Page 2
ENGLISH - PAGES 6-7 ESPANOL - PAGINAS 8-9 FRANÇAIS - PAGES 10-11 ITALIANO - PAGINE 12-13 DEUTSCH - SEITEN 14-15 16-17...
Page 3
Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. qualified personnel only. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender ® pueden producir niveles ∆ Fender ®...
Page 4
∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in ∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che et haut-parleurs Fender ®...
Page 5
∆ ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen...
The speaker in the ‘65 Deluxe Reverb is a duplicate music style in between. Featuring REVERB and of the original Jensen 12-inch "Specially Designed VIBRATO, this two-channel amplifier has been used for Fender"...
Page 7
Tube Replacement The tube bias and balance adjustments on your ‘65 Deluxe Reverb are factory adjusted and should provide years of service before needing attention. If the sound quality of the amp has degraded noticeably, the tubes, may be worn and some, usually the output tubes, may need replacement.
Este amplificador de dos canales, dotado con las idénticos. El altavoz del ‘65 Deluxe Reverb es un funciones REVERB y VIBRATO, se ha utilizado en duplicado del Jensen original de 12 pulgadas miles de grabaciones y actuaciones en directo diseñado especialmente para Fender (“Specially...
Page 9
Sustitución de tubos Los ajustes de polarización (bias) y balance de los tubos del ‘65 Deluxe Reverb se realizan en fábrica y deberían funcionar durante años sin necesidad de ningún otro ajuste. Si la calidad de sonido del amplificador disminuye sensiblemente, es posible que los tubos están...
à l’ancienne version, VIBRATO, cet amplificateur à deux canaux a été les valeurs des composants sont les mêmes. Le utilisé lors de milliers d’enregistrements et haut-parleur du ‘65 Deluxe Reverb est la réplique du d’inombrables concerts en direct depuis 1963, haut-parleur Jensen pouces conçu...
OPERATING Remplacement des tubes Le réglage du bias et de la balance des tubes de votre ‘65 Deluxe Reverb est effectué en usine et ne devrait pas faire l’objet de votre attention avant des années de bons et loyaux services.
Questo amplificatore ‘65 Deluxe Reverb® dimostra fenoplasto. I trasformatori di alimentazione e uscita una volta di più la qualità e la longevità della usati nel ‘65 Deluxe Reverb da 22 Watt sono stati progettazione degli amplificatori Fender®. costruiti secondo le specifiche originali e sebbene...
Page 13
Sostituzione delle valvole Le regolazioni di bias e bilanciamento di ‘65 Deluxe Reverb sono predefinite in fabbrica in modo da garantire anni di funzionamento senza manutenzione. Se si rileva una imperfetta qualità...
Page 14
1965. Es wurde versucht, die Originalschaltung in Verstärkers bedeutet Hochgenuß über viele Jahre jeder Hinsicht exakt beizubehalten. Anstelle der — der ‘65 Deluxe Reverb ist ein weiterer Meilenstein Originalschalttafel, die phenolhaltige Teile enthält, der Fender-Legende… wird heute eine bedruckte Schaltplatine verwendet, die zuverlässiger und wirtschaftlicher ist.
STANDBY-Modus werden nur die Glühfäden der Austauschen von Röhren Bias und Balance der Röhren sind am ‘65 Deluxe Reverb ab Werk eingestellt und müssen erst nach mehrjährigem Betrieb nachgestellt werden. Wenn die Klangqualität des Verstärkers merklich abnimmt, sind die Röhren möglicherweise abgenutzt und müssen ausgewechselt werden.