Sommaire des Matières pour Fermax Skyline DUOX PLUS
Page 1
Audio Skyline DUOX PLUS Kit 3-12 L Kit Portier Skyline DUOX PLUS 3-12 L Audio Skyline DUOX PLUS Set 3-12 L Kit Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3-12 L MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER & INSTALLER’S MANUAL MANUEL D´INSTALLATION ET UTILISATION INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DO INSTALADOR E USUÁRIO...
Page 2
Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3-12 L Audio Skyline DUOX PLUS Kit 3-12 L Kit Portier Skyline DUOX PLUS 3-12 L Audio Skyline DUOX PLUS Set 3-12 L Kit Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3-12 L Cod. 97706c V06_20 KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 3
ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! ¡ Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.
Page 4
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U. FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
Page 5
Installation de la platine de rue Teléfono - Installation - Programmation Réglages de la platine Récupération des valeurs par défaut: Remise à zéro mappage et Programmation temps d’overture des portes Precãblage Caracteristiques Techniques Schémas de càblage KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Restaurar para valores de fábrica: Reset Mapeamento e Programação Tempos de aberturade porta Pre-cablagem Características Técnicas Esquemas do cableado SECÇÃO II- MANUAL DO UTILIZADOR Telefone Loft Funcionamiento Selecção do som de chamada GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 7
Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer’s Manual Section I - Manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung Secção I - Manual do instalador KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Démontage - Ansbau Desmontagem Montagem A IN -6 0 . 50 A L IM K IT D IG T A C IT A IO N PLACA DE CALLE/OUTDOOR PANEL/PLATINE DE RUE/ TÜRSTATION BOTONEIRA DA RUA KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 9
Wir empfehlen, das Kabel unter den Kunststoffclips des Moduls durchzuführen. Siehe Einzelheiten auf Abbildung. NOTA: Não colocar o cabo do microfone integrado ao longo do perfil da placa. Aconselhamos a sua localização nas fixações dos módulos. Ver o pormenor. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 10
Die Türstation kann mit dem metallenen Zusatzmodul oder mit dem Vigik-Modul konfiguriert werden, die beide im Set enthalten sind. A placa pode ser configurada com o módulo complementar metálico ou com o módulo vigik, ambos incluídos no kit. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 12
A programação realiza-se sempre a partir da placa ativada como MASTER. A placa é fornecida programada por predefinição como SECUNDÁRIA (escrava). Lembre-se de que deve programá-la como placa MASTER antes de realizar a programação do telefone. Ver Ajustes da Placa. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 13
3. Press the call-to-residence button or mark the corresponding code. Hang up the phone and check that it is programmed by making a call. Note: Once having completed the monitor´s programming, we recommend deactivate the Master panel by pressing the SW1 button 3 consecutive times. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 14
3. Prima o botão de chamada à habitação ou marque o código correspondente. Desligue o telefone e verifique se está programado, efectuando uma chamada. Nota: Depois de concluída a programação dos monitores, recomenda-se desativar a botoneira Master, premindo o botão SW1 3 vezes consecutivas. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 15
• Clignotement lent (2 clignotements / 3 s) : mode conciergerie jour ou mixte. • Clignotement lent (1 clignotement / 1 s) : programmation inverse ou séquentielle. Voir Manuel avancé de programmation DUOX code 97699. • Éteint : en veille ou mode conciergerie nuit. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 16
- NN: indica el número de vivienda del sub-bloque, (de 00 a 99). No es necesario segregar la instalación según ésta jerarquía ya que el sistema se adapta a las necesidades de la instalación. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 17
Configuración de parámetros por el instalador. - Es posible configurar la placa de PULSADORES mediante la configuración asistida por voz. Ver instrucción a través del código QR disponible en la parte trasera del amplificador o en www.fermax.com. SW1 : Programming button MASTER Panel: •...
Page 18
- Il est possible de configurer la platine à BOUTONS-POUSSOIRS à l’aide la configuration avec assistance vocale. Vous pouvez consulter les instructions grâce au code QR se trouvant sur la partie arrière de l’amplificateur ou en vous rendant sur www.fermax.com. SW1 : Programmiertaste MASTER-Türstation:...
Page 19
• Caso existam vários blocos numa instalação, é recomendável utilizar a placa da entrada geral como MASTER, dado que permite programar todos os respectivos telefones/ monitores. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 20
Configuração de parâmetros pelo instalador. - É possível configurar a botoneira (que tem BOTÕES) através da configuração assistida por voz. Consultar a instrução através do código QR disponível na parte traseira do amplificador ou em www.fermax.com. Conectores Placa: • Bornas de Conexión del sistema: B,B: Bus DUOX: alimentación teléfonos, datos, y audio.
Individual connection buttons for continuous profile Cityline panel Connexion boutons-poussoirs individuels platine profil continu Cityline Anschluss einzerlner Taster für Türstation mit durchgehendem Profil Cityline Ligação de botões individuais a placa de perfil contínuo Cityline KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 22
Mikrofonanschluss (Mikrofon befindet sich am unteren Profil der Türstation) Ligação do microfone (microfone localizado no perfil inferior da placa) Etiqueta datos de programación. Rellenar los campos de la etiqueta correspondientes a la programación realizada. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 23
Exemple: programmation en tant que sous-bâtiment 2 et platine nº 3 appartenant au bâtiment 1. Beispiel: Programmierung als Nebenblock 2 und Türstation Nummer 3, zu Block 1 zugehörig. Exemplo: Programação como Subbloco 2 e Botoneira número 3, pertencente ao Bloco 1 KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 24
- Tiempo de apertura de puerta desde botón de salida (conectado a bornas «BS» y «-»). Realizar los siguientes pasos: 1º. Con la alimentación desconectada, realice un cortocircuito entre las bornas «Bs» y «-» (negativo) del amplificador (o pulsar el botón de salida, si existe). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 25
Se puede realizar un Reset de parámetros a valores por defecto de fábrica. Para ello es necesario conectar temporalmente un teclado (ref. 7439) para introducir los valores numéricos. Descargar el manual de Programación Placas Direct, cod. 97701, en www.fermax.com. RESTORE DEFAULT VALUES: Reset The DUOX amplifier has a ‘Reset’...
Page 26
2.2.Si l’on ne veut rien changer, il suffit de laisser 5” s’écouler sans appuyer sur un quelconque bouton d’appel. 3º. Ensuite, l’amplificateur génère autant de « bips » qu’il y a de secondes programmées KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 27
In diesem Moment generiert der Verstärker so viele ‘‘bips’’ wie Sekunden für die Öffnung über die Wohnungssprechstelle programmiert wurden. 2.1.Falls dieser Wert geändert werden soll, eine beliebige Ruftaste so viele Male drücken, wie die Dauer in Sekunden festgelegt werden soll. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 28
Nesse momento, o amplificador emitirá tantos ‘‘bips’’ quantos os segundos que se tenham programado para o tempo de abertura a partir da habitação. 2.1.Caso se deseje alterar esse valor, deve-se pressionar um botão de chamada qualquer KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 29
É possível efetuar um Reset de parâmetros para valores predefinidos de fábrica. Para isso, é necessário ligar temporariamente um teclado (ref. 7439), para introduzir os valores numéricos. Transferir o manual de Programação de Botoneiras Direct, cód. 97701, em www.fermax.com. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 32
• A atribuição automática automática de códigos de chamada efectuada pelo amplificador pode ser modificada através da função de «Mapeamento» disponível no amplificador. Ver o Manual de Programação Avançada DUOX, cód. 97699. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 33
Si no se desea esa funcionalidad no hay que dejar placas con esa dirección. • Un teléfono con dirección 000000 no podrá establecer una comunicación al descolgar. • En el caso de haber placas de sub-bloque no se realiza la conexión al descolgar, sólo KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 34
Sprechverbindung mit der Türstation «0» des Blocks hergestellt, zu dem das Telefon gehört. Falls diese Funktion nicht erwünscht ist, darf keine der Türstation diese Adresse aufweisen. • Ein Telefon mit der Adresse 00000 kann keine Sprechverbindung durch Abnehmen des KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 35
• iluminación - lighting - éclairage - Beleuchtung - iluminação 0,63 W Potencia audio sentido vivienda-calle Audio power from the apartment to the panel Piussance de l’audio sens poste-platine Audio-Leistung in Richtung Türstation Potência áudio sentido rua KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 36
• Llamadas desde Placa Pulsadores: 99. • Llamadas desde Placa Teclado: - Sub-Bloque: 99. - Bloque: 9999. - Entrada General: 999999. • Número de Placas: - Entradas Generales: 10. - Bloque: 10. - Sub-Bloque: 10. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 37
- Volume contrôle: 0..9, (par défaut : 5). - Temps en programmation séquentielle des boutons-poussoirs après interruption de toute activité : 60 s. - Temps en programmation inverse des boutons-poussoirs après interruption de toute activité : 300 s. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 38
- Tempo de activação do botão de saída: 00..99 seg. (predefinido: 06). - Tempo máximo de conversação: 90 seg - Tipo de Placa: subbloco/bloco/geral, (predefinido: bloco). - Número de Bloco: 00..99, (predefinido: 00). - Número de Subbloco: 00..99, (predefinido: 00). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 39
• en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso 3,5 W • máximo - maximum - maximal - maximum - máximo Temperatura de funcionamiento Operating Temperature Température de fonctionnement [-5 , +40 °C] Betriebstemperatur Temperatura de funcionamento KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 40
Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Verkabelungsschema Esquemas de cablagem KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 41
PROTEGIDO POR FUSIBLE ELECTRÓNICO INPUT OVERLOAD 100-240V ; 1,2 A ELECTRONIC FUSE PROTECTED 50-60 Hz OUTPUT NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN 24 V ; 2,5 A PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG PREV BUS KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 42
PROTEGIDO POR FUSIBLE ELECTRÓNICO INPUT OVERLOAD 100-240V ; 1,2 A ELECTRONIC FUSE PROTECTED 50-60 Hz OUTPUT NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN 24 V ; 2,5 A PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG PREV BUS KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 43
PROTEGIDO POR FUSIBLE ELECTRÓNICO INPUT OVERLOAD 100-240V ; 1,2 A ELECTRONIC FUSE PROTECTED 50-60 Hz OUTPUT NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN 24 V ; 2,5 A PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG PREV BUS KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 44
PROTEGIDO POR FUSIBLE ELECTRÓNICO INPUT OVERLOAD 100-240V ; 1,2 A ELECTRONIC FUSE PROTECTED 50-60 Hz OUTPUT NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN 24 V ; 2,5 A PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG PREV BUS KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 45
- There are positions without a language: 31...62, (the bell will sound). - Il existe des positions sans langue : 31...62 (la cloche sonnera). - Positionen ohne Sprachzuweisung vorhanden: 31...62, (die Klingel ertönt). - Existem posições sem língua: 31...62, (tocará a campainha). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 46
Futuras actualizaciones de idiomas, consultar web Fermax. For Future language updates, consult Fermax web. Pour les futures mises à jour des langues, veuillez consulter le site web Fermax. Für zukünftige Sprachupdates. Fermax-Webseite konsultieren. Para futuras atualizações de línguas, consultar o website da Fermax.
Page 47
Sección II - Manual del Usuario Su teléfono FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle y abrir la puerta de entrada si así lo desea. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. Section II - User’s Manual Your FERMAX door entry system will allow you to communicate with the entry panel and open the front door if you wish.
Page 48
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco. · Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma chamada ao porteiro (se existe Portaria). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 49
If the phone is not programmed, the auto-start will not function. - This function is possible with the panel in the same block; if the panel is in standby and programmed as "0"; and if there is a conversation channel available. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 50
Cada vez que se pulsa el botón abrepuertas, se escucha el tono seleccionado. * Una vez seleccionado el tono de llamada, dejar el teléfono en reposo y transcurridos 10 segundos, sale de programación, (se escucha un bip). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 51
De cada vez que se prime o botão do trinco, ouve-se o som seleccionado. * Depois de seleccionado o som de chamada, deixar o telefone em repouso, que,passados 10 segundos, sai da programação (ouve-se um bip). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 52
Reconectar la alimentación. Ya se pueden programar los parámetros necesarios mediante el teclado. d) Antes de realizar las operaciones de desconectar el teclado y conectar de nuevo el módulo de pulsadores skyline, quitar la alimentación. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Entrada General y Bloque 1 y Sub- Bloque 2 y Placa número Placa número 3 Placa número 2 3, perteneciente al Bloque 1 RESET A VALORES DE FÁBRICA A 4444 (bip-bip) 13 (bip) 1 (bip-bip) KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Use the 6 way cable to connect the keypad as shown in the diagram. c) Reconnect the power supply. Now you can program the required parameters with the keypad. d) Before completing the keypad disconnection operations and connecting the new skyline button module, remove the power. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 55
Block 1 and Sub- block 2 and panel panel number 3 panel number 2 number 3, belonging to block 1 RESET TO DEFAULT VALUES (if necessary) A 4444 (beep-beep) 13 (beep) 1 (beep-beep) KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Reconnecter l’alimentation. Les paramètres nécessaires peuvent désormais être programmés via le clavier. d) Avant de réaliser les opérations visant à déconnecter le clavier et raccorder de nouveau le module à boutons-poussoirs skyline, couper l’alimentation. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Entrée générale et Bâtiment 1 et platine nº 3 appartenant platine nº 3 platine nº 2 au bâtiment 1 RÉTABLISSEMENT DES VALEURS PAR DÉFAUT (si besoin) A 4444 (bip-bip) 13 (bip) 1 (bip-bip) KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 58
Das 6-drahtige Kabel dieses Anschlusses benutzen, um die Tastatur wie auf dem Schema dargestellt, anzuschließen. c) Netzgerät wieder anschließen/einschalten. Nun können die erforderlichen Parameter mittels Tastatur programmiert werden. d) Bevor die Tastatur entfernt und das Skyline-Tastenmodul wieder angeschlossen wird, muss die Stromzufuhr unterbrochen werden. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Nebenblock 2 und Beispiele: Türstation Nummer 3, zu Haupteingang und Block 1 und Türstation Bock 1 gehörend Türstation Nummer 3 Nummer 2 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSSEITIGEN EINSTELLUNGEN (falls erforderlich) A 4444 (Bip-Bip) 13 (Bip) 1 (Bip-Bip) KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 60
Ligar novamente a alimentação. Já é possível programar os parâmetros necessários por meio do teclado. d) Antes de proceder às operações de desligar o teclado e ligar novamente o módulo de botões Skyline, cortar a alimentação. KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Entrada Geral e Bloco 1 e número 3, pertencente Botoneira número 3 Botoneira número 2 ao Bloco 1 5. RESET PARA OS VALORES DE FÁBRICA (caso seja necessário) A 4444 (bip-bip) 13 (bip) 1 (bip-bip) KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 62
M O D E L O S D E U T I L I D A D E : E S 11 8 7 3 8 4 U , E S 11 4 1 4 9 5 U , F R 3 0 3 8 1 9 2 , DE202016000632U1, CN205987229(U). KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 63
Das erworbene Gerät fällt unter die Richtlinien 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Information: El O equipamento que adquiriu está identificado de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Mais informação: KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...
Page 64
For extended information, visit www.fermax.com Contact: tec@fermax.com www.fermax.com/contact Pour de plus amples renseignements, rendez-vous sur www.fermax.com Contact : tec@fermax.com www.fermax.com/contact Für weitere Information siehe www.fermax.com Kontakt: tec@fermax.com www.fermax.com/contact Para informação detalhada, visite www.fermax.com Contacto: tec@fermax.com www.fermax.com/contact KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3-12 L...