Télécharger Imprimer la page

Перед Установкой - GRAFF E-1854-LM36N-T Notice Technique Montage Et Utilisation

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE SUR COLONNE A MONTAGE AU SOL • ВАННОВЫЙ СМЕСИТЕЛЬ "КОЛОННЫЙ" ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ПОЛУ
2369000 (PC), 2369010 (SN), 2369020 (PC/BK)
BEFORE INSTALLATION:
#
Ž
Read the instruction before assembly.
Ž
Read all the notes and information on the use and maintenance of the unit.
Ž
Before installing the unit it is advisable to rinse it out to remove any impurities or dirt.
Ž
For the hot and cold water supply we recommend you install ball cocks with filters.
AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION :
#
Ž
Avant installation, veuillez lire la notice.
Ž
Prenez connaissance de toutes les informations et remarques liées à l'usage et à l'entretien de la batterie
de douche.
Ž
Avant d'installer la batterie, il est recommandé d'effectuer un rinçage de l'installation, de manière à éliminer
les impuretés éventuelles.
Ž
Nous vous recommandons d'installer des robinets à tournant sphérique au niveau de l'alimentation en eau
chaude et en eau froide.
ANTES DE INSTALAR:
#
Ž
Antes de empezar el montaje lea la instrucción.
Ž
Lea todos los comentarios, informaciones sobre el servizio y la conservación de la batería.
Ž
Antes de instalar la batería se recomienda enjuagar la instalación para quitar toda la basura.
Ž
En la alimentación de agua caliente y fría recomendamos el montaje de grifos angulares de bolas con el filtro.
GB
1
Faucet pillar
Batteriesäule
2
Mounting ring
Befestigungsring
3
Decorative cover
Design-Blende
4
Faucet body
Mischbatteriekörper
5
Set screw (2 pcs.)
Feststellschrauben (2 stk.)
6
Set screw
Feststellschraube
7
Cartridge
Mischer
8
Mutter
Nut
9
Cartridge cover
Mischerhaube
10
Lever handle
Zuggriff
11
Screw
Schraube
12
Holder arm set
Griffschenkel, kpl.
13
Set screw
Feststellschraube
14
Spring
Feder
15
Retaining screw
Druckschraube
IOG 2369.00
GB
D
F
RUS
E
IT
CONJUNTO FIJO DE BAÑO DUCHA • BATTERIA PER LA VASCA MONTATA SUL PAVIMENTO „A COLONNA"
248mm
9
46mm
9
124mm
D
Colonne de robinetterie
Bague de fixation
Cache decoratif
Corps de robinetterie
Vis de fixation (2 pieces)
Vis de fixation
Melangeur
Ecrou
Enjoliveur du melangeur
Levier
Vis
Ensemble bras support
Vis de fixation
Ressort
Vis de serrage
WANNEN- „SÄULENBATTERIE" ZUR BODENMONTAGE
2369300 (PC), 2369310 (SN)
GB
VOR DER MONTAGE:
#
Ž
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die Anleitung.
Ž
Lesen sie bitte alle Bemerkungen, Informationen über.
Ž
Bevor Sie die Batterie montieren, ist angebracht die Anlage zu spülen, um die Verunreinigungen zu
beseitigen.
Ž
Wir empfehlen auf dem Warm- und Kaltwasserzulauf die Kugelhähne mit Filter zu montieren.
F
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ:
#
Ž
Перед началом монтажа прочитайте инструкцию.
Ž
Ознакомьтесь со всеми замечаниями, информацией об обслуживании и консервировании
смесителя.
Ž
Перед установкой смесителя рекомендуется промыть установку с целью очистки от
загрязнений.
Ž
При подаче горячей и холодной воды рекомендуем монтаж шаровых кранов с фильтром.
E
PRIMA DEL MONTAGGIO:
#
Ž
Prima del montaggio leggi il manuale.
Ž
Leggi tutte le avvertenze, le informazioni sul funzionamento e sulla manutenzione della batteria.
Ž
Prima di montare la batteria è opportuno sciacquare l'impianto allo scopo di eliminare le impurità.
Ž
Sull'alimentazione con acqua calda e fredda consigliamo di montare rubinetti a sfera con il filtro.
F
RUS
Колонна смесителя
Крепежное кольцо
Декоративная накладка
Корпус смесителя
Установочный винт (2 шт.)
Установочный винт
Смеситель
Гайка
Колпак смесителя
Рычаг
Винт
Плечо ручки кпл
Установочный винт
Пружина
Прижимной винт
2
FLOOR-MOUNTED TUB FILLER
248mm
9
46mm
9
124mm
E
Columna del grifo
Colonna della batteria
Anillo de fijación
Anello di fissaggio
Tapa decorativa
Protezione decorativa
Cuerpo del grifo
Corpo della batteria
Tornillo de fijación (2 piezas)
Vite di fissaggio (2 pezzi)
Tornillo de fijación
Vite di fissaggio
Cartucho
Miscelatore
Tuerca
Dado
Cubierta del cartucho
Calotta del miscelatore
Manilla
Leva
Tornillo
Vite
Brazo del mango juego
Gruppo braccio della leva
Tornillo de fijación
Vite di fissaggio
Muelle
Molla
Tornillo de apriete
Vite di spinta
Rev. 4 January 2017
D
RUS
IT
IT

Publicité

loading