Table des matières Utilisation optimale de votre appareil photo ......3 Documentation sur le produit ............5 Pour votre sécurité................6 Mentions légales................9 Introduction Contenu de la boîte..............14 Nomenclature de l’appareil photo...........15 Le boîtier ....................15 Le moniteur....................17 Le sélecteur de mode .................19 Premières étapes .................20 La commande $ (Affichage) .............23 Mode automatique Prise de vue en mode automatique.........24...
Page 3
Mode Meilleur moment Affichage au ralenti ..............40 Sélecteur de photo optimisé.............43 Visualisation des photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé..............45 Choisir la meilleure image..............45 Supprimer des photos ............... 46 Mode Vidéo avancée Vidéos HD ..................47 Ralenti ...................51 Visualisation des vidéos.............54 Suppression de vidéos...............
Page 4
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions................82 Détection des pannes ..............86 Accumulateur/Affichages ..............86 Prise de vue (tout mode) ..............87 Vidéos.......................87 Visualisation ...................88 Divers......................88 Messages d’erreur ...............89 Caractéristiques ................91 Appareil photo numérique Nikon 1 V2 ........91 Longévité de la batterie..............99 Index ................... 100...
Utilisation optimale de votre appareil photo Prenez des photos avec le déclencheur Vous pouvez prendre des photos quel que soit le mode en appuyant sur le déclencheur. Avec le mode Instant animé (0 56), l’appareil photo enregistre aussi une courte vignette vidéo.
Page 6
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon. Pour avoir des informations complètes sur l’utilisation de votre appareil photo numérique, consultez le Manuel de référence (sur CD). Pour exploiter au mieux votre appareil photo, veillez à lire attentivement ce Manuel d’utilisation et de le garder toujours à...
Web d’Adobe. 1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD du manuel de référence. 2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon 1 V2) dans Ordinateur ou Mon ordinateur (Windows) ou sur le bureau (Mac). 3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher un écran de sélection de la langue et cliquez sur la langue de votre...
Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Page 9
Ne restez pas longtemps au contact direct de • N’essayez pas d’insérer l’accumulateur l’appareil photo, de l’accumulateur ou du à l’envers. chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en • N’exposez pas l’accumulateur aux cours d’utilisation. Certains éléments de ce flammes ni à une chaleur excessive. matériel peuvent devenir chauds.
Page 10
• Gardez-le au sec. Le non-respect de et de sortie, utilisez uniquement les cette consigne de sécurité peut câbles fournis ou vendus par Nikon à ces provoquer un incendie ou un choc fins, conformément aux électrique.
écrit préalable de Nikon. dans ces manuels, nous vous saurions • Nikon se réserve le droit de modifier à gré de porter à l’attention du tout moment et sans préavis les représentant Nikon de votre pays, caractéristiques des matériels et des...
Page 12
Cependant, rien ne garantit Utilisez les câbles d’interface vendus ou que ce matériel ne provoquera pas des fournis par Nikon pour votre appareil interférences dans une installation parti- photo. L’utilisation d’autres câbles peut culière. Si ce matériel provoque effective- faire dépasser les limites de la Classe B...
Page 13
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi. • Copies ou reproductions interdites par la loi •...
Page 14
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique...
Page 15
Nikon recommande de le faire vérifier par votre revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants).
Introduction Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants : Cache du port multi-accessoires BS-N3000 Bouchon de boîtier BF-N1000 Appareil photo numérique Nikon 1 V2 Accumulateur Chargeur rechargeable d’accumulateur Li-ion EN-EL21 MH-28 (adaptateur de (avec cache-...
Nomenclature de l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut être utile de marquer cette section afin de pouvoir la consulter facilement au cours de la lecture de ce manuel. Le boîtier 10 11 Récepteur infrarouge ....
Page 18
Le boîtier (Suite) Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel en haut, en bas, à gauche ou à droite Commande (1,3, 4 ou 2) ou tournez- le comme indiqué à droite. Commande du réglage Cache du connecteur d'alimentation dioptrique ...........18 optionnel Viseur électronique ......18 Volet du logement pour Détecteur oculaire......18 accumulateur/carte mémoire...
Le moniteur 5 6 7 8 9 10 11 Accumulateur AUCUNE complètement ICÔNE ou partiellement déchargé. Faible niveau de charge. 25 24 Mode de prise de vue ......19 Nombre de vues restantes Mode d’exposition......70 Nombre de prises de vue restantes Contrôle d’image en direct ....28 avant saturation de la mémoire Indicateur de décalage du...
Page 20
Viseur électronique Utilisez le viseur lorsque la forte lumière ambiante rend difficile la lisibilité du moniteur. Le viseur s’allume dès que vous en approchez l’œil et présente un écran identique à celui représenté en page 17 ; le moniteur s’éteint automatiquement. Notez que le moniteur peut s’éteindre et le viseur Détecteur oculaire s’allumer si vous approchez un doigt ou tout...
Le sélecteur de mode L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants : Sélecteur de mode Mode automatique (0 24) : laissez l’appareil photo choisir les réglages des photos et des vidéos. Mode Vidéo avancée (0 47) : choisissez le mode d’exposition pour les vidéos HD ou les ralentis.
Premières étapes Attacher la courroie de l’appareil photo. Fixez fermement la courroie sur les deux œillets de l’appareil photo. Recharger l’accumulateur. Insérez l’accumulateur dans le chargeur et branchez le chargeur . Un accumulateur entièrement déchargé se recharge complètement en deux heures environ. Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur une fois le chargement terminé.
Page 23
Insérer l’accumulateur et une carte mémoire. Vérifiez que l’accumulateur et la carte sont dans le bon sens. En vous en servant pour coincer le loquet orange sur le côté, faites glisser l’accumulateur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position, puis faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclique en position.
Page 24
Fixer un objectif. Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Repère de montage (objectif) Tout en gardant les repères alignés, Repère de montage positionnez l’objectif sur l’appareil photo, (appareil photo) puis pivotez-le jusqu’à...
éteint ; pour en savoir plus sur la mise à jour du microprogramme des objectifs, rendez-vous sur le site Nikon de votre région). Veillez à ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable lorsque vous fixez ou retirez l’objectif.
Mode automatique Prenez des photographies et des vidéos. L’appareil photo se charge de choisir automatiquement les réglages en fonction du sujet. Prise de vue en mode automatique Sélectionner le mode automatique. Tournez le sélecteur de mode sur C. Préparer l’appareil photo. Tenez l’appareil photo fermement des deux mains, en veillant à...
Page 27
Cadrer la photo. Positionnez votre sujet au centre de la vue. Utilisation d’un zoom Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible dans la photo finale (sélectionnez des plus longues focales sur l’échelle des focales de l’objectif pour faire un zoom avant, et des plus courtes pour faire un zoom arrière).
Page 28
Effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point. Si le sujet est faiblement éclairé, l’illuminateur d’assistance AF (0 15) peut s’allumer pour aider l’appareil photo à effectuer la mise au point. Zone de mise au point Si l’appareil photo arrive à...
Page 29
Priorité visage L’appareil photo détecte et effectue la mise au point sur les sujets de portrait (priorité visage). Une double bordure jaune apparaît lorsque l’appareil photo détecte un sujet de portrait orienté vers l’appareil photo (s’il détecte plusieurs visages, cinq au maximum, il sélectionnera le sujet le plus proche).
Contrôle d’image en direct Les contrôles d’image en direct vous permettent de voir à l’avance quels seront les effets apportés par chaque changement de commande sur le résultat final. Pour choisir un contrôle d’image en direct, appuyez sur & et Commande &...
Page 31
Accentuer l’arrière-plan Flou d’arrière-plan : atténuez les détails de l’arrière-plan pour faire ressortir votre sujet, ou obtenez une mise au point nette de l’arrière-plan comme du premier plan. Adoucir l’arrière-plan Arrière-plan net Arrière-plan adouci Geler l’action Flou de mouvement : suggérez le mouvement en floutant les objets en mouvement, ou gelez l’action pour capturer nettement les objets en...
Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher la dernière photo prise en plein écran sur le moniteur (visualisation plein écran). Commande K Appuyez sur 4 ou 2, ou tournez le sélecteur multidirectionnel pour afficher les autres photos. Pour faire un zoom avant au centre de l’image actuellement sélectionnée, tournez la molette de commande à...
Supprimer des photos Pour supprimer la photo actuellement affichée, appuyez sur O. Notez qu’une fois effacées, les photos ne peuvent plus être récupérées. Afficher la photo. Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite à la page précédente. Appuyer sur O.
Enregistrement de vidéos en mode automatique En mode automatique, vous pouvez utiliser la commande d’enregistrement vidéo pour prendre des vidéos avec le son et un format d’image de 16 : 9 (le recadrage vidéo s’affiche à l’écran). Appuyez sur la commande Commande d’enregistrement vidéo pour lancer et d’enregistrement vidéo...
Modes t, u, v et w Les modes t, u, v et w offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture. Choisissez un mode et ajustez les réglages en fonction de votre créativité. ❚❚ Modifier les réglages Avec les modes t, u, v et w, vous pouvez accéder directement aux réglages ci-dessous directement depuis l’affichage de prise de vue.
Prise de vue avec les modes t, u, v et w t Auto programmé Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations. Il est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où...
u Auto à priorité vitesse En mode Auto à priorité vitesse, vous spécifiez la vitesse d’obturation et laissez l’appareil photo sélectionner automatiquement l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d’obturation lente pour suggérer le mouvement (les objets en déplacement sont flous) ou une vitesse rapide pour figer le mouvement (les objets en déplacement sont nets).
v Auto à priorité ouverture En mode Auto à priorité ouverture, vous spécifiez l’ouverture et laissez l’appareil photo sélectionner automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petites valeurs f) réduisent la profondeur de champ, produisant un effet de flou derrière et devant le sujet principal.
w Manuel En mode d’exposition manuel, vous sélectionnez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. ❚❚ Choisir la vitesse d’obturation et l’ouverture Ajustez la vitesse d’obturation et l’ouverture en vous référant à l’indicateur d’exposition (voir ci-dessous). Réglez la vitesse d’obturation en tournant la molette de commande vers la droite pour obtenir des vitesses d’obturation plus Molette de commande...
Page 40
L’indicateur d’exposition Lorsque vous avez sélectionné une vitesse d’obturation autre que « Bulb » (pose B) ou « Time » (pose T), l’indicateur d’exposition montre si la photo est sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuels. Exposition optimale Sous-exposition de IL Surexposition de plus de 2 IL Prise de vues en rafale La vitesse d’obturation sélectionnée peut varier avec la prise de vues...
Enregistrement de vidéos en modes t, u, v et w Avec les modes t, u, v et w, vous pouvez utiliser la commande d’enregistrement vidéo pour prendre des vidéos avec le son et un format d’image de 16 : 9 (les coins du recadrage vidéo apparaissent à...
Mode Meilleur moment Ce mode est idéal en cas de sujets rapidement changeants, difficiles à capturer. Choisissez le moment pour déclencher tandis que la scène est lue au ralenti (Affichage au ralenti), ou laissez l’appareil photo choisir la meilleure vue selon la composition et le mouvement (Sélecteur de photo optimisé).
Page 43
Appuyer sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo effectue la mise au point (0 26), puis pendant environ 1,3 s, enregistre 40 vues dans une mémoire tampon temporaire. Visualiser le contenu de la mémoire tampon. Indicateur Maintenez le déclencheur appuyé à d’avancement mi-course pour faire défiler en boucle les vues dans la mémoire tampon, la...
Page 44
❚❚ Choisir un mode de capture Appuyer sur la commande & en mode Meilleur moment affiche les options suivantes. Tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance le mode souhaité et appuyez sur la molette pour le sélectionner. Commande & •...
Sélecteur de photo optimisé Choisissez le mode Sélecteur de photo optimisé pour laisser l’appareil photo vous aider à photographier une expression passagère sur le visage d’un sujet ou toute autre scène difficile à capturer comme des photos de groupes dans des soirées. À chaque déclenchement, l’appareil photo sélectionne automatiquement la meilleure image ainsi qu’un certain nombre de photos qui peuvent éventuellement la remplacer, en...
Page 46
Cadrer la photo. Composez la photographie en plaçant le sujet au centre de la vue. Commencer à enregistrer les photos dans la mémoire tampon. Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point (0 26). Une icône s’affiche dès que l’appareil photo commence l’enregistrement des images dans la mémoire tampon.
Visualisation des photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé Appuyez sur K et servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour afficher les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé (0 30 ; les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé sont signalées par l’icône y).
Supprimer des photos Appuyer sur O lorsqu’une photo prise avec le Sélecteur de photo optimisé est sélectionnée, affiche une boîte de dialogue de confirmation ; appuyez à nouveau sur O pour effacer la meilleure image ainsi que les autres meilleures Commande O images potentielles, ou appuyez sur K pour quitter sans effacer les photos.
Mode Vidéo avancée Choisissez ce mode pour réaliser des ralentis ou des vidéos haute définition (HD) en mode t, u, v ou w. Vidéos HD Enregistrez des vidéos avec le son, au format 16 : 9. Sélectionner le mode Vidéo avancée. Tournez le sélecteur de mode sur v.
Page 50
Démarrer l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour démarrer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement, la durée écoulée et la durée disponible s’affichent lorsque la vidéo est en cours d’enregistrement. Commande Enregistrement audio d’enregistrement vidéo Veillez à ne pas couvrir le microphone et notez que le microphone intégré...
Page 51
❚❚ Prendre des photos pendant l’enregistrement de vidéos HD Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo sans interrompre l’enregistrement de la vidéo HD. Les photos prises lors de l’enregistrement vidéo sont au format 3 : 2. Prise de vues pendant l’enregistrement de vidéos Vous pouvez prendre jusqu’à...
Page 52
❚❚ Choisir le type de vidéo Pour choisir entre l’enregistrement haute définition et l’enregistrement de ralentis, appuyez sur &, puis tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance l’une des options suivantes : • Vidéo HD : enregistre des vidéos en HD Commande &...
Ralenti Enregistrez des vidéos muettes, au format 8 : 3. Les vidéos sont enregistrées à une cadence de 400 vps et lues à une cadence de 30 vps. Sélectionner le mode Vidéo avancée. Tournez le sélecteur de mode sur v. Sélectionner le mode ralenti.
Page 54
Effectuer la mise au point. Zone de mise au point Démarrer l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement, la durée écoulée et la durée disponible s’affichent tout le temps de l’enregistrement. L’appareil Commande photo effectue la mise au point sur le d’enregistrement vidéo sujet au centre de la vue ;...
Page 55
Arrêter l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement une fois que la Commande durée maximale est atteinte, que la d’enregistrement vidéo carte mémoire est pleine, si vous sélectionnez un autre mode, si vous retirez l’objectif, ou si l’appareil photo se met à...
Visualisation des vidéos Les vidéos sont signalées par l’icône 1 en visualisation plein écran (0 30). Appuyez sur J pour démarrer la lecture. Indicateur d’enregistrement de vidéo/ Icône 1/Durée Position actuelle/Durée totale Guide Volume Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utiliser Description...
Suppression de vidéos Pour effacer la vidéo actuellement affichée, appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra ; appuyez à nouveau sur O pour effacer la vidéo et revenir à la visualisation, ou appuyez sur K pour quitter sans effacer Commande O la vidéo.
Mode Instant animé Enregistrez de courtes vignettes vidéo avec vos photographies. À chaque déclenchement, l’appareil photo enregistre une image fixe et une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti sur une durée de 4 s environ, puis s’affiche l’image fixe ;...
Page 59
Lancer l’enregistrement dans la mémoire tampon. Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point (0 26). Une icône apparaît lorsque l’appareil photo commence à enregistrer la séquence vidéo dans la mémoire tampon. Prendre la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Page 60
❚❚ Choisir un thème Pour sélectionner la bande son à jouer avec la vidéo, appuyez sur & et à l’aide de la molette de commande, choisissez entre Beauté, Vagues, Relaxation et Tendresse. Tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance Commande &...
Visualisation des Instants animés Appuyez sur K et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher un Instant animé (0 30 ; les Instants animés sont signalés par l’icône z). Lorsque vous appuyez sur J alors qu’un Instant animé est affiché, la partie vidéo de l’Instant animé...
Photographie avancée Modes Vue par vue, Rafale, Retardateur et Télécommande Appuyer sur 4 (C) sur le sélecteur multidirectionnel fait apparaître un choix de modes de déclenchement pour les photos: 8 Vue par vue : l’appareil photo prend une seule photo à la fois. Rafale : l’appareil photo continue de photographier tant que le déclencheur est appuyé.
Page 63
Mode Rafale L’option Rafale dans le menu de prise de vue donne le choix entre 5, 15, 30 et 60 vps (0 70). Les cadences de prise de vue de 15, 30 et 60 vps utilisent un obturateur électronique. Sauf si Activé est sélectionné pour Mode silencieux (0 70), l’obturateur mécanique est utilisé...
Modes Retardateur et Télécommande Vous pouvez utiliser le retardateur et la télécommande optionnelle ML-L3 (0 79) pour réduire le bougé de l’appareil photo ou réaliser des autoportraits. Avant d’utiliser la télécommande ML-L3 Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le plastique transparent isolant de la pile.
Page 65
Mode Télécommande : depuis une distance de 5 m maximum, dirigez la ML-L3 vers le récepteur infrarouge situé sur le devant de l’appareil photo (0 15) et appuyez sur le déclencheur de la ML-L3. Si Temporisation 2 s est sélectionné pour Télécommande dans le menu de prise de vue (0 72), le témoin du retardateur s’allume pendant environ deux secondes avant le déclenchement.
Page 66
Mode Vidéo En mode Retardateur, démarrez et arrêtez le retardateur en appuyant sur la commande d’enregistrement vidéo à la place du déclencheur. En mode Télécommande, le déclencheur de la ML-L3 fonctionne comme la commande d’enregistrement vidéo en mode Vidéo avancée (0 47). Utilisation d’un flash Pour utiliser le flash intégré, appuyez sur la commande N afin de le libérer avant la prise de vue.
Le flash intégré Pour utiliser le flash, libérez-le en appuyant sur la commande N. Le recyclage du flash commence dès que le flash est libéré ; une fois le recyclage terminé, le témoin de disponibilité du flash (N) s’affiche lorsque le déclencheur est appuyé...
Choisir un mode de flash Afficher les options de mode de flash. Appuyez sur 3 (N) pour afficher la liste des modes de flash. Les modes de flash disponibles varient selon le mode de prise de vue (0 19). t, v Mode automatique Dosage flash/ambiance Dosage flash/ambiance...
Page 69
Utilisation du flash intégré Le flash intégré ne peut être utilisé qu’en modes automatique, t, u, v et w. Notez néanmoins qu’il est impossible de l’utiliser avec le contrôle de l’image en direct (0 28) et qu’il ne se déclenchera pas si Activé a été sélectionné...
Guide des menus La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Onglets Vous avez le choix entre les menus suivants : K Menu de visualisation (0 70) B Menu de configuration (0 72) C t u v w u z v Menu de prise de vue (0 70)
Page 71
❚❚ Utilisation des menus Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour naviguer dans les menus. Sélecteur multidirectionnel Sélectionner un menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance les onglets, puis appuyez sur 2 pour positionner le curseur dans le menu mis en surbrillance. Sélectionner une rubrique.
❚❚ Options du menu de visualisation Option Description Pour effacer plusieurs images. Effacer Pour visualiser les vidéos et les photos sous forme de Diaporama diaporama. Affichage des Pour choisir si les images s’affichent ou non après la prise de vue. images Rotation des Pour faire pivoter les photos verticales (orientation...
Page 73
Option Description Cadence de prise de Pour choisir la cadence de prise de vue des ralentis (0 51). Pour choisir la taille d’image et la cadence de prise de vue Paramètres vidéo des vidéos HD (0 47). Pour choisir à quel moment la partie vidéo des Instants Vidéo avant/après animés est enregistrée (0 56).
❚❚ Options du menu de configuration Option Description Pour redonner aux options du menu de configuration Réinitialiser les leurs valeurs par défaut. options Formater la carte Pour formater la carte mémoire. Pour autoriser le déclenchement même si aucune carte Photo si carte absente ? mémoire n’est insérée dans l’appareil photo.
Retirer le CD d’installation du lecteur de CD-ROM. Logiciels fournis Veillez à toujours mettre à jour les logiciels fournis avec les dernières versions disponibles. Nikon Message Center 2 vérifie périodiquement les mises à jour disponibles lorsque votre ordinateur est connecté à Internet.
Configuration système requise La configuration système requise pour ViewNX 2 est : Windows • Photos/vidéos JPEG : série Intel Celeron, Pentium 4 ou Core, 1,6 GHz ou supérieur Processeur • Vidéos H.264 (lecture) : Pentium D 3,0 GHz ou supérieur •...
Ouvrir l’élément Nikon Transfer 2 de ViewNX 2. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
Cliquer sur Démarrer le transfert. Avec les réglages par défaut, toutes les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer le transfert Mettre fin à la connexion. Si l’appareil photo est raccordé à l’ordinateur, mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Page 79
❚❚ Retouche des photos Pour recadrer les photos et effectuer des opérations comme le réglage de l’accentuation et des densités, cliquez sur le bouton Édition dans la barre des tâches. ❚❚ Impression des photos Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre des tâches.
Flashes 20°C ; son nombre guide à 160 ISO est de 10,8). Installé sur le Nikon 1 V2, il permet le contrôle de flash en modes i-TTL et manuel. • SB-N7 : le SB-N7 a un nombre de guide de 18 (m, 100 ISO, 20°C ;...
Page 81
Télécommande sans fil ML-L3 (0 62): la ML-L3 fonctionne avec Télécomman- une pile 3 V CR2025. En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insérez un ongle dans l’ouverture et ouvrez le logement de la pile (w). Veillez à bien insérer la pile dans le bon sens (r).
Cartes mémoires agréées Les cartes mémoire suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec l’appareil photo. Il est recommandé d’utiliser des cartes de catégorie de vitesse 6 ou supérieure pour l’enregistrement des vidéos. L’enregistrement peut s’arrêter de manière inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse d’écriture est inférieure.
Rangement et nettoyage Stockage Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur et rangez-le dans un endroit frais et sec, avec le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Ne faites pas tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s’il subit des chocs ou est exposé à des vibrations. Les chocs peuvent aussi provoquer le dysfonctionnement de l'obturateur. Gardez-le au sec : ce matériel n’étant pas étanche, il peut ne plus fonctionner correctement s’il est immergé...
Page 85
Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette, puis essuyez-le délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l’appareil photo à...
Page 86
Ne dirigez pas l’objectif vers le soleil : ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou de toute autre source très lumineuse pendant une longue période. La lumière intense peut détériorer le capteur d’image ou provoquer l’apparition d’un effet de flou blanc sur les photos. Moiré...
Page 87
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un technicien Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à...
Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Accumulateur/Affichages L’appareil photo est allumé mais ne réagit pas : attendez la fin de l’enregistrement ou de toute autre opération de traitement.
Prise de vue (tout mode) L’appareil photo met du temps à s’allumer : effacez des fichiers ou formatez la carte mémoire. Le déclencheur est désactivé : • L’accumulateur est déchargé (0 17, 20). • La carte mémoire est verrouillée ou pleine. •...
Visualisation Les photos prises en cadrage vertical (portrait) ne s’affichent pas dans le bon sens : • Sélectionnez Activée pour l’option Rotation des images (0 70). • Les photos ont été prises alors que l’option Rotation auto des images était désactivée. •...
• Formatez la carte. Si le problème persiste, il est pos- Elle est peut-être sible que la carte soit endommagée. Adressez-vous endommagée ; insérez à un représentant Nikon agréé. une autre carte. • Insérez une nouvelle carte mémoire.
Page 92
Message Solution Si le dossier en cours est numéroté 999 et qu’il contient 999 photos ou une photo numérotée 9999, Impossible de créer le déclencheur est désactivé et aucune autre photo d’autres dossiers sur la ne peut être prise. Choisissez Oui pour Réinitialiser carte mémoire.
Angle de champ effectif environ 2,7× la focale (équivalent en format 24 × 36) Pixels effectifs 14,2 millions Capteur d’image Capteur CMOS 13,2 × 8,8 mm (format Nikon CX) Capteur d’image Système de correction de Nettoyage du capteur d’image la poussière Stockage Taille d’image (pixels) Photos (modes C, t, u, v, w, u ;...
Page 94
Viseur électronique Viseur ACL TFT couleur, environ 144000 pixels, 0,47 Viseur électronique pouces avec réglage dioptrique et réglage de la luminosité Environ 100 % horizontalement et verticalement Couverture de l’image 18 mm (–1,0 m –1 ; de la surface centrale de Dégagement oculaire l’oculaire de visée) –1...
Page 95
Exposition Mesure TTL à l’aide du capteur d’image Mesure Méthode de mesure • Matricielle • Pondérée centrale : effectue la mesure sur un cercle de 4,5 mm au centre de la vue • Spot : effectue la mesure sur un cercle de 2 mm au centre de la zone de mise au point sélectionnée t Auto programmé...
Page 96
Flash Libéré en appuyant sur la commande de flash Flash intégré Environ 5 (m, 100 ISO, 20 °C ; à 160 ISO , le nombre Nombre guide (NG) guide est environ de 6,3) Contrôle de flash i-TTL en utilisant le capteur d’image Contrôle Dosage flash/ambiance, dosage flash/ambiance + Mode...
Page 97
Moniteur TFT ACL, 7,5 cm, (3 pouces), environ 921000 pixels, avec réglage de la luminosité Visualisation Visualisation plein écran et par planche d’imagettes (4, 9 ou 72 images ou calendrier) avec fonction Loupe, lecture des vidéos, diaporama, affichage de l’histogramme, rotation automatique des images et option de classement Interface USB Hi-Speed...
Page 98
CIPA (Camera and Imaging Products Association) : 23 ±3 °C. • Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’éventuelles erreurs contenues dans ce manuel.
Page 99
Poids Environ 83 g Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’éventuelles erreurs contenues dans ce manuel.
Page 100
HDMI Licensing LLC. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
• L’utilisation du mode de réduction de vibration avec les objectifs VR • L’utilisation du zoom avec les zooms motorisés Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL21, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres.
Index Auto programmé ......34 Symboles Avertissements relatifs à la C (mode automatique) ....24 température ........12 t (Auto programmé) ...... 34 u (Auto à priorité vitesse) ..... 35 v (Auto à priorité ouverture) ..36 Bague de zoom ........25 w (Manuel) ..........
Page 103
Transmetteur sans fil ....... 79 Type de vidéo ........50 Netteté du viseur .......18 Nettoyage du capteur d’image ..85 Vidéos ........... 47 Nikon Transfer 2 ......30, 75 Vidéos HD ..........47 ViewNX 2 ..........73 Viseur ............. 18 Objectif .....22, 23, 25, 78, 97 Viseur électronique ......
Page 104
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Chine SB2J01(13) 6MVA4013-01...