Table des Matières
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Informação Importante para a Eliminação Compatível Com O Ambiente
  • Belangrijke Informatie over Milieuvriendelijke Afvalverwerking
  • Vigtige Oplysninger Om Miljørigtig Bortskaffelse
  • A Környezetbarát Megsemmisítés Érdekében Fontos InformáCIó
  • Důležité Informace Pro Ekologickou Likvidaci Přístroje
  • InformaţII Importante Privind Eliminarea Compatibilă Cu Mediul Înconjurător
  • Važna Obavijest O Okolišu Prihvatljivom Rashodovanju
  • Pomembno Opozorilo Glede Okolju Prijaznega Odlaganja Odpadkov
  • Ürünün Çevreye Uygun Olarak Elden Çıkarılması Için Önemli Bilgi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
COD. 5.571.084.077
Uživatelská příručka
Uporabniški priročnik
Upute za uporabu
Manual de instrucţiuni
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкции по эксплуатации
中国
QE-B I/M
QE-B I/M VK90
30/07/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice QE-B I/M

  • Page 1 Uporabniški priročnik Instruction booklet Upute za uporabu Notice d’emploi et d’entretien Manual de instrucţiuni Betriebsanleitung Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Инструкции по эксплуатации Brugervejledning 中国 Instrukcja obsługi Használati utasítás QE-B I/M QE-B I/M VK90 COD. 5.571.084.077 30/07/2018...
  • Page 3: Information Importante Pour Une Élimination Compatible Avec L'environnement

    frANcAIs Information importante pour une élimination compatible avec l'environnement pOur cErTAINs pAys dE L'uNION EurOpéENNE, cET AppArEIL N'ENTrE pAs dANs LE cHAMp dE TrANspOsITION dE LA dIrEcTIVE dEEE dANs LEs LéGIsLATIONs NATIONALEs : IL N'ExIsTE dANs cE cAs AucuNE OBLIGATION dE cOLLEcTE dIfférENcIéE à LA fIN dE sON cycLE dE VIE. Cet appareil est conforme à...
  • Page 11 > mt. 2,3...
  • Page 12 K90 :...
  • Page 14 7 10...
  • Page 15 QE - B I (cEILING) K90 :...
  • Page 16 QE - B M...
  • Page 17 7 1 5 7 16 7 17...
  • Page 18 7 18...
  • Page 45 Příslušenství Accessori Dodatki Accessories Pribor Accessoires Accesorii zubehör Accesorios Acessórios Accessoires Aксессуары ‫وارات ا ت ت‬ ‫رات‬ ‫ارات‬ ‫ﺳوارات‬ ‫إﻛﺳﺳوارات‬ ‫ﺳﺳوارات‬ ‫ﻛﺳﺳوارات‬ ‫إﻛﺳﺳوارات‬ ‫إﻛﺳﺳوارات‬ Tilbehør 饰品 Akcesoria Tartozékok QE-MH Kit per installazione ad incasso in strutture in cartongesso Kit for recessed installation of plasterboard structures Kit pour installation à...
  • Page 46 QE - uMB Staffa universale per installazione a incasso Universal bracket for recessed installation Étrier universel pour installation à encastrement Standardwinkel für Einbauinstallation Abrazadera universal para instalación empotrada Suporte universal para instalação embutida Universele beugel voor de inbouwinstallatie Universalbeslag til indbygningsinstallation Uniwersalny profil do instalacji podtynkowej Univerzális konzol süllyesztett telepítéshez Univerzální...
  • Page 47 QE - spf Cornice distanziale estetica muro Aesthetic wall spacer frame Cadre entretoise esthétique mural Abstandsrahmen für ein besseres aussehen an der Wand Marco separador estético pared Moldura espaçadora com efeito estético para paredes Sierlijst voor muur Æstetisk afstandsramme til mur Estetyczna ramka dystansowa do muru T ávtartó, dekoratív fali keret Distanční...
  • Page 49 EAA45 BL Griglia insonorizzata per ingresso aria da finestra, portata autoregolata 45 m Soundproof grille for air intake from the window, self-regulated flow 45 m Grille insonorisée pour entrée d'air de fenêtre, débit autorégulé 45 m Schallgedämpftes Gitter für den Lufteingang vom Fenster, selbstgeregelte Einlassleistung 45 m Rejillainsonorizadaparalaentradadeaireporlaventana,caudalreguladoautomáticamente45m Gradeinsonorizadaparaentradadoarapartirdajanela,caudalreguladoautomaticamente45m Gedempt rooster voor luchtintrede via een raam, automatisch geregeld debiet 45 m...
  • Page 50 AdV 100 Valvola automatica (termostato) da condotto per rientro aria ø 100 mm Automatic duct valve (thermostat) for air return, diam. 100 mm Vanne automatique (thermostat) de conduit pour entrée d'air diam. 100 mm Leitungsautomatikventil (Thermostat) für Luftrückführung Durchm. 100 mm Válvula automática (termostato) desde conducto para la entrada de aire diám.
  • Page 51 3ss-d Interruttore / selettore di 3 velocità compatibile con incasso in scatola std. DIN 3-speed switch/selector compatible with std. recessed box DIN. Interrupteur/sélecteur à 3 vitesses compatible avec encastrement en boîtier std. DIN Schalter/Wahlschaltermit3GeschwindigkeitenkompatibelmitStandardwandeinbaudesKastensDIN Interruptor/selector de 3 velocidades, con posibilidad de empotrar en caja std. DIN. Interruptor/Selector de 3 velocidades compatível com encaixe em caixa padrão DIN (Keuze)schakelaar voor 3 snelheden compatibel met standaard DIN-inbouwdoos.
  • Page 56 frANcAIs Kit pour installation à encastrement pour structures en placoplâtre (fig. 1÷5) Accessoires nécessaires : 1 support de montage (fig.2, A) 2 vis à tête hexagonale (fig.1, A)) 2 écrous à six pans (fig.2, B) La fixation à la structure en placoplâtre est réalisée au moyen du kit conçu à cet effet avec les supports muraux (pos.A fig.
  • Page 57 frANcAIs QE-spf cadre entretoise esthétique mural (fig. 21÷24) Fig.21 montage de QE SPF pour couvrir l'adaptateur QE FBA Fig.22 montage de QE SPF pour couvrir les bords irréguliers des trous dans les murs Fig.23 montage de QE SPF pour cacher une saillie du boîtier du placoplâtre (évacuation postérieure) Fig.24 montage final : placer le panneau frontal de QE sur le cadre QE-SPF QE-cfr cadre de remplissage (fig.
  • Page 90 Ábra příslušenství figure accessori Obrazky dodatki figures accessories Figuri pribor figures accessoires Slike accesorii Abbildungen zubehör figuras accesorios figuras acessórios figuren accessoires и aксессуары ‫وارات ا ت ت‬ ‫رات‬ ‫ارات‬ ‫ﺳوارات‬ ‫إﻛﺳﺳوارات‬ ‫ﺳﺳوارات‬ ‫ﻛﺳﺳوارات‬ ‫إﻛﺳﺳوارات‬ ‫إﻛﺳﺳوارات‬ ‫وارات ا ت ت‬ ‫رات‬...
  • Page 93 QE-TEK 50 mm 40 mm 30 mm...
  • Page 95 QE-uMB...
  • Page 97 170 - 280 mm 95 - 205 mm 65 - 125 mm...
  • Page 98 QE-Ad...
  • Page 99 QE-fBA Max 25 mm...
  • Page 101 QE-spf...
  • Page 103 QE-cfr...
  • Page 104 QE-srK...
  • Page 107 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Page 109 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 111 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.

Ce manuel est également adapté pour:

Qe-b i/m vk90

Table des Matières