Thank you Your hearing aids Thank you for choosing Unitron hearing aids. Hearing healthcare professional: _______________ At Unitron, we care deeply about people with hearing loss. We work closely with hearing ___________________________________________ healthcare professionals to make advanced, Telephone: _________________________________ purpose-driven solutions available to everyone.
Aide-mémoire Table of contents/Table des matiéres Avertissement Remerciements ......................2 Remplacement des piles Your hearing aids at a glance..................2 de pile faible Warnings........................4 Signes plus (+) Putting your hearing aids in your ears ................ 9 2 bips toutes Turning your hearing aids on and off .................
Your hearing aids at a glance Full shell Canal Microphone - sound enters your hearing aids through the microphones. Microphone shield protects microphones from dirt & debris Push button - switches between listening programs or changes the volume level or SmartFocus, depending on your customized fitting.
Warnings In the unlikely case that any parts remain in the ear canal after the removal of the The intended use of hearing aids is to amplify hearing aid, contact a physician immediately. and transmit sound to the ears and hereby Remove your hearing aids for CT and compensate for impaired hearing.
Precautions If the magnet is swallowed, contact your physician immediately. The use of hearing aids is only part of hearing rehabilitation; auditory training and The magnet may affect some medical lip reading instruction may be required as devices or electronic systems. Always keep well.
Note to hearing healthcare professional Putting your hearing aids in your ears Domes should never be fitted on patients Your in-the-ear (ITE) hearing aids may be color- with perforated eardrums, exposed middle coded either on the shell or on a label on the ear cavities, or surgically altered ear hearing aid: canals.
Removing your hearing aid Turning your hearing aids on and off 1. If your hearing aid is a CIC, Your hearing aids have a three-position battery gently pull on the removal door that acts as an on/off switch and that handle.
Battery information Replacing the battery To replace the battery, fully open the battery Plus (+) signs door for access to the battery compartment. Low battery warning Two long beeps indicate the hearing aid battery Plus (+) signs is low. After the low battery warning, you may experience some reduction in sound quality.
Caring for batteries Tips for wearing hearing aids for Always discard batteries in a safe and the first time environmentally friendly way. Start in a quiet room at home first to get • To prolong battery life, remember to turn your used to the new sound quality.
Operating instructions Make notes at the back of this booklet, • write down difficult situations and describe Your ITE hearing aids may come with two what any unpleasant noises were like. This controls that allow you to further adjust your information will help your hearing healthcare hearing aids –...
Page 13
SmartFocus (comfort-clarity control) As you change the volume level, your hearing aids will beep. If the rotary dial has been configured as a comfort-clarity control, rotate the rotary dial Volume setting Beeps slowly forward towards your nose to improve Recommended volume level 1 beep the clarity of sounds in front of you, such as speech.
Push button Volume control Your hearing aids may be equipped If the push button has been configured as with a push button which can be set a volume control: for switching between programs, to Push the button on your right hearing aid •...
Page 15
DuoLink Each step will change the hearing aid performance. Sometimes multiple steps are If DuoLink is enabled, then changing the required to achieve the desired listening results. volume, program or comfort-clarity settings After each press wait for about 4-5 seconds on one hearing aid, will automatically make the to allow the hearing aids to adjust to the new change to both hearing aids at the same time.
Remote control Using the telephone Your hearing aids may also come with an As telephones do not all work the same, you optional remote control which allows you to may experience different results from different switch between different listening programs, phones.
Page 17
To affix the optional magnet: enabled on your hearing aids for the automatic telephone program, both hearing aids are 1. Clean the telephone receiver. synchronized and the listening program for Hold the magnet near the opposite ear will also change when the the “listening end”...
Caring for your hearing aids Cleaning your hearing aids Open the battery door when not in use. Ear wax is natural and common. Ensuring your • hearing aids are free of ear wax is an important Always remove your hearing aids when •...
Signature features of your DuoLink hearing aids With DuoLink, your hearing aids wirelessly communicate with each other. As you make SmartFocus 2 (comfort-clarity control) a program, comfort-clarity or volume change Your hearing aids automatically adjust to focus on one hearing aid, the other hearing aid on hearing speech more clearly or to provide automatically changes as well.
Assistive listening devices • uTV 2 is used with the uDirect 2 to transmit sound from your TV directly to your hearing Listening in public places aids. The uTV 2 can also transmit sound Telecoils pick up electromagnetic energy and from stereo systems, computers and other convert it into sound.
Troubleshooting guide Cause Possible remedy Not loud enough Cause Possible remedy Low volume Turn up volume; see No sound hearing healthcare professional for models Not turned on Turn on without a manual volume Low/dead battery Replace battery control or if problem Poor battery contact Consult your hearing persists...
Page 22
Cause Possible remedy Cause Possible remedy Not clear, distorted Intermittent Poorly fitting hearing aids Consult your hearing Low battery Replace battery healthcare professional Dirty battery contact Consult your hearing Hearing aids blocked Clean earmolds. See healthcare professional with ear wax “Cleaning your hearing aids.”...
Information and explanation of symbols Cause Possible remedy Weak on the telephone With the CE symbol, Unitron confirms that this Unitron product – including accessories – meets xxxx Low volume Turn up volume the requirements of the Medical Devices Directive...
Changes or modifications made to this device not expressly trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any approved by Unitron may void the FCC authorization to operate use of such marks by Unitron is under license. Other this device.
Patient feedback Notice 3 This device has been tested and found to comply with the limits Record your specific needs or concerns and bring to for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules your first office visit after getting your hearing aids. and ICES-003 of Industry Canada.
Aperçu de vos instruments auditifs Pleine conque Canal Microphone - le son entre dans vos instruments auditifs par l'intermédiaire des microphones. Protège-microphone - protège les microphones de la saleté et des résidus Bouton - permet de passer d’un programme d’écoute à un autre ou de changer le niveau de volume ou le niveau de confort/clarté, selon vos réglages personnalisés.
Avertissements Les réactions allergiques aux instruments auditifs sont peu probables. Cependant, L’usage auquel sont destinées les aides en cas de démangeaison, de rougeur, de auditives est d’amplifier et de transmettre douleur, d'inflammation ou de sensation des sons aux oreilles et par conséquent, de brûlure à...
Avertissements concernant l'aimant téléphonique. Pour éviter tout dommage, veuillez placer l'aimant à un autre endroit Vérifiez que l'aimant est bien fixé sur du récepteur téléphonique. le téléphone. Gardez les aimants non installés hors Avertissements concernant la pile de portée des enfants et des animaux. Ne laissez jamais les instruments auditifs ou les piles à...
Identification Vos instruments auditifs utilisent les composants les plus récents pour vous offrir Le numéro de série et l'année de fabrication la meilleure qualité sonore, quel que soit sont indiqués sur l'intérieur du couvercle du votre environnement d'écoute. Cependant, compartiment à pile. des instruments de communication, comme les téléphones cellulaires numériques, peuvent créer des interférences...
Mise en place de vos instruments Retrait de votre instrument auditif auditifs dans vos oreilles 1. Si votre instrument auditif est de type intra-profond, Vos instruments auditifs intra-auriculaires tirez doucement sur la tige (ITE) peuvent posséder un code de couleur d’extraction.
Mise en marche et arrêt de vos Information sur la pile instruments auditifs Pour remplacer la pile, ouvrez complètement le couvercle de façon à accéder au compartiment Vos instruments auditifs possèdent un couvercle à pile. de compartiment à pile à trois positions qui agit comme un interrupteur marche/arrêt et permet Avertissement de pile faible l’accès au compartiment à...
Remplacement de la pile Entretien des piles Débarrassez-vous toujours des piles de Plus (+) signs manière sûre et écologique. Pour prolonger la durée de vie de la pile, pensez à arrêter vos instruments auditifs Plus (+) signs lorsque vous ne les utilisez pas. Retirez la pile et laissez le couvercle du 1.
Conseils pour le port initial Portez vos instruments auditifs aussi • longtemps que vous le pouvez au cours d'instruments auditifs d'une journée et de plus en plus longtemps Commencez par les utiliser chez vous, dans • chaque jour. une pièce au calme, pour vous habituer à À...
Intégrez vos instruments auditifs à votre Instructions d'utilisation • vie quotidienne et soyez patient avec Vos instruments auditifs intra-auriculaires vous-même pendant que vous apprenez peuvent être équipés de deux réglages qui vous à entendre les sons convenablement. permettent de mieux les ajuster : un bouton rotatif et un bouton.
Page 36
Lorsque vous changerez le volume, vos 4 à 5 secondes pour permettre à l’instrument instruments auditifs émettront des bips sonores. auditif de s’adapter au nouveau réglage. Lorsque vous changerez le niveau de confort/ Commande de volume Bips clarté, vos instruments auditifs émettront des bips. Volume recommandé...
Votre instrument auditif émet des bips sonores Appuyez sur le bouton de votre instrument • pour indiquer le programme que vous utilisez. auditif gauche pour baisser le volume des deux côtés. Programme 1 1 bip (ex. : programme automatique) Commande de volume Bips Programme 2 (ex.
d’écoute désirés. Après chaque palier, attendez DuoLink est activé, lorsque vous appuyez sur 4 à 5 secondes pour permettre à l’instrument le bouton de votre instrument auditif droit, le auditif de s’adapter au nouveau réglage. programme change dans les deux instruments auditifs.
Utilisation du téléphone Lorsque vous éloignez le récepteur de l’instrument auditif, ce dernier retourne Les téléphones ne fonctionnant pas tous de automatiquement au programme d’écoute la même manière, vous constaterez différents précédent. Si DuoLink est activé sur vos résultats selon le type de téléphone. Vous instruments auditifs pour le programme pouvez utiliser de nombreux téléphones téléphonique automatique, les deux...
Entretien de vos instruments auditifs Pour installer l'aimant en option : 1. Nettoyez le récepteur du Ouvrez le couvercle du compartiment à pile • téléphone. Tenez l’aimant près lorsque l'instrument auditif n'est pas utilisé. de l’extrémité d’écoute de votre Retirez toujours vos instruments auditifs •...
Nettoyage de vos instruments auditifs L'utilisation régulière d'un déshumidificateur, • comme un ensemble Dri-Aid, peut aider Le cérumen est une matière naturelle. Vérifier à lutter contre la corrosion et prolonger la que vos instruments auditifs ne contiennent durée de vie de vos instruments auditifs. pas de cérumen est une étape importante de la Ne laissez pas vos instruments auditifs •...
Caractéristiques distinctives de vos Veuillez vous informer auprès de votre audioprothésiste pour connaître les réglages instruments auditifs qui ont été programmés pour l’ajustement du Réglage du confort/clarté confort/clarté. Vos instruments auditifs peuvent s’ajuster Au fur et à mesure que vous ajustez les réglages automatiquement de façon à...
Page 43
uDirect 2 et uTV 2 Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisation de uDirect 2 ou uTV 2, veuillez Les accessoires uDirect 2 et sont consulter votre guide de l’utilisateur pour ces offerts en option pour les instruments auditifs accessoires. Veuillez communiquer avec votre Quantum.
Aides de suppléance à l'audition Guide de dépannage Écoute dans des endroits publics Cause Solution possible La bobine téléphonique capte l’énergie électro Aucun son magnétique et la convertit en son. Vos aides Pas en marche Mettre en marche auditives sont peut-être équipées d’une option Pile faible ou épuisée Remplacer la pile bobine téléphonique qui pourra...
Page 45
Cause Solution possible Cause Solution possible Pile faible Remplacer la pile Intermittence Instruments auditifs Consulter la section “Mise Pile faible Remplacer la pile mal insérés en place de vos instruments Contact de Consulter votre auditifs dans vos oreilles”. pile sale audioprothésiste Remettre soigneusement l’instrument auditif en place.
Page 46
Cause Solution possible Cause Solution possible Manque de clarté, distorsion Faible au téléphone Instruments auditifs Consulter votre Volume bas Augmenter le volume mal ajustés audioprothésiste Téléphone Déplacer le téléphone sur Instruments auditifs Consulter la section mal positionné l'oreille pour obtenir un signal obstrués par du “Nettoyage de vos instruments plus net.
Communauté européenne autorisé. symboles Ce symbole doit être accompagné du nom et de l’adresse Avec le symbole CE, Unitron confirme que ce produit du fabricant (qui met cet appareil sur le marché). Unitron – incluant les accessoires – rencontre les xxxx Conditions d‘utilisation :...
B, relativement à la Partie 15 des règles de Déclaration de conformité la FCC et ICES-003 d'Industrie Canada. Ces limites sont conçues Unitron Hearing déclare que ce produit respecte la Directive pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence 93/42/EEC sur les Dispositifs Médicaux et la Directive néfaste pouvant survenir dans une résidence.
Commentaires du client Remarques supplémentaires Notez vos besoins ou vos préoccupations spécifiques ___________________________________________ et apportez-les lors de votre première visite suivant la réception de vos instruments auditifs. ___________________________________________ Cela aidera votre audioprothésiste à répondre à vos besoins. ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________...
Page 51
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland For a listing of Unitron group companies, please visit www.unitron.com Pour obtenir la liste des entreprises du groupe Unitron, rendez-vous sur le site www.unitron.com...