ProMariner ProNauticP Série Manuel D'instructions page 145

Masquer les pouces Voir aussi pour ProNauticP Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 97
Configuración y funcionamiento
ProNauticP es un cargador de baterías completamente automático. Las características
listadas más abajo se pueden seleccionar durante la configuración inicial (véase la sección
'Programación') o junto con la instalación de una batería nueva. El funcionamiento normal
no requiere ninguna intervención por parte del usuario. Véase la sección 'Mantenimiento'
para obtener información sobre las comprobaciones periódicas.
ProMar
AC Power
Auto Temp Control
Active PFC
Variable Speed Cooling
AUTO CONSERVATION MODES
Charger Mode
Self Test
OK
Fault
SETUP
ENTER
DISPLAY WAKE UP: Press any key; SELF TEST: Hold all keys 5 seconds
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTRICAL SHOCK. BEFORE OPENING
TURN OFF AC SUPPLY POWER. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY.
CHOC ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER LA MORT OU DE SERIEUSE BLESSURES.
AVANT D'OUVRIR LA BOITE, COUPER LE COURANT. NE PAS EXPOSER AUX INTEMPÉRIES.
WARNING: HIGH VOLTAGE
ATTENTION : HAUTE TENSION
Indicadores LED y pantallas digitales en la unidad
Característica
Color del LED Función
AC power
Azul
Auto temp control Verde
Active PFC
Verde
Variable speed
Ámbar
cooling (1,2,3)
Modo cargador
Charge
Verde
Conditioning
Verde
Auto Maintain
Verde
Equalization
Rojo
Self test
Azul
OK
Verde
Fault
Rojo
Digital
SYSTEM DC OUTPUT LEVELS
Volts
1
2
3
Standby
Charging
Battery Profiles
Alimentación de CA aplicada
Característica de control de temperatura (ventilador de refrige-
ración) activa, parpadea en rojo si la temperatura elevada pro-
voca el apagado de la unidad (véase 'Solución de problemas')
Está en ON si la luz AC power está encendida, e indica que la
corrección del factor de potencia está funcionando
Indica la velocidad del ventilador durante el control automático
de la temperatura (característica estándar en unidades de 20
amperios y superior).
El cargador está en modo de carga, cargando activamente la(s)
batería(s) (carga masiva)
La unidad se encuentra en modo carga de absorción
El cargador se encuentra en mantenimiento automático (modo
de conservación de energía)
La carga de compensación ha sido iniciada por el usuario
(SOLAMENTE baterías húmedas, véase la configuración)
El cargador está llevando a cabo una comprobación del sistema
iniciada por la puesta en marcha o manualmente
Indica autocomprobación realizada con éxito
Indica un fallo (véase 'Resolución de problemas')
Performance Charging
Amps
0%
100%
Charger Output
Battery Health Program
Conditioning
Auto Maintain
Equalization
Charger Conditions
Flooded
Reverse Polarity
Sealed
DC Volts Low
AGM
DC Volts High
GEL
Charger High Temp
LiFePO4-Lithium
Check Fan
Calcium/Custom
ELECTRICAL BURN AND SPARK HAZARD. BEFORE OPENING
DISCONNECT CHARGER CONNECTIONS AT BATTERIES.
(DANGER DE BRULURES ELECTRIQUE ET ETINCELLES). AVANT D'OUVRIR LA
BOITE DECONNECTER LES CONNECTIONS ENTRE CHARGEUR ET BATTERIE.
WARNING: LOW VOLTAGE
ATTENTION : BASSE TENSION
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières