SBS-1 Français Sommaire Voici comment ce mode d'emploi va vous aider Du bon usage du matériel Conseils concernant la sécurité Normes européennes Fonctionnement Caractéristiques techniques Choix de l'alimentation Vérifiez le contenu Outillage et matériel nécessaires Pour réussir vos soudures Assemblez le prêt-à-monter Effectuez un contrôle visuel Tableaux de commande des modules Fonctionnement des modules...
Français SBS-1 Voici comment ce mode d'emploi peut vous aider Même si vous n'avez pas de connaissances techniques, ce mode d'emploi vous aidera pas à pas lors de l'assemblage des prêts-à-monter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage des prêts-à-monter ou l'installation des modules terminés, lisez l'intégralité...
SBS-1 Français Les prêts-à-monter et les modules assemblés ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants de moins de 14 ans. La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partie du bon usage de ce produit. Toute autre utilisation est à...
Page 6
Français SBS-1 § en cas de condensation, attendez 2 heures avant de poursuivre les travaux, § en cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine. Danger d'incendie La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie.
SBS-1 Français Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable. Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
Français SBS-1 § "premier entré/premier sorti", (les trains sortent de la gare cachée dans l'ordre de leur arrivée) § commande aléatoire ou § commande manuelle. Le dernier mode de fonctionnement utilisé est mémorisé. Il est mis en service dès la mise sous tension suivante du réseau. Les modules commandent automatiquement les aiguillages qui y sont connectés.
SBS-1 Français Choix de la source de courant Le raccordement est prévu pour une connexion directe au courant traction, 16-18 Volt alternatif. Vérifiez le contenu Immédiatement après le déballage, vérifiez que le contenu est complet : Ensemble de base pour commande de gare cachée SBS-B-1 §...
Français SBS-1 § un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine § une perceuse avec une mèche de 3 mm pour métaux (pas nécessaire si vous avez acheté un module prêt à l'emploi) § de la soudure (si possible en diamètre de 0,5 mm) §...
SBS-1 Français § Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas le composant soudé. Il se forme alors un point de soudure brillant et impeccable. § La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frottant sur une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
Page 12
Français SBS-1 Condensateurs faut différencier condensateurs "normaux" condensateurs électrolytiques. Ces derniers sont polarisés et doivent donc être montés dans un sens défini. Le sens est identifié par un trait clair contenant le signe moins (-). Ce coté doit être dirigé vers le pôle négatif. Diodes Les diodes ne laissent passer le courant que dans un seul sens et doivent donc être montées dans un sens précis.
Page 13
SBS-1 Français Relais Les relais sont des inverseurs électriques. Leur sens de montage découle de la disposition de leurs pattes. Redresseurs Les redresseurs transforment le courant alternatif en courant continu. Leur sens de montage, indiqué sur le schéma de montage, doit être respecté. Bornier Il est composé...
Page 14
Français SBS-1 Attention : Ne touchez pas les CI avant de vous être «déchargé » de l’électricité statique en touchant par exemple un radiateur. Ne pliez pas les pattes. Attention : Chaque prêt-à-monter contient un CI PIC16F627 (IC-1). Il est cependant programmé...
SBS-1 Français pas les confondre car le module concerné n'offrirait pas la fonction attendue. Les composants suivants : § Résistances R9, R10 § Diode D3 § Barrette JP1 et JP2 figurant sur le schéma d'implantation ne sont pas nécessaires pour le module de service SBS-AB-1 et ne font pas partie du lot de pièces.
Français SBS-1 Tableaux de commande des modules Ce chapitre doit vous permettre de vous familiariser avec les commandes des modules. Avant de connecter les modules à votre réseau ferroviaire, vous devez impérativement effectuer les tests de fonctionnement. Tableau de commande du module pilote : Le bouton-poussoir S3 permet de passer du mode programmation au mode normal et inversement.
SBS-1 Français Les boutons du module central ou du module de voies permettent les commandes suivantes : Bouton entre Sortie du train de la voie de garage 1 X10 et X11 (uniquement en commande manuelle, sans effet dans les deux autres modes de fonctionnement) Bouton entre Sortie du train de la voie de garage 2 X22 et X11...
Page 18
Français SBS-1 Changement du mode de fonctionnement Pour modifier le mode de fonctionnement, vous devez passer en mode programmation. Appuyez sur le bouton S3; les DEL D23 (verte) et D24 (rouge) s'allument ensemble. Maintenez S3 enfoncé jusqu'à ce que la DEL verte s'éteigne.
SBS-1 Français Puis le module central détermine l'occupation des voies qui lui sont affectées, affiche le résultat à l'aide des diodes D23/D24 et D25/D26 et modifie (si nécessaire) la direction des aiguillages. Fonctionnement des modules de voies Après la mise sous tension, les modules de voies déterminent l'occupation des voies qui leur sont affectées, affichent le résultat à...
Page 20
Français SBS-1 Pour le test, réalisez les liaisons suivantes : Module central Montage de test X9 et X12 Lampe 1 X21 et X12 Lampe 2 Aiguillage 1: câble de "voie directe" Aiguillage 1: alimentation (jaune) Aiguillage 1: câble de "voie déviée vers voie de garage"...
Page 21
SBS-1 Français Les DEL D23 et D24 du module central et les DEL D23 et D24 du module pilote doivent clignoter plusieurs fois (voir paragraphe "Fonctionnement des modules"). Le clignotement des DEL confirme que l'alimentation des deux modules et la communication entre les deux modules fonctionnent.
Page 22
Français SBS-1 Débranchez maintenant de la borne X9 ou X21, selon le cas, la lampe qui s'était allumée. Après 5 à 6 secondes, la DEL verte D23 ou D25 concernée doit s'allumer et l'aiguillage concerné doit dévier vers la voie de garage.
Page 23
SBS-1 Français Pour le test, réalisez les liaisons suivantes : Module de voies Montage de test X9 et X12 Lampe 1 X21 et X12 Lampe 2 Aiguillage 1: câble de "voie directe" Aiguillage 1: alimentation (jaune) Aiguillage 1: câble de "voie déviée vers voie de garage"...
Français SBS-1 Nouveau module de voies Module de voies précédent Réalisez ensuite les différentes liaisons nécessaires au test décrites dans le chapitre "Test du premier module de voies complémentaire". Connectez le module central à son alimentation. Après le déroulement des différents contrôles automatiques par le module central, les deux diodes rouges D24 et D25 doivent s'allumer.
SBS-1 Français Section 1 = voie d'entrée avec aiguillage d'entrée et voie de sortie avec aiguillage de sortie : font partie du reste du réseau et sont alimenté en permanence. Section 2 = partie A de la voie de garage : est aussi alimentée en permanence, mais est néanmoins surveillée par la commande de gare cachée.
Page 26
Français SBS-1 Connexion du module central Remarque : les bornes X4 à X10 (rangée inférieure) concernent la voie de garage 1, les bornes X15 à X19, X21 et X22 (rangée supérieure) concernent la voie de garage 2. Connectez d'abord le module central à son alimentation. N'allumez pas encore l'alimentation ! Module central Alimentation...
Page 27
SBS-1 Français Reliez les boutons-poussoirs au module central X10 et X11 Bouton pour voie de garage 1 X22 et X11 Bouton pour voie de garage 2 X2 et X11 Bouton d'arrêt d'urgence Connexion du premier module de voies Remarque : les bornes X4 à X10 (rangée inférieure) concernent la voie de garage 1, les bornes X15 à...
Français SBS-1 Nouveau module de voies Module de voies précédant Reliez ensuite les aiguillages et les voies au module de voies. Procédez comme décrit dans le paragraphe "Connexion du module central". Puis connectez les boutons-poussoirs comme décrit dans le paragraphe "Connexion du premier module de voies".
SBS-1 Français à Vérifiez les connexions. § Après mise sous tension de la commande de gare cachée et clignotement de la paires de DEL D23/D24 du module central, les DEL D23/D24 et D25/D26 des modules de voies ne s'allument pas et ne clignotent pas.
Page 30
Français SBS-1 techniques des commutations pour les assemblages et installations effectués conformément au mode d'emploi, dans les règles de l'art, et pour une mise en service et une utilisation telles que prévues. Toute autre exigence est exclue. Notre responsabilité ne va pas au-delà de ce qui est prévu par le droit allemand au sujet des dommages et conséquences des dommages en rapport avec ce produit.
Page 32
SBS-1 Redresseur - Gelijkrichter B1 B80 C1500 Relais K1, K2 1xUm 1 x 2-pol. Bornier double 3 x 3-pol. Dubbele printkroonsteen Bouton - Drukknop * ou équivalent - of gelijkwaardig (1) Ne pas nécessaraire pour le module central. Niet gebruikt voor de centrale module. (2) Ne pas nécessaraire pour le module de voies.
SBS-1 Plan d´implantation Rappelez-vous: Printplan Fig. 1.2 Les composants suivants : n n n § Résistances R9, R10 § Diode D3 § Barrette JP1 et JP2 figurant sur le schéma d'implantation ne sont pas nécessaires pour le module de service SBS-AB-1 et ne font pas partie du lot de pièces.
Page 35
SBS-1 SBS-1 Module de voies / Module central Spoormodule / Centrale module SBS-GZ-1 Schéma de principe Schakelschema Fig. 2.1 n n n Page - Pagina III Pagina III...
Page 36
SBS-1 SBS-1 Module pilote Meld- en bedieningsmodule SBS-AB-1 Schéma de principe - Schakelschema Fig. 2.2 n n n Page - Pagina IV Page - Pagina IV...
SBS-1 SBS-1 Fig. 3: Anschlußplan Testaufbau Connections testing assembly n n n Plan de raccordement pour les tests - Aansluitplan Testopbouw Seite V Seite V...
Page 38
SBS-1 SBS-1 Fig. 4: Anschlußplan - Connections - Plan de raccordement - Aansluitplan n n n Seite VI Seite VI...
SBS-1 SBS-1 Fig. 5: Anschluß der Gleisabschnitte - Connection of the track sections n n n Connexion des sections de voie - Aansluiten van de railstukken Seite VII Seite VII...
Page 40
Informations et conseils: Actuele informatie en tips: http://www.tams-online.de Garantie et service: Garantie en service: Tams Elektronik GmbH Rupsteinstraße 10 D-30625 Hannover fon: ++49 (0)511 / 55 60 60 fax: ++49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: modellbahn@tams-online.de...