite d’appuyer le dessus et de visser les côtés. écrous à...
Page 21
REVÊTEMENT EN VERRE Pour assembler chacun des deux côtés : positionner les supports supérieur et inférieur, en interposant les rondelles positionner le support en métal et le visser avec trois vis dessus. Pour un meilleur alignement de l’habillage il peut être nécessaire d’insérer de rondelles comme indiqué...
Page 22
REVÊTEMENT EN VERRE Après avoir positionné les caoutchoucs, fixer le bord assemblé avec le support en métal à la structure (dans les fentes) et revisser les vis de fixation des supports en métal. vis de fixation des supports en métal 3.
Page 23
REVÊTEMENT EN VERRE 4. Montage du dessus Appuyer le dessus en l’encastrant sur les deux goujons. Réinsérer ensuite le couvercle des granulés en vissant les écrous à oreilles enlevés au point 1. TECHNICIEN...
REVÊTEMENT EN PIERRE Comme indiqué dans le paragraphe « Emballage », les revêtements en pierre sont contenus dans trois différentes boîtes • la boîte avec les côtés en pierre • la boîte avec la façade inférieure et vis • la boîte avec le dessus en fonte boîte avec la façade inférieure boîte avec le dessus en fonte la boîte avec les côtés...
Page 25
REVÊTEMENT EN PIERRE 1. Enlever le couvercle des granulés Enlever, en desserrant les vis à ailettes (écrous à oreilles) en dessous, et tirant vers l’avant, le couvercle des granulés. Cela pour permettre ensuite d’appuyer le dessus et de visser les côtés écrous à...
Page 26
REVÊTEMENT EN PIERRE Fixer le bord assemblé avec le support en métal à la structure (dans les fentes) et revisser les vis de fixation des supports en métal vis de fixation des supports en métal vis de fixation des supports en métal 3.
Page 27
REVÊTEMENT EN PIERRE 4. Montage du dessus Appuyer le dessus en l’encastrant sur les deux goujons. Réinsérer ensuite le couvercle des granulés en vissant les écrous à oreilles enlevés au point 1 TECHNICIEN...
éteindre le produit. la même pièce ou zone d’installation du produit Contacter le Centre d’Assistance Technique agréé peut provoquer des problèmes de tirage. Edilkamin. • En Italie, contrôler les compatibilités conformément aux normes UNI 10683 et UNI 7129 en présence de produits à...
• présenter une section interne de préférence NOTE POUR LA FRANCE circulaire et quoi qu’il en soit avec un rapport entre Le poêle Cherie UP n’est pas un appareil certifié les côtés inférieur à 1,5 étanche, • finir sur le toit par une cheminée appropriée.
Page 30
INSTALLATION LE CONDUIT DE FUMÉE : PRISE D’AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Nous conseillons généralement deux modalités de fumée : alternatives de garantir l’afflux d’air nécessaire pour la •...
Page 31
Canalisation de l’air de chauffage Pour canaliser l’air chaud sortant de l’arrière, certaines options sont disponibles chez le revendeur. Pour canaliser Ø 6 cm et avec des bouches Edilkamin : • adaptateur de Ø 8 cm à Ø 6 cm •...
L’installation électrique doit être aux normes. Vérifier notamment l’efficacité du circuit de mise à la terre. Un circuit de mise à la terre inefficace provoque un dysfonctionnement dont la société Edilkamin ne saurait être tenue responsable. La ligne d’alimentation doit avoir une section adaptée à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PHASES POUR LE PREMIER ALLUMAGE CHARGEMENT DES GRANULÉS DANS LE • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette RÉSERVOIR notice. Pour accéder au réservoir, appuyer sur le couvercle, • Supprimer tous les composants inflammables du dont l’ouverture est à déclic (utiliser le gant si chaud) produit (notices, étiquettes, etc.).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT poêle également doté fonctions supplémentaires suivantes. Mode Grandeurs confi gurables MANUELLE • niveau de puissance Fonction Modalités d’acti- Description • niveau de ventilation (les trois vation ventilateurs sont réglables STAND BY automatique le poêle s’éteint séparément)* chrono lorsque la tempé-...
Page 35
Les piles de la radiocommande dure un an en cas d’utilisation normale. Cette durée est indicative. Ni Edilkamin ni le revendeur ne pourront considérer l’usure t o u c h e de la pile comme un défaut du produit. En cas de niveau ON/OFF faible de la pile, l’écran affiche l’indication en haut à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION L’écran affiche les DIFFÉRENTS ÉTATS décrits ci- après : - ÉTAT OFF Le poêle est en phase d’extinction ou éteint suite à l’extinction manuelle au moyen de la touche ON/OFF de la radiocommande ou par intervention depuis un contact externe (chrono, composeur téléphonique).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMANDES UTILISATEUR L’allumage l’extinction demandent (SUR RADIOCOMMANDE) quelques minutes, au cours desquelles - ON/OFF la flamme doit apparaître ou s’éteindre. - Allumage/Extinction Laisser se produire sans interférence. - Paramétrage en mode manuel Lors de l’allumage, l’écran affiche « ON ». •...
Page 38
Air avant frontal, pas en canalisation Pour faire en sorte que la vitesse des ventilateurs 2 et 3 varie en fonction de la demande de température ambiante, contacter le technicien Edilkamin qui peut Leviers installer des sondes appropriées. LE NUMÉRO À CÔTÉ DE LA « PALE » OU DE LA «...
Page 39
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Fonction Relax - Stand by Fonctionnement convection naturelle avec En mode Stand by, automatique et Chrono, le produit limitation automatique de la puissance. s’éteint une fois que la température souhaitée a été Fonction activable dans toutes les modalités : atteinte et se rallume lorsque la température descend.
Page 40
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - PROGRAMME - Chrono ON/OFF : retour à la page principale. La fonction Chrono permet à l’utilisateur de configurer Après avoir défini les plages horaires, valider en la température souhaitée ainsi qu’une plage horaire appuyant sur la touche « OK » pendant deux secondes. pour chaque jour de la semaine auquel est associée la Dans le cas contraire, les paramètres ne sont pas température ambiante voulue.
Page 41
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - NUIT-Night (visible seulement à produit Remplissage Granulés- CHARGE VIS(visible en ON) seulement à produit en OFF) Cette fonction permet l’extinction du produit au bout Cette fonction permet de charger les granulés après d’un certain nombre d’heures programmables à le vidage de la vis sans fin suite à...
Page 42
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bip (BUZZER) Date/Heure Permet de activer désactiver le bip. Permet de régler la date et l’heure courante. Pour accéder depuis le menu principal à la fonction Cette fonction apparaît à la première activation de la (comme indiqué dans le paragraphe précédent radiocommande avec le poêle sous tension ou bien en Menu), appuyer sur la touche M.
ENTRETIEN Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débrancher le produit du réseau électrique. Un entretien régulier est à la base du bon fonctionnement du poêle. L’absence d’entretien ne permet pas au poêle de fonctionner correctement. Tous les problèmes dus au manque d’entretien annulent la garantie. ENTRETIEN QUOTIDIEN Opérations à...
ENTRETIEN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Avec le produit éteint et froid, il convient d’actionner l’écouvillon à l’aide de l’outil fourni. Insérer l’outil latéralement entre les fentes de la grille frontale et le « secouer » pour actionner l’écouvillon Pendant le nettoyage du creuset, soulever le creuset,les bouchons de la fumée et aspirer bouchons de la fumée et aspirer Enlever le déviateur de fumée , aspirer et replacer.
Page 45
éventuelle pièce détachée. L’utilisation de composants non d’origine expose le N.B.: produit à des risques et décharge Edilkamin de toute Les cheminées et le conduit de fumée auxquels sont responsabilité en cas d’éventuels dommages. branchés les appareils utilisant des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si...
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS En cas de problèmes, le produit effectue en automatique l’opération d’extinction. L’écran affi che la raison (voir ci-dessous). Ne pas mettre hors tension. Pour la remise en marche du produit, attendre la fi n de la procédure d’extinction puis appuyer sur la touche ON/OFF de la radiocommande ou la touche d’allumage simplifi...
Page 47
En cas de faible niveau de la pile, l’écran de la radiocommande affiche le symbole de la batterie. ENTRETIEN : Au bout de 2 000 heures de fonctionnement, l’écran affiche le symbole de la « clé anglaise ». Le produit fonctionne mais il est nécessaire d’en confier l’entretien curatif à un technicien agréé Edilkamin. UTILISATEUR/TECHNICIEN...
Page 50
*941384* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941384 07.17/D...
Page 51
AR 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et les niveaux des émissions des polluants des appareils de chauffage alimentés en combustible solide Fabricant: Nom du fabricant Edilkamin spa Adresse du fabricant Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Nom de son mandataire établi dans la Edilkamin spa Communauté...
Page 52
informations supplémentaires : le nom de l'organisme agréé Istituto Di Ricerche E Collaudi M. Masini S.R.L Numéro de rapport 170161-1 les coordonnées de la personne habilité Stefano Borsatti à signer la déclaration le lieu et la date de la déclaration 06-02-2018 20020 Lainate Informations environnementales Pellets de bois A1 EN ISO 17225-2 concernant les combustibles solides...
Page 53
KB 12 oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste brandstoffen Fabrikant: Naam van de fabrikant Edilkamin spa Adres van de fabrikant Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Naam van zijn mandataris in de...
Page 54
Bijkomende gegevens: Naam van de erkende instantie Istituto Di Ricerche E Collaudi M. Masini S.R.L Rapportnummer 170161-1 Coördinaten van de persoon die ertoe gemachtigd is om de verklaring te Stefano Borsatti ondertekenen Plaats en datum van de verklaring 06-02-2018 20020 Lainate Milieu-informatie betreffende de Houtkorrel A1 EN ISO 17225-2 aanbevolen vaste brandstoffen...
Page 55
Generaldirektion Umwelt KE 12. Oktober 2010 regelt Mindestanforderungen an die Energieeffizienz und Emissionen von Schadstoffen Heizungen für feste Brennstoffe angetrieben Hersteller: Name des Herstellers Edilkamin spa Adresse des Herstellers Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Name seines in der Gemeinschaft Edilkamin spa ansässigen Bevollmächtigten...
Page 56
Besonderes: Name der anerkannten Einrichtung Istituto Di Ricerche E Collaudi M. Masini S.R.L Berichtsnummer 170161-1 Kontaktangaben der Person, die zur Unterzeichnung der Erklärung Stefano Borsatti ermächtigt ist Ort und Datum der Erklärung 06-02-2018 20020 Lainate Umwelt Informationen über feste Holzpellets A1 EN ISO 17225-2 Brennstoffe empfohlen Umwelt Informationen über feste Pellets auf Basis von behandeltem und gemaltem...
Page 57
Directorate-General for the Environment RD 12 October 2010 regulating the minimum efficiency requirements and emission levels of pollutants heaters powered by solid fuel Manufacturer: Name of manufacturer Edilkamin spa Address of manufacturer Mascagni 7 20020 Lainate ITALY Name of his representative established...
Page 58
Other: Name of the authorized body Istituto Di Ricerche E Collaudi M. Masini S.R.L Report Number 170161-1 Details of the person entitled Stefano Borsatti to sign declaration Date and place of declaration 06-02-2018 20020 Lainate Environmental information concerning Pellet A1 EN ISO 17225-2 recommended solid fuels Environmental information concerning Pellets from treated wood, from construction...