ESPAÑOL
Rodamientos de motor
Durante el mantenimiento de limpieza, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones:
1. Los cojinetes de los motores eléctricos no
deberían necesitar ningún mantenimiento, sin
embargo se aconseja no exceder el límite de
15,000 - 20,000 horas de trabajo asegurado.
2. Otros rodamientos, involucrados en grupos de
transmisión, deben ser reemplazados cada 10,000
- 15,000 horas dependiendo de las condiciones de
temperatura y la humedad del aire circulante.
3. Los rodamientos especiales, auto-cubiertos con
engrasadores externos, están involucrados en
condiciones especiales y, en general, no necesitan
mantenimiento. Su vida, en condiciones extremas
diseñadas, generalmente no supera las 500-1000
horas de trabajo. Es muy importante que nunca
mezcle grasa con diferentes composiciones
químicas y viscosidades.
Rejillas de aire ajustables
En caso de conectar rejillas de aire ajustables (control
manual o electrónico), se requiere un control cada
180 días:
- limpieza y control de superficies;
- verificar el funcionamiento (una apertura y / o
control correctos).
Type of check
Safety systems
- checks and tests
Motors, fans, drive system:
- cleaning motorfan assembly;
- bearings, eventual replace
adjustable air grids
- check
Precauciones en caso de mantener la máquina
apagada durante mucho tiempo
Si el aparato va a estar fuera de servicio por un
tiempo prolongado período, necesita administrar las
siguientes funciones:
• periódicamente, cada 30 días más o menos, gire el
motor y el ventilador durante unos segundos para
evitar daños en los cojinetes. Después de eso, se
requiere una prueba de carrera completa (se
recomienda 1 hora);
• verificar todos los componentes: necesitan
mantener el estado inicial, sin signos de tensiones
o ruidos;
• Desconecte la fuente de alimentación de la
electricidad sistema, creando / poniendo una alerta
de "máquina apagada" estado.
Importante: todos los modelos QBK tienen un
protector térmico que puede detener temporalmente
el motor. Por lo tanto, no acceda al ventilador sin
desconectarlo previamente de la red. En los modelos
trifásicos, dicha protección activa el circuito
contactor de la instalación eléctrica.
9
18
12
days
days
days
**
**
**
**
Tipo de problema
Causa probable
•
Fuente de
alimentación
1.
Sistema de
defectuosa
seguridad
•
Electricidad
no funciona
defectuosa
componente
•
Las paletas del
ventilador giran en
dirección incorrecta
•
Excesiva pérdida de
carga del
2.
Flujo de aire
electrodoméstico
bajo
•
Respiraderos cerrados
•
Gerätelastverlust
weniger als nominal
3.
Alto flujo de
aire
•
Inspektionsfenster
geöffnet
•
Lüfter oder Motorlager
getragen
•
Ventilator
Schwingungsdämpfer
zu komprimiert
•
Ungeeignete Vibration
Dämpfer unterstützt
•
Lastausgleichstoleranz
in rotierenden
Bauteilen
•
Rotating components
not properly fixed on
shaft (blades and/or
pulley)
4.
Übermäßig
Lärm und /
•
Fremdkörper
oder Vibration
störende rotierende
Komponenten
•
Schutzabdeckung des
Antriebssystems nicht
richtig montiert
•
Schrauben lösen sich
•
Netzteil fehlt
eine Phase
•
Falsches Netz
Stromspannung
Acción
•
Electricista necesario
•
Reemplazar
componente
•
Se necesita ayuda
•
Conecte el motor
correctamente
•
Verifica el diseño y / o
aparato
•
Modificación al
ventilador
sección necesaria
•
Abra los respiraderos y
comprobar la función de
funcionamiento
•
Stellen Sie die
Lüftungsöffnungen
und ein Überprüfen
Sie den Betrieb
Funktion
•
Überprüfen Sie das
Design und / oder
Gerät
•
Genaue Inspektion
Panel
•
Replace bearings
•
Lüfter neu positionieren
•
Hilfe benötigt
•
Hilfe benötigt
•
Ausgleich oder
ersetzen rotierende
Komponenten
•
Hilfe benötigt
•
Rotierende
Komponenten
nicht richtig behoben
Welle (Klingen und /
oder Rolle
•
Reinigen Sie innerhalb
der Gerät
•
Vorsichtig anziehen
Blechschrauben
ohne Biegen der
Platten
•
Ziehen Sie die
Befestigung fest an
Schrauben
•
Terminal prüfen
Verbindungen und
bei Bedarf festziehen
•
Spannung mit
vergleichen das auf ID
gezeigt Telle
37